background image

2

cod

. 7.504.0365 r

ev 00     10/2021

  

Livello pressione acustica 

 Acoustic pressure 

  Niveau de pression acoustique 

 Schalldruckpegel 

 Nivel de ruido 

 nível da pressão sonora 

 Geluidsdrukniveau 

Stopnja zvočnega hrupa

 Акустично налягане

 Уровень звукового давления

 Garanti edilen akustik güç seviyesi

 Hladina akustického tlaku

LpA 75  dB (A)

PRODOTTO: LAVASCIUGAPAVIMENTI 

PRODUCT: FLOOR SCRUBBER 

PRODUIT: AUTOLAVEUSE 

PRODUKT:

SCHEUERSAUGMASCHINE 

PRODUCTO: FREGADORA 

PRODUKT: SCHROBAUTOMAAT 

PRODUTO: LAVADORA 

FREGADORA DE PAVIMENTOS    PROIZVOD:  APARAT ZA ČIŠČENJE IN SUŠENJE TAL 

ПРОДУКТ:  ПОДОПОЧИСТВАЩА 

МАШИНА

АППАРАТ:  ПОЛОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ 

PRODUKT:  AUTOMAT MYJĄCY 

ÜRÜN: ZEMİN YIKAMA VE 

VAKUMLAMA MAKİNESİ 

VÝROBEK: PODLAHOVÝ MYCÍ STROJ

 MODELLO- TIPO: 

 MODEL- TYPE: 

 MODELE-TYPE:   MODELL-TYP:   MODELO 

- TIPO: 

MODEL - TYPE: 

MODELO-TIPO:    MODEL-VRSTE:

МОДЕЛ-ТИП:

МОДЕЛЬ-ТИП: 

MODEL-TYPU:  

MODEL-TİPİ:   MODELO-TIPO: 

 Il fascicolo tecnico si trova presso   Technical booklet at   Dossier thecnique auprès de:   Das 

technische Aktenbündel befi ndet sich bei   El manual técnico se encuentra en:  

 Technisch dossier bij:  

 Processo técnico em: 

 Tehnični akti so pri podjetju

 Технически файл при

 Техдокументация 

зарегистрирована: 

 Teknik dosyanın bulunduğu yer:  

 Technická dokumentace se nachází ve fi rmě

 Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:  

 Declares under its responsability that the machine:  

 Atteste sous sa responsabilité 

que la machine:  

 Erklärt unter der eigenen Verantwortung die Maschine:  

 Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina  

 Verklaart 

geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine:   

 Declara sob própria responsabilidade que a maquina: 

 Izjavlja pod lastno 

odgovornostjo, da je naprava 

 Декларираме на собствена отговорност че машина:

 Объявляет под свою ответственность, 

что машина: 

 Kendi sorumluluğu altında aşağıdaki makinenin: 

 Na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že přístroj:

DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ ai sensi delle Direttive (e successive modifi cazioni):

EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY according to Directive (and following amendments): 

DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ aux termes des directives européennes (et leurs modifi cations successives):

EG/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß Richtlinien (und späteren Änderungen):

DECLARACIÓN CE/UE DE CONFORMIDAD en virtud de las Directivas (y sus sucesivas modifi caciones): 

EG/EU-CONFORMITEITSVERKLARING volgens de Richtlijnen (en latere wijzigingen): 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE/EU está em conformidade com as directrizes e as suas sucessivas modifi cações

IZJAVA ES/EU O SKLADNOSTI v skladu z direktivami (in sledecimi spremembami):

 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ: Отговаря на директиви CE и последващи модификации 

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС/EU в соответствии с Директивой (и последующими изменениями):

 UYGUNLUK BEYANI CE/EU aşağıdaki Direktifl eri ile müteakip değişikliklerine ve

ES/UE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ podle Směrnic (a jejich následných variací):

Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore

Vibrations

Vibrations transmises à l’utilisateur

 Eff ektivbeschleunigung  Vibrationswert

Vibraciónes transmitidas al usuario

Op de gebruiker overgebrachte trillingen

Aceleração efectiva, valor relativo à vibração mão-braço.

Вибрации, предавани на потребителя

Tresljaji, ki se prenesejo na uporabnika

 Вибрация, передаваемые пользователю

Kullanıcıya aktarılan titreşimler

Vibrace přenášené na uživatele 

a

h

≤ 2,5m/s²

 Le misure sono state fatte in accordo con la norma  

  Values according to 

standard

  

  Valeurs déterminées selon la 

norme

  

  Ermittelte Werte gemäss  der Norm 

  Valor calculado de acuerdo con la norma 

 Bepaalde waarden conform de norm 

  Valores apurados de acordo com a  norma  

 Meritve  v skladu z direktivami in standardi

Измерване oтговаря на  и норми 

 Значения, определенные согласно от нормы  

 Standardına göre belirlenen değerler 

  Zjištěné hodnoty podle předpisy                             

EN 60335-2-72

é conforme alle direttive CE/UE e loro successive modifi cazioni, ed alle norme EN: 

complies with directives EC/

EU and subsequent modifi cations, and the standards EN: 

est conforme aux directives CE/UE et aux modifi cations 

successives ainsi qu’aux normes EN:   entspricht folgenden EG/EU-Richtlinien einschließlich späteren Änderungen 

und EN-Normen: 

está en conformidad con las directivas CE/UE y sus sucesivas modifi caciones y también con la 

norma EN: 

in overeenstemming is met de Richtlijnen EG/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN:  

está em conformidade com as directrizes CE/UE e as suas sucessivas modifi cações bem como com as normas EN e as 

suas sucessivas modifi cações.   V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi 

ES/EU

in z njihovimi kasnejšimi spremembami.

Отговаря на директиви  ЕС/EU  и последващи модификации 

и норми EN. 

 соответствует требованиям директив ЕС/EU и последующих модификаций, EN и стандартам, 

и последующих модификаций.  

 Direktifl erine CE/UE ve sonraki güncellemeleri ile standartlarına ve sonraki 

güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder.

 je v souladu se směrnicemi ES/UE a jejich následnými změnami, 

a normami EN:

numero di serie a partire da:

 serial number starting from:

 numéro de série à partir de :

 Seriennummer beginnend:

 número de serie de:

serienummer vanaf:

 número de série a partir de:

 serijsko številko od:

 ачиная с серийного номера:

 сериен номер от:

 seri numarası:

 sériovým číslem počínaje od:

Comet S.p.a. Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy

Comet S.p.a. Via Dorso 4, 42124 Reggio 

Emilia, Italy

CPS 29E

Reggio Emilia 2021/10/08

Paolo Bucchi

(Legal Representative)

0.000.0000-0000-2021/41-0000

EN 60335-1

EN 60335-2-72

EN 62233:2008

EN 63000

EN 55014-1:2017

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 55014-2:1997+EC:1997+A1:2001

+A2:2008

EN 61000-3-2:2019.

EN 61000-3-2:2014.

EN 61000-3-3:2013.

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2014/30/EU

2011/65/EU

Summary of Contents for 9071 0040

Page 1: ...our des motifs de s curit ACHTUNG Wichtiger Hinweis der aus Sicherheitsgr nden zu beachten is ATENCI N Prestar atenci n por motivos de seguridad ATEN O Informa o importante a ser tida em considera o p...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...etti Non trasportare la macchina quando accesa Non lasciare che la macchina sia usata dai bambini o persone incapaci sconsigliato l uso di prolunghe elettriche Qualora fosse necessario l impiego assic...

Page 5: ...itolo manutenzione fig 13 Svuotate il serbatoio di raccolta del detergente sporco Verificare che i tubi siano collegati fig 16 e fig 17 e non piegati ad angolo acuto fig 18 Verificare lo stato di usur...

Page 6: ...wire gauges and length correspond to the values stated in the table below and that the cable is completely unwound 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m BEFORE USE UNPACKING THE MACHINE...

Page 7: ...ring to the maintenance section If the problem persists contact the nearest Service Centre THE MACHINE DOES NOT CLEAN PROPERLY Check that the brush and the squeegee blades have been fixed correctly se...

Page 8: ...libres et propres loigner les enfants et les animaux de la machine lors de son fonctionnement Ne pas laver la machine l aide de jets d eau directs Ne pas transporter la machine lorsqu elle est allum e...

Page 9: ...ntre d Assistance le plus proche LA MACHINE NE S CHE PAS Contr ler que les caoutchoucs d aspiration sont bien positionn s et que leurs arr ts d extr mit sont bien ferm s voir chapitre entretien fig 13...

Page 10: ...Maschine aufhalten Maschine nicht mit dem direkten Wasserstrahl reini gen Eingeschaltete Maschine nicht transportieren Maschine darf auf keinen Fall von Kindern oder nicht angemessen vorbereitete Per...

Page 11: ...nng eingeh ngt sind vgl Kap Wartung und Abb 13 Schmutzwasser Sammelbeh lter entleeren ber pr fen dass die Schl uche angeschlossen sind Abb 16 und 17 s Seite 8 und nicht abgeknickt wurden Abb 18 s Seit...

Page 12: ...5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m ANTES DEL USO DESEMBALAJE DE LA M QUINA La m quina se vende ya montada con todas sus partes excepto los tubos traseros que se suministran separados de las respectivas...

Page 13: ...QUINA NO LIMPIA BIEN Controlar que el cepillo y los limpiapavimentos hayan sido fijados correctamente ver cap tulo mantenimiento Verificar el estado de desgaste del cepillo longitud m nima de las cer...

Page 14: ...certifique se que a se o dos cabos e seu cumpri mento correspondam aos valores indicados na tabela abaixo o plugue e a tomada dever o ser imperme veis a gua 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2...

Page 15: ...gente sujo fig 8 Controlar a presen a e a integridade da veda o do anel fig 20 Se o problema persistir contar o Centro de Assis t ncia mais pr ximo CERTIFICADO DE GARANTIA O manufatureiro oferece ao a...

Page 16: ...ing is kinderen en dieren uit de buurt ervan Maak de machine niet met een rechtstreekse waterstraal schoon Vervoer de machine niet als de machine aan staat Laat de machine niet door kinderen gebruiken...

Page 17: ...htstbijzijnde servicecentrum DE MACHINE DROOGT NIET Controleer of de zuigrubbers goed zitten en of de vergrendelingen aan de uiteinden erin gehangen zijn zie het hoofdstuk over het onderhoud afb 13 Le...

Page 18: ...aparat izven katle e ni po kodovan V primeru nesigurnosti se obrnite va emu prodaajalcu ali servisni slu bi Ustavite sprednje cevi kakor je na sliki 17 Pozorno preberite tehni ne podatke slika 2 in se...

Page 19: ...bili podvr eni natan nemu preverjanju in so pokriti z garancijo za proi zvodne defekte v skladu z veljavno zakonoda jo Garancija pri ne veljati z datumom nakupa V primeru popravila visokotla ne rpalk...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 i 40 C 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m 17 2 9 2 3 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 6 7 6 1 8 18 8 1 8 1 5...

Page 21: ...21 2 1 1 2 1 3 1 9 2 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 8 20 12 2012 19 EU 2012 19 EU...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sqeegee 14 40 1 0 mm2 12 5 m 1 5 mm2 20 m 2 5 mm2 30 m 17 2 9 2 3 sqeegee 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 sqeegee 8 18 8 1 8...

Page 23: ...23 2 1 1 2 1 3 1 9 sqeegee 2 sqeegee 10 2 11 10 www lavorpro ru 12 2 SQEEGEE squeegee 13 14 4 15 sqeegee 13 16 17 18 sqeegee 19 20 4 15 8 12 sqeegee 2012 19 EU 2012 19 EU...

Page 24: ...maks 12 5 m 1 5 mm2 maks 20 m 2 5 mm2 maks 30 m KULLANMADAN NCE MAK NANIN PAKETTEN IKARTILMASI Makina arak k s mda bulunan hortumlar hari t m par alar monte halde g nderilir Paketten kartmadan nce ma...

Page 25: ...de i tirin Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in A IRI K P K RET M Suda ok fazla deterjan Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in DETERJAN SOL SYONU D ZG N DA IT...

Page 26: ...26 2001 01 05 SMALTIMENTO 2002 96EC 27 2003 DEEE CONDIZIONI DI GARANZIA 12 cod 7 504 0193 05 2011 4 2012 19 EU...

Page 27: ...27 1 1 2 1 3 1 5 2 clic 10 11 12 13 14 smaltimento 2002 96 EC 27 2003 DEEE 12 46020 CEE 392 89 73 23 CEE 89 336 CEE 3...

Page 28: ...28 1 0 12 5 1 5 20 2 5 30 3 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 8 8 1 8 1 5 2...

Page 29: ...29 SPRINTER il lavasciuga 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40c 1...

Page 30: ...pln rozmotan 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m P ED POU IT M VYBALEN STROJE Stroj je prod v n ji smontovan a na postrann hadice kter jsou dod ny odd len nenamontovan Pot co stroj vy...

Page 31: ...jeny obr 16 a obr 17 a zda nejsou ohnuty v ostr m hlu obr 18 Zkontrolujte stav opot eben r hov n gum su c li ty obr 19 Pokud to je nutn p istupte k jejich v m n viz kapitola dr ba Pokud probl m bude p...

Page 32: ...m rnic ajejichn sledn chvariac Vibrazioni trasmesse all utilizzatore Vibrations Vibrations transmises l utilisateur Effektivbeschleunigung Vibrationswert Vibraci nes transmitidas al usuario Op de gebr...

Reviews: