background image

15

da e para ajustar o modo de uso.

-  Não deixar a máquina parada com a escova rotati-

va ligada. O piso pode vir a ser danificado.

-  A dosagem da solução detergente deve ser tal de 

modo a garantir que as borrachas para secar o piso 

não trabalhem a seco.

MANUTENÇÃO

 MPORTANTE:

Antes de executar qualquer tipo de manutenção, 

desligar a máquina e remover a  tomada do ponto de 

corrente.

NO FIM DO TRABALHO

-  Após ter desligado a tomada do ponto de corren-

te, enrolar o cabo ao redor dos ganchos específi-

cos (fig.2) e posicionar o guiador da máquina em 

posição vertical, até perceber o engate do pedal.

-  Esvaziar ambos os reservatórios enxaguando-se e 

secando-os cuidadosamente.

-  Reposicionar os reservatórios no guiador e guar-

dar a máquina em local protegido, protegida con-

tra potenciais choques, gelo, umidade e água. A 

máquina deve ser posicionada sobre o específico 

suporte fornecido em dotação, para não danificar 

as borrachas para secar o piso (fig.10).

LIMPEZA DA ESCOVA

-  Soltar os 2 parafusos indicados na fig.11 com o au-

xílio de uma chave de fenda.

-  Liberar a escova segurando-a pelo lado dos 2 pa-

rafusos recém tirados e puxá-la do eixo do lado 

oposto.

-  Limpar a escova sob água corrente tendo o cuida-

do de secá-la perfeitamente antes de remontá-la.

-  Para enganchar novamente a escova, girar o eixo 

de arraste até a posição indicada na fig.12.

-  Apoiar a escova no eixo de arraste.

-  Encostar o rolamento à sua sede.

-  Girar a escova em vazio para ajudar o correto posi-

cionamento do rolamento.

-  Fechá-la novamente apertando os 2 parafusos evi-

tando de prender as cerdas da escova.

LIMPEZA DAS BORRACHAS

-  Para tirar as borrachas necessário separá-las des-

bloqueando as travas de extremidade (fig.13) e 

puxando-as em direções opostas (fig.14).

-  Limpá-las com água corrente com a ajuda de um 

detergente não agressivo e introduzi-las nas guias 

lembrando de enganchar novamente as travas das 

extremidade.

INCONVENIENTES E SOLUÇÕES

 IMPORTANTE:

Antes de executar qualquer tipo de manutenção, des-

ligar e remover a tomada do ponto de corrente.

A ESCOVA NÃO GIRA

-  Verificar se a tomada esteja ligada ao ponto de cor-

rente.

-  Verificar se o interruptor esteja pressionado corre-

tamente.

-  Caso esteja sendo usada uma extensão elétrica, 

certificar-se que está respeite os requisitos expos-

tos no parágrafo das advertências gerais, que este-

ja completamente desenrolada.

-  O motor elétrico da escova superaqueceu aciden-

talmente: verificar que as tomadas de ar da base 

não estejam obstruídas e esperar que o protetor 

térmico do motor restabeleça a conexão (aproxi-

madamente 5 minutos).

-  Verificar que não haja objetos que bloqueiem a ro-

tação da escova.

-  Se o problema persistir contatar o Centro de Assis-

tência mais próximo.

A MÁQUINA NÃO ALIMENTA DETERGENTE

-  Controlar que o reservatório contenha detergente.

-  Limpar, após ter desmontado a escova, os 4 bicos 

de alimentação detergente com a agulha forneci-

da (fig.15).

-  O reservatório não foi montado corretamente e a 

válvula de alimentação não funciona. Reposicio-

nar o reservatório.

-  Se o problema persistir contar o Centro de Assis-

tência mais próximo.

A MÁQUINA NÃO SECA

-  Controlar que as borrachas de aspiração estejam 

bem posicionadas e estejam com as travas de ex-

tremidade fechadas (ver capítulo manutenção) 

(fig.13)

-  Esvaziar o reservatório de coleta de detergente 

sujo.

-  Verificar que os tubos estejam conectados (fig.16 e 

fig.17) e não estejam dobrados em angulo agudo 

(fig.18).

-  Verificar o estado de desgaste do serrilhado das 

borrachas para secar pisos (fig.19). Se necessário 

proceder à substituição das mesmas fazendo refe-

rência ao capítulo da manutenção.

-  Se o problema persistir contatar o Centro de Assis-

tência mais próximo.

A MÁQUINA NÃO LIMPA BEM

-  Controlar que a escova e as borrachas para secar 

pisos tenham sido  fixadas corretamente (ver capí-

tulo da manutenção).

-  Verificar o estado de desgaste da escova (compri-

mento mínimo das cerdas: 20mm). Se necessário 

proceder à substituição fazendo referência ao ca-

pítulo da manutenção.

-  Se o problema persistir contar o Centro de Assis-

tência mais próximo.

EXCESSIVA PRODUÇÃO DE ESPUMA

-  Excessiva dosagem de detergente na água.

-  Se o problema persistir contatar o Centro de Assis-

tência mais próximo.

A SOLUÇÃO DETERGENTE NÃO É DISTRIBUÍDA UNI-

FORMEMENTE

-  Limpar, após ter desmontado a escova, os 4 bicos 

de alimentação detergente com a agulha forneci-

da (fig.15).

-  Se o problema persistir contar o Centro de Assis-

tência mais próximo.

A MÁQUINA VAZA ÁGUA

-  Esvaziar o reservatório de coleta de detergente 

sujo (fig.8)

-  Controlar a presença e a integridade da vedação 

do anel (fig.20)

-  Se o problema persistir contar o Centro de Assis-

tência mais próximo.

CERTIFICADO DE GARANTIA

O manufatureiro oferece ao aparelho constante na 

Nota Fiscal de Venda ao Consumidor Final, forneci-

da pelo revendedor os seguintes prazos de garantia: 

legal de 3 (três) meses e contratual  9 (nove) meses, 

perfazendo um total de 12 (doze) meses.

Garantia Legal: O manufatureiro garante o aparelho 

contra qualquer defeito de fabricação ou de material 

que ocorrer no prazo legal de 90 (noventa) dias, me-

diante a lei n.° 8.078 - PROCON,  que será contado da 

data de entrega do aparelho constante na Nota Fiscal 

de Venda ao Consumidor Final.

Garantia contratual: Este aparelho é um produto de 

qualidade e foi fabricado conforme normas de segu-

rança atuais, utilizando material cuidadosamente se-

lecionado.

• A garantia tem validade de 12 meses a partir da data 

de entrega do aparelho mediante apresentação da có-

pia da nota fiscal.

• Durante o período de garantia, o Serviço de Assistên-

cia reparará todas as disfunções que, apesar de um 

uso correto por parte do utilizador, segundo os nossos 

manuais de instruções poderão ser reconduzido a um 

defeito de materiais.

• A garantia efetua-se substituindo-se ou reparando as 

partes que resultarem defeituosas. As partes substitu-

ídas permanecem de propriedade da empresa.

• A reparação ou a substituição de partes defeituosas, 

não prolonga o prazo de validade da garantia do apa-

relho; para as partes que forem substituídas fica válido 

o período de garantia do aparelho. 

• Não respondemos por danos ou defeito no aparelho, 

ou nas suas partes, por causa de um uso ou manuten-

ção errada do aparelho. O mesmo vale para a falta de 

respeito das normas contidas no nosso manual de 

instruções ou para a utilização de partes ou acessórios 

que não fazem parte do nosso programa.

• Qualquer intervenção pessoal não autorizada por nós 

faz perder todos os direitos de garantia. 

• A garantia não cobre as partes de consumo, cujo des-

gaste é uma conseqüência natural do uso do aparelho 

(como por exemplo, bicos, guarnições, escovas, borra-

chas, pintura, partes em movimento)

Condições da Garantia:

a)  Todo e qualquer reparo deve ser executado pelo 

Posto Autorizado ;

b) A garantia abrange a troca gratuita das peças que 

apresentarem defeito, além da mão-de-obra para exe-

cução do reparo e não causam nem uma prorrogação 

e nem um reinicio de tempo de garantia. As partes e 

peças substituídas passam a ser de propriedade da 

o manufatureiro. Este serviço será executado dentro 

dos prazos acima, mediante apresentação da cópia da 

1ª via da Nota Fiscal;

c)  A garantia não cobre os custos de remoção e trans-

porte do aparelho para conserto;

d) Será excluída da garantia, o aparelho que não pos-

suir a etiqueta dado técnico (n.º de série do equipa-

mento);

e) Da mesma forma ficam excluídas da garantia: traba-

lhar com água suja, utilizar qualquer tipo de produto 

químico, danos acidentais pôr transporte; pôr descui-

do ou uso inadequado; instalação errada ou imprópria 

em contrário às advertências mencionadas no manual 

de instrução; ou em tensão elétrica diferente da espe-

cificada ou ainda nos casos em que o aparelho tenha 

sido desmontado, ajustado ou modificado pôr tercei-

ros não Autorizados pelo fabricante ou quando os la-

cres existentes no aparelho estiverem danificados ou 

adulterados.

O manufatureiro isenta-se de qualquer responsabi-

lidade pôr eventuais danos a pessoas ou coisas, cau-

sadas pela não observância das advertências contidas 

no manual de instruções, má instalação elétrica ou 

hidráulica ou uso indevido do aparelho.

Obs: o  manufatureiro reserva-se o direito de alterar os 

produtos sem prévio aviso.

 

     DESCARTE  

Como proprietário de um aparelho eléctrico 

ou electrónico, a lei (em conformidade com 

a directiva 2012/19/EU relativa aos resíduos 

de equipamentos eléctricos e electrónicos e em con-

formidade com as legislações nacionais dos Estados-

-Membros UE que aprovaram tal directiva) proibe de 

eliminar este produto ou os seus acessórios eléctricos/

electrónicos como resíduo doméstico sólido urbano, 

mas o mesmo deve ser eliminado nos apropriados 

centros de recolha.  O produto pode ser directamente 

eliminado pelo distribuidor se fôr adquirido um novo 

aparelho equivalente àquele que deve ser eliminado.  

O abandono do produto no meio ambiente poderá 

criar graves danos ao ambiente e à saúde. 

O símbolo na figura  representa um contentor de lixo 

para resíduos urbanos e portanto é expressamente 

proibido pôr o aparelho nestes contentores. A inob-

servância das indicações relativas à directiva 2012/19/

EU e aos decretos dos vários Estados comunitários é 

sancionável administrativa ou judicialmente.

Summary of Contents for 9071 0040

Page 1: ...our des motifs de s curit ACHTUNG Wichtiger Hinweis der aus Sicherheitsgr nden zu beachten is ATENCI N Prestar atenci n por motivos de seguridad ATEN O Informa o importante a ser tida em considera o p...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...etti Non trasportare la macchina quando accesa Non lasciare che la macchina sia usata dai bambini o persone incapaci sconsigliato l uso di prolunghe elettriche Qualora fosse necessario l impiego assic...

Page 5: ...itolo manutenzione fig 13 Svuotate il serbatoio di raccolta del detergente sporco Verificare che i tubi siano collegati fig 16 e fig 17 e non piegati ad angolo acuto fig 18 Verificare lo stato di usur...

Page 6: ...wire gauges and length correspond to the values stated in the table below and that the cable is completely unwound 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m BEFORE USE UNPACKING THE MACHINE...

Page 7: ...ring to the maintenance section If the problem persists contact the nearest Service Centre THE MACHINE DOES NOT CLEAN PROPERLY Check that the brush and the squeegee blades have been fixed correctly se...

Page 8: ...libres et propres loigner les enfants et les animaux de la machine lors de son fonctionnement Ne pas laver la machine l aide de jets d eau directs Ne pas transporter la machine lorsqu elle est allum e...

Page 9: ...ntre d Assistance le plus proche LA MACHINE NE S CHE PAS Contr ler que les caoutchoucs d aspiration sont bien positionn s et que leurs arr ts d extr mit sont bien ferm s voir chapitre entretien fig 13...

Page 10: ...Maschine aufhalten Maschine nicht mit dem direkten Wasserstrahl reini gen Eingeschaltete Maschine nicht transportieren Maschine darf auf keinen Fall von Kindern oder nicht angemessen vorbereitete Per...

Page 11: ...nng eingeh ngt sind vgl Kap Wartung und Abb 13 Schmutzwasser Sammelbeh lter entleeren ber pr fen dass die Schl uche angeschlossen sind Abb 16 und 17 s Seite 8 und nicht abgeknickt wurden Abb 18 s Seit...

Page 12: ...5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m ANTES DEL USO DESEMBALAJE DE LA M QUINA La m quina se vende ya montada con todas sus partes excepto los tubos traseros que se suministran separados de las respectivas...

Page 13: ...QUINA NO LIMPIA BIEN Controlar que el cepillo y los limpiapavimentos hayan sido fijados correctamente ver cap tulo mantenimiento Verificar el estado de desgaste del cepillo longitud m nima de las cer...

Page 14: ...certifique se que a se o dos cabos e seu cumpri mento correspondam aos valores indicados na tabela abaixo o plugue e a tomada dever o ser imperme veis a gua 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2...

Page 15: ...gente sujo fig 8 Controlar a presen a e a integridade da veda o do anel fig 20 Se o problema persistir contar o Centro de Assis t ncia mais pr ximo CERTIFICADO DE GARANTIA O manufatureiro oferece ao a...

Page 16: ...ing is kinderen en dieren uit de buurt ervan Maak de machine niet met een rechtstreekse waterstraal schoon Vervoer de machine niet als de machine aan staat Laat de machine niet door kinderen gebruiken...

Page 17: ...htstbijzijnde servicecentrum DE MACHINE DROOGT NIET Controleer of de zuigrubbers goed zitten en of de vergrendelingen aan de uiteinden erin gehangen zijn zie het hoofdstuk over het onderhoud afb 13 Le...

Page 18: ...aparat izven katle e ni po kodovan V primeru nesigurnosti se obrnite va emu prodaajalcu ali servisni slu bi Ustavite sprednje cevi kakor je na sliki 17 Pozorno preberite tehni ne podatke slika 2 in se...

Page 19: ...bili podvr eni natan nemu preverjanju in so pokriti z garancijo za proi zvodne defekte v skladu z veljavno zakonoda jo Garancija pri ne veljati z datumom nakupa V primeru popravila visokotla ne rpalk...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 i 40 C 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m 17 2 9 2 3 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 6 7 6 1 8 18 8 1 8 1 5...

Page 21: ...21 2 1 1 2 1 3 1 9 2 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 8 20 12 2012 19 EU 2012 19 EU...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sqeegee 14 40 1 0 mm2 12 5 m 1 5 mm2 20 m 2 5 mm2 30 m 17 2 9 2 3 sqeegee 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 sqeegee 8 18 8 1 8...

Page 23: ...23 2 1 1 2 1 3 1 9 sqeegee 2 sqeegee 10 2 11 10 www lavorpro ru 12 2 SQEEGEE squeegee 13 14 4 15 sqeegee 13 16 17 18 sqeegee 19 20 4 15 8 12 sqeegee 2012 19 EU 2012 19 EU...

Page 24: ...maks 12 5 m 1 5 mm2 maks 20 m 2 5 mm2 maks 30 m KULLANMADAN NCE MAK NANIN PAKETTEN IKARTILMASI Makina arak k s mda bulunan hortumlar hari t m par alar monte halde g nderilir Paketten kartmadan nce ma...

Page 25: ...de i tirin Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in A IRI K P K RET M Suda ok fazla deterjan Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in DETERJAN SOL SYONU D ZG N DA IT...

Page 26: ...26 2001 01 05 SMALTIMENTO 2002 96EC 27 2003 DEEE CONDIZIONI DI GARANZIA 12 cod 7 504 0193 05 2011 4 2012 19 EU...

Page 27: ...27 1 1 2 1 3 1 5 2 clic 10 11 12 13 14 smaltimento 2002 96 EC 27 2003 DEEE 12 46020 CEE 392 89 73 23 CEE 89 336 CEE 3...

Page 28: ...28 1 0 12 5 1 5 20 2 5 30 3 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 8 8 1 8 1 5 2...

Page 29: ...29 SPRINTER il lavasciuga 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40c 1...

Page 30: ...pln rozmotan 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m P ED POU IT M VYBALEN STROJE Stroj je prod v n ji smontovan a na postrann hadice kter jsou dod ny odd len nenamontovan Pot co stroj vy...

Page 31: ...jeny obr 16 a obr 17 a zda nejsou ohnuty v ostr m hlu obr 18 Zkontrolujte stav opot eben r hov n gum su c li ty obr 19 Pokud to je nutn p istupte k jejich v m n viz kapitola dr ba Pokud probl m bude p...

Page 32: ...m rnic ajejichn sledn chvariac Vibrazioni trasmesse all utilizzatore Vibrations Vibrations transmises l utilisateur Effektivbeschleunigung Vibrationswert Vibraci nes transmitidas al usuario Op de gebr...

Reviews: