background image

30

PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJE

Tento stroj je určen k mytí a sušení podlahy, a to 

způsobem šetrným k životnímu prostředí, neboť při 

používání mechanické práce rotujícího kartáče, je 

umožněno čištění jen s pomocí vody. Během svého 

pohybu vpřed, jsou nečistoty odstraněné kartáčem 

a kapalina určená k jejich rozpuštění následně 

strojem vysáty a tím je umožněno dokonalé a 

okamžité vysušení.

Stroj lze použít i s roztokem vody a čistícího 

prostředku, buď z důvodu obtížně odstranitelných 

nečistot nebo z důvodu dezinfekce či parfémace 

povrchu.

Stroj může být používán pouze pro tento účel. 

Pokud je stroj správně používán a udržován v 

dobrém stavu, budete vždy s jeho výkonem a 

účinností spokojeni. Z tohoto důvodu vás prosíme, 

abyste si tento návod k použití pozorně přečetli a 

kdykoliv budete mít jakékoliv pochybnosti ohledně 

použití přístroje, vždy si ho znovu pročtěte.

•  Tento stroj je vhodný kromě použití v domácnosti 

i pro komerční použití, jako např. v hotelích, 

školách, nemocnicích, továrnách, obchodech a 

kancelářích.

OBECNÝ POPIS

1.  Tlačítko na spuštění kartáče a hlavní vypínač 

2.  Tlačítko na aktivaci čistícího prostředku

3.  Tlačítko na spuštění sání

4. Rukojeť

5.  Nádrž čistého roztoku

6.  Filtrační jednotka

7.  Šroubovací zátka - na uvolnění nádrže s čistým 

roztokem 

8.  Nádrž se špinavým roztokem

9.  Pedál na zablokování pro přepravu 

10. Háčky na navíjený elektrický kabel 

11. Trubky sání

12. Kartáč

13. Gumy sušící lišty

14. Štítek s technickými údaji

 

OBECNÁ UPOZORNĚNÍ

Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým 

proudem, náhodných poškození způsobených 

nesprávným používáním, je třeba:  

-  Před použitím přístroje si pozorně přečíst návod 

k použití a pečlivě si tento návod uschovat.

-  Pozorně si přečíst štítek s technickými údaji na 

zadní straně přístroje. 

-  Používat pouze uvnitř budov.

-  Přístroj neponořovat do žádné kapaliny.

-  Elektrická zásuvka pro napájecí kabel musí být 

vybavena uzemněním v souladu se zákonem.  

-  Na konci práce a před jakýmkoliv druhem údržby 

přístroj odpojit od el. sítě. 

-  Nenechávat přístroj bez dozoru, když je zapojen 

do elektrické sítě nebo když je stroj zapnutý. 

-  Pokud je stroj v provozu, nepřejíždějte přes 

jeho napájecí kabel, neohýbejte ho pod ostrým 

úhlem,  nešlapejte po něm, nezavěšujte na něj 

žádné předměty. 

-  Netahejte stroj za napájecí kabel. 

-  Držte napájecí kabel daleko od zdrojů tepla. 

- Nepoužívejte stroj, pokud jeho napájecí 

kabel vykazuje známky poškození. Výměnu 

může provést výhradně autorizované servisní 

středisko. 

-  Stroj skladujte na uzavřeném místě, chráněném 

před deštěm a mrazem. 

-  Stroj používejte pouze k účelům, ke kterým je 

určen. 

-  Nepoužívejte stroj na povrchu, kde se nachází 

hořlavé kapaliny či tuhé látky (např. uhlovodíky, 

popel, saze). 

-  Používejte pouze specifické nepěnivé čistící 

prostředky. 

-  Nepoužívejte vosk na podlahy. 

-    Neplňte nádrže kyselinami, hořlavými látkami 

nebo jinými kapalinami, které by mohly poškodit 

mechanické části stroje a vytvořit toxické výpary. 

-  Nepoužívejte vodní roztoky, jejichž teplota 

přesahuje 40°C.

-  Chraňte prsty, vlasy, oděv před pohyblivými 

částmi stroje. 

-  Nepoužívejte stroj, pokud nejsou přidělány 

všechny odnímatelné části. 

-  Neodstraňujte části stroje, které vyžadují použití 

nástrojů. Co se týče údržby, držte se pokynů 

uvedených v tomto návodu.  

-  Nepoužívejte stroj v prostředí, kde se vyskytují 

výpary z hořlavých látek, laků, ředidel a kde se 

nacházejí hořlavé prachy. 

-  Nepoužívejte stroj na zapuštěných zásuvkách v 

podlaze. 

-  Udržujte větrací otvory volné a čisté. 

-  Udržujte děti a zvířata mimo dosah stroje v 

provozu. 

-  Neumývejte stroj přímým proudem vody. 

-  Nepřepravujte stroj, když je zapnutý. 

- Nenechte používat stroj dětmi nebo 

nezpůsobilými osobami. 

-  Nedoporučuje se používání prodlužovacích 

kabelů. Pokud by ale jejich použití bylo nutné, 

ujistěte se, že průřez kabelů a jejich délka 

odpovídají hodnotám uvedeným v následující 

tabulce a že kabel je úplně rozmotaný:

 

1,0 mm2 

max 

12,5 m

 

1,5 mm2 

max 

20 m

 

2,5 mm2 

max 

30 m

PŘED POUŽITÍM

- VYBALENÍ  STROJE

Stroj je prodáván již smontovaný, až na 

postranní hadice, které jsou dodány odděleně, 

nenamontované.  Poté, co stroj vybalíte, ujistěte se, 

že stroj není poškozen. Pokud máte pochybnosti, 

obraťte se na vašeho prodejce nebo na autorizované 

servisní středisko. Nasaďte boční hadice dle 

vyobrazení (obr. 17). 

Pozorně si přečtěte štítek s technickými údaji (obr. 2) 

a zkontrolujte, zda je stroj kompatibilní s  napětím v 

elektrické síti, ke které má být připojen.

Obalové materiály musí být zlikvidovány v souladu 

s platnými právními předpisy. Dávejte pozor, abyste 

nenechali ležet nebezpečné díly v dosahu dětí (např.  

plastové sáčky a díly o malých rozměrech). 

- FUNGOVÁNÍ PEDÁLU  č. 9 (obr. 2)

POLOHA PŘI POUŽÍVÁNÍ: Pro používání stroje je 

dostačující odblokovat pedál tím, že ho stlačíte a 

nakloníte rukojeť řízení (obr. 3). 

POLOHA PŘI PŘEPRAVĚ: Pokud chcete stroj přemístit 

z jednoho prostoru do druhého, tak stroj musí být 

v každém případě vypnutý a je potřeba, aby se při 

převozu kartáče a sušící lišty nedotýkaly země (obr. 

4). Aby byla pevně spojena spodní část a rukojeť, 

je třeba rukojeť naklonit směrem dopředu, dokud 

neuslyšíte klapnutí pedálu, který se takto zablokoval 

(obr. 5).

- TLAČÍTKA

Stroj je vybaven 3 tlačítky (obr. 1) s následujícími 

funkcemi: 

1.  Hlavní vypínač a rotace čistícího kartáče 

2.  Aplikace mycího roztoku

3.  Sání aplikované kapaliny 

HORNÍ NÁDRŽ č. 5 (obr. 1)

Má maximální kapacitu cca 2,8 litrů a obsahuje čistou 

kapalinu. Stroj potřebuje, aby v nádrži byl nejméně 

jeden litr roztoku, aby mohlo dojít k vypouštění 

roztoku a fungování stroje. Abyste stroj zbytečně 

nepřetěžovali, doporučuje se naplnit horní nádrž 

takovým množstvím kapaliny, která je nezbytně 

nutná na vyčištění povrchu určeného k mytí.

ODSTRANĚNÍ HORNÍ NÁDRŽE:

Stačí otáčet šroubovací zátkou proti směru 

hodinových ručiček, dokud ji neuvolníte z držáku 

(obr. 6); poté oddělte nádrž od rukojeti (obr. 7). 

Abyste se mohli dostat k plnícímu otvoru, je třeba  

oddělit šroubovací zátku tahem směrem k sobě. 

FILTRAČNÍ JEDNOTKA č. 6 (obr. 1)

Přes filtrační jednotku se odvádí špinavá kapalina, 

vysátá z prostoru gum sušící lišty, a to do prostrou 

spodní nádrže. 

ODSTRANĚNÍ FILTRAČNÍ JEDNOTKY:

Držte filtrační jednotku po stranách, vytáhněte ji ze 

spodní nádrže a  zahákněte ji na příslušný držák (obr. 

8).

Přívodní hadice nikdy neohýbejte do ostrého úhlu 

(obr. 18). 

- SPODNÍ NÁDRŽ č. 8 (obr. 1)

Má funkci shromažďovat špinavou kapalinu vysátou 

v průběhu vysoušení podlahy. 

ODSTRANĚNÍ SPODNÍ NÁDRŽE:

Může být odmontována pouze poté, co byla 

odstraněna horní nádrž a filtrační jednotka. Je třeba 

ji vyprázdnit pokaždé, když je do stroje doplněn 

čistý mycí roztok. 

Chcete-li ji odstranit, je třeba ji v místech pro 

uchopení lehce zvednout, dokud se neuvolní ze 

zadní části rukojeti, poté ji vytáhněte (obr. 8).

- TEKUTÝ ČISTÍCÍ ROZTOK

Mycí kapalina může být buď pouze čistá voda 

nebo voda, do které jste přidali malé množství 

čistícího prostředku na podlahy, který nepění, stejně 

jako čistící prostředek dodaný se strojem (ředící 

poměr 1%) nebo čistící prostředek s chlorem nebo 

amoniakem (ředící poměr 5%). Je velice důležité 

dodržovat doporučené dávkování, jinak by mohlo 

dojít k nadbytečné tvorbě pěny, která by mohla 

poškodit sací okruh. 

Předtím než na stroj přiděláte nádrž naplněnou 

roztokem, ujistěte se, že sběrná nádrž byla 

vyprázdněna. 

ČIŠTĚNÍ PODLAH 

PŘÍPRAVNÉ PRÁCE:

- Naplňte stroj vodou a čistícím prostředkem na 

podlahy. 

-  Připravte si povrch, který máte čistit, tak, že jej 

zametete nebo vysavačem vysajete drobky,  chlupy, 

hlínu, chumáče prachu atd. Stroj bude podávat svůj 

maximální výkon na povrchu, který byl předem 

zameten, tzn. připraven na mytí a sušení. 

-  Vidlici napájecího kabelu zapojte do elektrické 

zásuvky. 

-  Stiskněte pedál na odblokování rukojeti (obr. 2).

TECHNIKA MYTÍ:

-  Stiskněte tlačítko 1 (obr. 1), čímž aktivujete 

otáčení kartáče. 

-  Stiskněte tlačítko 2b, čímž zapnete bojler (Pro 

mytí teplou vodou). Teplá voda je připravena 

po pár sekundách. 

-  Stiskněte tlačítko 2 (obr. 1) na vypouštění 

Překlad originálního návodu

Summary of Contents for 9071 0040

Page 1: ...our des motifs de s curit ACHTUNG Wichtiger Hinweis der aus Sicherheitsgr nden zu beachten is ATENCI N Prestar atenci n por motivos de seguridad ATEN O Informa o importante a ser tida em considera o p...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...etti Non trasportare la macchina quando accesa Non lasciare che la macchina sia usata dai bambini o persone incapaci sconsigliato l uso di prolunghe elettriche Qualora fosse necessario l impiego assic...

Page 5: ...itolo manutenzione fig 13 Svuotate il serbatoio di raccolta del detergente sporco Verificare che i tubi siano collegati fig 16 e fig 17 e non piegati ad angolo acuto fig 18 Verificare lo stato di usur...

Page 6: ...wire gauges and length correspond to the values stated in the table below and that the cable is completely unwound 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m BEFORE USE UNPACKING THE MACHINE...

Page 7: ...ring to the maintenance section If the problem persists contact the nearest Service Centre THE MACHINE DOES NOT CLEAN PROPERLY Check that the brush and the squeegee blades have been fixed correctly se...

Page 8: ...libres et propres loigner les enfants et les animaux de la machine lors de son fonctionnement Ne pas laver la machine l aide de jets d eau directs Ne pas transporter la machine lorsqu elle est allum e...

Page 9: ...ntre d Assistance le plus proche LA MACHINE NE S CHE PAS Contr ler que les caoutchoucs d aspiration sont bien positionn s et que leurs arr ts d extr mit sont bien ferm s voir chapitre entretien fig 13...

Page 10: ...Maschine aufhalten Maschine nicht mit dem direkten Wasserstrahl reini gen Eingeschaltete Maschine nicht transportieren Maschine darf auf keinen Fall von Kindern oder nicht angemessen vorbereitete Per...

Page 11: ...nng eingeh ngt sind vgl Kap Wartung und Abb 13 Schmutzwasser Sammelbeh lter entleeren ber pr fen dass die Schl uche angeschlossen sind Abb 16 und 17 s Seite 8 und nicht abgeknickt wurden Abb 18 s Seit...

Page 12: ...5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m ANTES DEL USO DESEMBALAJE DE LA M QUINA La m quina se vende ya montada con todas sus partes excepto los tubos traseros que se suministran separados de las respectivas...

Page 13: ...QUINA NO LIMPIA BIEN Controlar que el cepillo y los limpiapavimentos hayan sido fijados correctamente ver cap tulo mantenimiento Verificar el estado de desgaste del cepillo longitud m nima de las cer...

Page 14: ...certifique se que a se o dos cabos e seu cumpri mento correspondam aos valores indicados na tabela abaixo o plugue e a tomada dever o ser imperme veis a gua 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2...

Page 15: ...gente sujo fig 8 Controlar a presen a e a integridade da veda o do anel fig 20 Se o problema persistir contar o Centro de Assis t ncia mais pr ximo CERTIFICADO DE GARANTIA O manufatureiro oferece ao a...

Page 16: ...ing is kinderen en dieren uit de buurt ervan Maak de machine niet met een rechtstreekse waterstraal schoon Vervoer de machine niet als de machine aan staat Laat de machine niet door kinderen gebruiken...

Page 17: ...htstbijzijnde servicecentrum DE MACHINE DROOGT NIET Controleer of de zuigrubbers goed zitten en of de vergrendelingen aan de uiteinden erin gehangen zijn zie het hoofdstuk over het onderhoud afb 13 Le...

Page 18: ...aparat izven katle e ni po kodovan V primeru nesigurnosti se obrnite va emu prodaajalcu ali servisni slu bi Ustavite sprednje cevi kakor je na sliki 17 Pozorno preberite tehni ne podatke slika 2 in se...

Page 19: ...bili podvr eni natan nemu preverjanju in so pokriti z garancijo za proi zvodne defekte v skladu z veljavno zakonoda jo Garancija pri ne veljati z datumom nakupa V primeru popravila visokotla ne rpalk...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 i 40 C 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m 17 2 9 2 3 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 6 7 6 1 8 18 8 1 8 1 5...

Page 21: ...21 2 1 1 2 1 3 1 9 2 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 8 20 12 2012 19 EU 2012 19 EU...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sqeegee 14 40 1 0 mm2 12 5 m 1 5 mm2 20 m 2 5 mm2 30 m 17 2 9 2 3 sqeegee 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 sqeegee 8 18 8 1 8...

Page 23: ...23 2 1 1 2 1 3 1 9 sqeegee 2 sqeegee 10 2 11 10 www lavorpro ru 12 2 SQEEGEE squeegee 13 14 4 15 sqeegee 13 16 17 18 sqeegee 19 20 4 15 8 12 sqeegee 2012 19 EU 2012 19 EU...

Page 24: ...maks 12 5 m 1 5 mm2 maks 20 m 2 5 mm2 maks 30 m KULLANMADAN NCE MAK NANIN PAKETTEN IKARTILMASI Makina arak k s mda bulunan hortumlar hari t m par alar monte halde g nderilir Paketten kartmadan nce ma...

Page 25: ...de i tirin Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in A IRI K P K RET M Suda ok fazla deterjan Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in DETERJAN SOL SYONU D ZG N DA IT...

Page 26: ...26 2001 01 05 SMALTIMENTO 2002 96EC 27 2003 DEEE CONDIZIONI DI GARANZIA 12 cod 7 504 0193 05 2011 4 2012 19 EU...

Page 27: ...27 1 1 2 1 3 1 5 2 clic 10 11 12 13 14 smaltimento 2002 96 EC 27 2003 DEEE 12 46020 CEE 392 89 73 23 CEE 89 336 CEE 3...

Page 28: ...28 1 0 12 5 1 5 20 2 5 30 3 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 8 8 1 8 1 5 2...

Page 29: ...29 SPRINTER il lavasciuga 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40c 1...

Page 30: ...pln rozmotan 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m P ED POU IT M VYBALEN STROJE Stroj je prod v n ji smontovan a na postrann hadice kter jsou dod ny odd len nenamontovan Pot co stroj vy...

Page 31: ...jeny obr 16 a obr 17 a zda nejsou ohnuty v ostr m hlu obr 18 Zkontrolujte stav opot eben r hov n gum su c li ty obr 19 Pokud to je nutn p istupte k jejich v m n viz kapitola dr ba Pokud probl m bude p...

Page 32: ...m rnic ajejichn sledn chvariac Vibrazioni trasmesse all utilizzatore Vibrations Vibrations transmises l utilisateur Effektivbeschleunigung Vibrationswert Vibraci nes transmitidas al usuario Op de gebr...

Reviews: