background image

5

macchina fornirà le sue massime prestazioni su 

superfici precedentemente spazzate, pronte cioè al 

lavaggio e all’asciugatura.

- Collegare la spina del cavo di alimentazione alla 

presa di corrente.

- Premere il pedale di sblocco del manico (fig.2).

TECNICA DI LAVAGGIO:

-  Premere il pulsante 1 (fig.1) per mettere in 

rotazione la spazzola.

-  Premere il pulsante 2 (fig.1) per erogare il liquido 

detergente, dosandolo in relazione al tipo di 

superficie e al tipo di sporcizia e cercando di non 

eccedere nel suo utilizzo.

-  Premere il pulsante 3 (fig.1) per aspirare il 

detergente sparso sul pavimento.

-  Muovere lentamente avanti e indietro la 

macchina seguendo, se possibile, uno schema di 

lavaggio come illustrato in figura 9.

-  Insistere con la spazzola rotante nei punti più 

difficili per rimuovere lo sporco più ostinato.

 

AVVERTENZE

-  Prima di partire con il lavaggio del pavimento 

è consigliabile provare la macchina in una zona 

delimitata, al fine di stabilire se il detergente che 

ci si appresta ad usare è idoneo per la superficie 

da lavare e per affinare il modo d’uso.

-  Non lasciare la macchina ferma con la spazzola 

rotante accesa. Il pavimento potrebbe 

danneggiarsi.

- Il dosaggio della soluzione detergente 

deve essere tale da garantire che le gomme 

tergipavimento non lavorino a secco

MANUTENZIONE

AL TERMINE DEL LAVORO

-  Dopo aver staccato la spina dalla presa di 

corrente, avvolgete il cavo attorno agli appositi 

ganci (fig.2) e posizionate il manico della 

macchina in posizione verticale, fino ad avvertire 

lo scatto del pedale.

-  Svuotate entrambi i serbatoi sciacquandoli e 

asciugandoli con cura.

-  Riposizionare i serbatoi sul manico e ponete 

la macchina in un luogo protetto, al riparo 

da potenziali urti, gelo, umidità e acqua. La 

macchina va sistemata sull’apposito sostegno 

fornito in dotazione, per non danneggiare le 

gomme tergipavimento (fig.10).

PULIZIA DELLA SPAZZOLA

-  Con l’ausilio di un cacciavite svitate le 2 viti 

indicate in fig.11.

-  Liberate la spazzola afferrandola dal lato delle 

2 viti appena tolte e sfilatela dal perno del lato 

opposto

-  Pulite la spazzola sotto l’acqua corrente avendo 

cura di asciugarla perfettamente prima di 

rimontarla.

-  Per riagganciare la spazzola, ruotare il perno di 

trascinamento fino alla posizione indicata in 

fig.12.

- Appoggiare la spazzola sul perno di 

trascinamento.

-  Accostare il cuscinetto alla sua sede.

-  Girare la spazzola a vuoto per aiutare il corretto 

posizionamento del cuscinetto.

-  Richiuderla serrando le 2 viti evitando di 

intrappolare le setole della spazzola.

PULIZIA DELLE GOMME

- Per sfilare le gomme occorre separarle 

sbloccando i fermi d’estremità (fig.13) e 

sfilandole in direzioni opposte (fig.14)

-  Pulirle sotto l’acqua corrente aiutandosi con un 

detergente non aggressivo e infilarle nelle guide 

ricordandosi di riagganciare i fermi d’estremità.

INCONVENIENTI E RIMEDI

LA SPAZZOLA NON GIRA

-  Verificare che la spina sia collegata alla presa di 

corrente.

-  Verificare che l’interruttore sia correttamente 

premuto.

-  Se si sta impiegando una prolunga elettrica, 

accertarsi che essa rispetti le dimensioni minime 

esposte nel paragrafo delle avvertenze.

- Il motore elettrico della spazzola si è 

accidentalmente surriscaldato: verificare che 

le prese d’aria della base non siano occluse 

e attendere che il salvamotore ripristini il 

collegamento.

-  Verificare che non vi siano oggetti incastrati che 

bloccano la rotazione della spazzola

-  Se il problema persiste contattare il Centro di 

Assistenza più vicino

LA MACCHINA NON EROGA DETERGENTE

-  Controllare che il serbatoio contenga detergente

-  Pulire, dopo aver smontato la spazzola, i 4 

ugelli di erogazione detergente con lo spillo in 

dotazione (fig.15)

-  Il serbatoio non è stato montato correttamente 

e la valvola di erogazione non funziona. 

Riposizionare il serbatoio.

-  Se il problema persiste contattare il Centro di 

Assistenza più vicino

LA MACCHINA NON ASCIUGA

-  Controllate che le gomme di aspirazione siano 

ben posizionate e abbiano i fermi d’estremità 

chiusi (vedi capitolo manutenzione) (fig.13).

-  Svuotate il serbatoio di raccolta del detergente 

sporco.

-  Verificare che i tubi siano collegati (fig.16 e fig.17) 

e non piegati ad angolo acuto (fig.18).

-  Verificare lo stato di usura della zigrinatura delle 

gomme tergipavimento (fig.19). Se necessario 

procedere alla loro sostituzione riferendosi al 

capitolo della manutenzione.

-  Se il problema persiste contattare il Centro di 

Assistenza più vicino

LA MACCHINA NON PULISCE BENE

-  Controllare che la spazzola e i tergipavimento 

siano stati fissati correttamente (vedere capitolo 

della manutenzione).

-  Verificare lo stato di usura della spazzola 

(lunghezza minima 20mm delle setole). 

Se necessario procedere alla sostituzione 

riferendosi al capitolo della manutenzione.

-  Se il problema persiste contattare il Centro di 

Assistenza più vicino

PRODUZIONE ECCESSIVA DI SCHIUMA

-  Eccessivo dosaggio del detergente nell’acqua. 

-  Se il problema persiste contattare il Centro di 

Assistenza più vicino

LA SOLUZIONE DETERGENTE NON è 

UNIFORMEMENTE DISTRIBUITA

-  Pulire, dopo aver smontato la spazzola, i 4 

ugelli di erogazione detergente con lo spillo in 

dotazione (fig.15)

-  Se il problema persiste contattare il Centro di 

Assistenza più vicino

LA MACCHINA PERDE ACQUA

-  Svuotare il serbatoio di raccolta del detergente 

sporco (fig.8)

-  Controllare la presenza e l’integrità della 

guarnizione ad anello (fig.20) 

-  Se il problema persiste contattare il Centro di 

Assistenza più vicino

GARANZIA

Tutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad 

accurati controlli e sono coperti da garanzia per 

12 mesi da difetti di fabbricazione. La garanzia 

decorre dalla data di acquisto. In caso di riparazione 

della macchina nel periodo della garanzia, bisogna 

allegare una copia del documento di acquisto. 

La garanzia vale solo se:

- Si tratti di difetti del materiale o di fabbricazione. 

(Difetti non chiaramente attribuibili al materiale o 

alla fabbricazione verranno esaminati presso un 

nostro centro di assistenza tecnica o presso la nostra 

sede, ed addebitati secondo le risultanze).

- Le istruzioni indicate nel presente manuale siano 

state seguite attentamente.

- Le riparazioni siano state effettuate da riparatori 

autorizzati.

- La macchina non sia stata sottoposta a sovraccarichi 

quali urti, cadute o gelo.

Sono esclusi dalla garanzia:

Le parti soggette a normale usura (spazzola, 

gomme tergipavimento, verniciatura).

- I danni accidentali, per trasporto, per incuria o 

inadeguato trattamento, per uso o installazione 

impropri, non conformi alle avvertenze riportate sul 

seguente libretto di istruzioni.

- la pulizia degli organi funzionanti.

Una riparazione in garanzia comprende la 

sostituzione di parti difettose, mentre sono esclusi la 

spedizione e l’imballaggio. E’ esclusa la sostituzione 

dell’apparecchio ed il prolungamento della garanzia 

a seguito di intervenuto guasto. La riparazione viene 

effettuata presso un nostro centro assistenza tecnica 

autorizzato, o presso la nostra sede e deve pervenire 

in porto franco, cioè con spese di trasporto a carico 

dell’utilizzatore. Il costruttore declina qualsiasi 

responsabilità per eventuali danni a persone o cose, 

causati da cattiva installazione o imperfetto uso 

dell’apparecchio.

 

     

SMALTIMENTO  

Quale proprietario di un apparecchio elettrico o 

elettronico, la legge (conformemente alla direttiva 

2012/19/EU sui rifiuti da apparecchiature elettriche 

ed elettroniche e alle legislazioni nazionali degli Stati 

membri UE che hanno messo in atto tale direttiva) le 

vieta di smaltire questo prodotto o i suoi accessori 

elettrici / elettronici come rifiuto domestico solido 

urbano e le impone invece di smaltirlo negli appositi 

centri di raccolta. E’ possibile smaltire il prodotto 

direttamente dal distributore mediante l’acquisto 

di un prodotto nuovo, equivalente a quello da 

smaltire. Abbandonando il prodotto nell’ambiente 

si potrebbero creare gravi danni all’ambiente stesso 

e alla salute umana.

Il simbolo in figura rappresenta il bidone dei 

rifiuti urbani ed è tassativamente vietato riporre 

l’apparecchio in questi contenitori. La non 

ottemperanza alle indicazioni della direttiva 

2012/19/EU e ai decreti attuativi dei vari Stati 

comunitari è sanzionabile amministrativamente.

Summary of Contents for 9071 0040

Page 1: ...our des motifs de s curit ACHTUNG Wichtiger Hinweis der aus Sicherheitsgr nden zu beachten is ATENCI N Prestar atenci n por motivos de seguridad ATEN O Informa o importante a ser tida em considera o p...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...etti Non trasportare la macchina quando accesa Non lasciare che la macchina sia usata dai bambini o persone incapaci sconsigliato l uso di prolunghe elettriche Qualora fosse necessario l impiego assic...

Page 5: ...itolo manutenzione fig 13 Svuotate il serbatoio di raccolta del detergente sporco Verificare che i tubi siano collegati fig 16 e fig 17 e non piegati ad angolo acuto fig 18 Verificare lo stato di usur...

Page 6: ...wire gauges and length correspond to the values stated in the table below and that the cable is completely unwound 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m BEFORE USE UNPACKING THE MACHINE...

Page 7: ...ring to the maintenance section If the problem persists contact the nearest Service Centre THE MACHINE DOES NOT CLEAN PROPERLY Check that the brush and the squeegee blades have been fixed correctly se...

Page 8: ...libres et propres loigner les enfants et les animaux de la machine lors de son fonctionnement Ne pas laver la machine l aide de jets d eau directs Ne pas transporter la machine lorsqu elle est allum e...

Page 9: ...ntre d Assistance le plus proche LA MACHINE NE S CHE PAS Contr ler que les caoutchoucs d aspiration sont bien positionn s et que leurs arr ts d extr mit sont bien ferm s voir chapitre entretien fig 13...

Page 10: ...Maschine aufhalten Maschine nicht mit dem direkten Wasserstrahl reini gen Eingeschaltete Maschine nicht transportieren Maschine darf auf keinen Fall von Kindern oder nicht angemessen vorbereitete Per...

Page 11: ...nng eingeh ngt sind vgl Kap Wartung und Abb 13 Schmutzwasser Sammelbeh lter entleeren ber pr fen dass die Schl uche angeschlossen sind Abb 16 und 17 s Seite 8 und nicht abgeknickt wurden Abb 18 s Seit...

Page 12: ...5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m ANTES DEL USO DESEMBALAJE DE LA M QUINA La m quina se vende ya montada con todas sus partes excepto los tubos traseros que se suministran separados de las respectivas...

Page 13: ...QUINA NO LIMPIA BIEN Controlar que el cepillo y los limpiapavimentos hayan sido fijados correctamente ver cap tulo mantenimiento Verificar el estado de desgaste del cepillo longitud m nima de las cer...

Page 14: ...certifique se que a se o dos cabos e seu cumpri mento correspondam aos valores indicados na tabela abaixo o plugue e a tomada dever o ser imperme veis a gua 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2...

Page 15: ...gente sujo fig 8 Controlar a presen a e a integridade da veda o do anel fig 20 Se o problema persistir contar o Centro de Assis t ncia mais pr ximo CERTIFICADO DE GARANTIA O manufatureiro oferece ao a...

Page 16: ...ing is kinderen en dieren uit de buurt ervan Maak de machine niet met een rechtstreekse waterstraal schoon Vervoer de machine niet als de machine aan staat Laat de machine niet door kinderen gebruiken...

Page 17: ...htstbijzijnde servicecentrum DE MACHINE DROOGT NIET Controleer of de zuigrubbers goed zitten en of de vergrendelingen aan de uiteinden erin gehangen zijn zie het hoofdstuk over het onderhoud afb 13 Le...

Page 18: ...aparat izven katle e ni po kodovan V primeru nesigurnosti se obrnite va emu prodaajalcu ali servisni slu bi Ustavite sprednje cevi kakor je na sliki 17 Pozorno preberite tehni ne podatke slika 2 in se...

Page 19: ...bili podvr eni natan nemu preverjanju in so pokriti z garancijo za proi zvodne defekte v skladu z veljavno zakonoda jo Garancija pri ne veljati z datumom nakupa V primeru popravila visokotla ne rpalk...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 i 40 C 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m 17 2 9 2 3 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 6 7 6 1 8 18 8 1 8 1 5...

Page 21: ...21 2 1 1 2 1 3 1 9 2 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 8 20 12 2012 19 EU 2012 19 EU...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sqeegee 14 40 1 0 mm2 12 5 m 1 5 mm2 20 m 2 5 mm2 30 m 17 2 9 2 3 sqeegee 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 sqeegee 8 18 8 1 8...

Page 23: ...23 2 1 1 2 1 3 1 9 sqeegee 2 sqeegee 10 2 11 10 www lavorpro ru 12 2 SQEEGEE squeegee 13 14 4 15 sqeegee 13 16 17 18 sqeegee 19 20 4 15 8 12 sqeegee 2012 19 EU 2012 19 EU...

Page 24: ...maks 12 5 m 1 5 mm2 maks 20 m 2 5 mm2 maks 30 m KULLANMADAN NCE MAK NANIN PAKETTEN IKARTILMASI Makina arak k s mda bulunan hortumlar hari t m par alar monte halde g nderilir Paketten kartmadan nce ma...

Page 25: ...de i tirin Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in A IRI K P K RET M Suda ok fazla deterjan Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in DETERJAN SOL SYONU D ZG N DA IT...

Page 26: ...26 2001 01 05 SMALTIMENTO 2002 96EC 27 2003 DEEE CONDIZIONI DI GARANZIA 12 cod 7 504 0193 05 2011 4 2012 19 EU...

Page 27: ...27 1 1 2 1 3 1 5 2 clic 10 11 12 13 14 smaltimento 2002 96 EC 27 2003 DEEE 12 46020 CEE 392 89 73 23 CEE 89 336 CEE 3...

Page 28: ...28 1 0 12 5 1 5 20 2 5 30 3 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 8 8 1 8 1 5 2...

Page 29: ...29 SPRINTER il lavasciuga 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40c 1...

Page 30: ...pln rozmotan 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m P ED POU IT M VYBALEN STROJE Stroj je prod v n ji smontovan a na postrann hadice kter jsou dod ny odd len nenamontovan Pot co stroj vy...

Page 31: ...jeny obr 16 a obr 17 a zda nejsou ohnuty v ostr m hlu obr 18 Zkontrolujte stav opot eben r hov n gum su c li ty obr 19 Pokud to je nutn p istupte k jejich v m n viz kapitola dr ba Pokud probl m bude p...

Page 32: ...m rnic ajejichn sledn chvariac Vibrazioni trasmesse all utilizzatore Vibrations Vibrations transmises l utilisateur Effektivbeschleunigung Vibrationswert Vibraci nes transmitidas al usuario Op de gebr...

Reviews: