background image

21

-  Напълнете машината с вода и препарат за под.
-  Подгответе повърхността, която ще почистите 

минавайки я с метла или с прахосмукачка, за 
да премахнете трохи, косми, кал, прахоляк и 
др. 

-  Машината ще даде най-добър резултат от 

почистването на повърхностите, когато те са 
предварително изметени, така че да са готови 
за измиване и подсушаване.

-  Включете щепсела в контакта.
-  Натиснете педала за отблокиране на ръкох-

ватката (фиг. 2).

ТЕХНИКА НА ИЗМИВАНЕ:
-  Натиснете бутон 1 (фиг. 1) за да започне върте-

нето на четката.

-  Натиснете бутон 2 (фиг. 1) за да се отделя от 

почистващата течност, дозирана според вида 
на повърхността и според степента и замър-
сяване, по възможност да не използва повече 
от необходимото.

-  Натиснете бутон 3 (фиг. 1) за да се изсмуче 

вече използвания препарат.

-  Движете бавно машината напред и назад, 

следвайки по възможност показаната схема 
на фигура 9.

-  Използвайте по-продължително въртящата се 

четка  на най-замърсените места, за да отстра-
ните упоритите замърсявания

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

-  Преди да започнете да миете пода, е препоръ-

чително да изпробвате машината върху малка 
площ, за да установите дали препарата, който 
ще използвате е подходящ за съответната по-
върхност и да уточните начина на третиране.

-   Не оставяйте неподвижна машината с пусната 

четка. Това може да увреди пода.

-  Дозировката на почистващия разтвор тряб-

ва да трябва да бъде такава, че да подсигури 
това, че скуиджито няма да работи на сухо.

ПОДДРЪЖКА

СЛЕД РАБОТА
-  След като изключите щепсела от контакта, на-

вийте кабела около куките (фиг. 2) и върнете 
ръкохватката на машината във вертикално 
положение, докато се чуе щракване.

-  Изпразнете двата резервоара и ги изплакнете 

и подсушете внимателно.

-  Върнете резервоарите на стойката на ръко-

хватката и оставете машината на място за-
щитено от удари, замръзване, влага и вода. 
Машината трябва да се сложи на специалната 
поставка, която е в комплекта, за да се избегне 
повреда на скуиджито (фиг. 10).

ПОЧИСТВАНА НА ЧЕТКАТА
-  С помощта на отвертка развинтете двете винт-

чета, показани на фиг. 11.

-  Извадете четката, като я хванете откъм стра-

ната на двете вече махнати винтчета и я отка-
чете от щифта от другата страна.

-  Измийте четката под течаща вода, като внима-

вате да я изсушите идеално, преди да я върне-
те на място.

-  За да закачите четката, завъртете щифта до 

положението, показано на фиг. 12.

-  Поставете четката на щифта.
-  Сложете лагера на неговото място.
-  Завъртете четката с ръка, за да се намести 

правилно лагера.

-  Закрепете я, като затегнете двата винта, вни-

мавайки да не захванете влакната на четката.

ПОЧИСТВАНЕ НА СКУИДЖИТО
-  За да махнете скуиджитата трябва да ги разде-

лите от свързващите ги части от двата им края 
(фиг. 13) и да ги издърпате в противоположни 
посоки (фиг. 14).

-  Измийте ги под течаща вода, с помощта на не-

агресивен препарат и ги вмъкнете отново във 
втулката, като съедините отново свързващите 
ги части от двата края.

ОТСТРАНЯВАНЕ  НА НЕИЗПРАВ-

НОСТИ

ЧЕТКАТА НЕ СЕ ВЪРТИ
-  Уверете се, че щепселът е включен към кон-

такта.

-  Уверете се, старт бутонът е натиснат правил-

но.

-  Ако използвате ел.  удължител, установете 

дали отговаря на минималните размери, уста-
новени в раздел условия за безопасност. 

-  Моторът на четката по случайност е прегрял: 

уверете се, че отворите на въздухопроводите 
не са запушени и изчакайте прекъсвача да 
възстанови връзката.

-  Уверете се, че няма заплетени предмети, кои-

то да възпрепятстват въртенето на четката.

-  Ако проблема остане, свържете се с най-близ-

кия Сервизен Център.

МАШИНАТА НЕ ОТДЕЛЯ ПОЧИСТВАЩА ТЕЧ-

НОСТ
-  Проверете дали в резервоара има почиства-

ща течност.

-  Резервоарът не е поставен правилно. Поста-

вете отново резервоара.

-  След като откачите четката, почистете четири-

те дюзи, които пропускат препарата, с прило-
жения към комплекта инструмент.

-  Ако проблема остане, свържете се с най-близ-

кия Сервизен Център.

МАШИНАТА НЕ ИЗСУШАВА
-  Проверете дали скуиджито е правилно при-

крепено и дали е съединено в двата си края 
(виж раздел поддръжка).

-  Изпразнете резервоара събиращ мръсната 

вода.

-  Уверете се, че тръбите са свързани (фиг.16 и 

17) и не са прегънати под остър ъгъл (фиг. 18).

-  Проверете за износване на набразденията 

на скуиджито (фиг.19). Ако е необходимо го 
сменете, съобразно указанията в раздел под-
дръжка.

-  Ако проблема остане, свържете се с най-близ-

кия Сервизен Център.

МАШИНАТА НЕ ПОЧИСТВА ДОБРЕ
-  Провери дали четката и скуиджито са правил-

но прикрепени (виж раздел поддръжка).

-  Провери четката за износване (минималната 

дължина на власинките е 20 мм). Ако е необ-
ходимо я подменете, съобразно раздел под-
дръжка.

-  Ако проблема остане, свържете се с най-близ-

кия Сервизен Център.

ПРЕКАЛЕНО ПЯНООБРАЗУВАНЕ
-   Голямо количество от препарата във водата.
-  Ако проблема остане, свържете се с най-близ-

кия Сервизен Център.

ПОЧИСТВАЩИЯ РАЗТВОР НЕ Е РАВНОМЕРНО 

НАНЕСЕН
-  След като махнете четката, почистете четири-

те дюзи, които пропускат препарата, с прило-

жения към комплекта инструмент.

-  Ако проблема остане, свържете се с най-близ-

кия Сервизен Център.

ИЗТИЧАНЕ НА ВОДА ОТ МАШИНАТА 
-  Изпразнете резервоара събиращ мръсната 

вода (фиг.8).

-  Проверете дали уплътнителя е мястото си и 

дали е невредим (фиг.20).

-  Ако проблема остане, свържете се с най-близ-

кия Сервизен Център.

ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ:

Машините са преминали стриктни тестове и имат 
гаранция срещу производствени дефекти в срок 
от 12 месеца. Гаранцията започва да тече от дата-
та на покупката. В случай на ремонт на машината 
по време на гаранционния срок е нужно да се 
приложи гаранционна карта и документ за по-
купка.
Производителят поема ангажимента да поправя 
безплатно частите, посочващи дефекти по вре-
ме на гаранционния период, или да ги замени с 
нови. Дефекти, които не са по вина на произво-
дителя, такива касаещи материала ползван за 
изработката, ще бъдат изследвани в техническо 
изследователски център  или в завода, като ще 
бъдат заплащани по определена тарифа.
Гаранцията не покрива: инцидентни повреди, 
причинени по време на транспортиране; непра-
вилно използване на машината; неправилно ин-
сталиране и ползване, несъобразено с посочени-
те условия в ръководството. Машината, която се 
връща за поправка, трябва да бъде окомплекто-
вана с всички оригинални аксесоари.
Гаранцията става невалидна, когато машината е 
била поправяна от трети неоторизирани лица. 
Поправката се прави само от Оторизиран Техни-
чески Сервизен Център или директно от завода. 
Машината се доставя обратно при производите-
ля, като транспортните разходи се заплащат от 
потребителя.
Производителят не носи отговорност за каквито 
и да било повреди и щети, причинени на лица 
или собственост, поради неправилна употреба на 
машината или при нейната употреба за процеду-
ри, които не са описани в настоящата ИНСТРУК-
ЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ.

 

ИЗХВЪРЛЯНЕ 

Като собственик на електрически или 
електронен уред, законът (в съответ-
ствие директива на 2012/19/EU   относно 

отпадъци от електрическа и електронна апа-
ратура и в съответствие с националното зако-
нодателство на Страните членки на ЕС , които 
прилагат гореспоменатата директива) Ви забра-
нява да унищожавате този продукт или неговите 
електрически/електронни аксесоари като твърд 
градски домакински отпадъци и определя за-
дължението да унищожават такива отпадъци в 
предназначените  центри за събиране на отпа-
дъци. Може да се унищожава директно продукта 
от дистрибутора чрез покупката на нов продукт , 
еднакъв като този за унищожаване.
Оставяйки безразборно продукта в околната мо-
гат да бъдат нанесени тежки щети на околната 
среда и на здравето на хората.
Посоченият на бидона символ обозначава бидо-
на за градски отпадъци и е строго забранено 
изхвърлянето на уреда в такива контейнери. Не-
спазването на указанията посочени в директива 
2012/19/EU  и на действащите директиви в отдел-
ните Страни членки води до налагане на админи-
стративна санция.

Summary of Contents for 9071 0040

Page 1: ...our des motifs de s curit ACHTUNG Wichtiger Hinweis der aus Sicherheitsgr nden zu beachten is ATENCI N Prestar atenci n por motivos de seguridad ATEN O Informa o importante a ser tida em considera o p...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...etti Non trasportare la macchina quando accesa Non lasciare che la macchina sia usata dai bambini o persone incapaci sconsigliato l uso di prolunghe elettriche Qualora fosse necessario l impiego assic...

Page 5: ...itolo manutenzione fig 13 Svuotate il serbatoio di raccolta del detergente sporco Verificare che i tubi siano collegati fig 16 e fig 17 e non piegati ad angolo acuto fig 18 Verificare lo stato di usur...

Page 6: ...wire gauges and length correspond to the values stated in the table below and that the cable is completely unwound 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m BEFORE USE UNPACKING THE MACHINE...

Page 7: ...ring to the maintenance section If the problem persists contact the nearest Service Centre THE MACHINE DOES NOT CLEAN PROPERLY Check that the brush and the squeegee blades have been fixed correctly se...

Page 8: ...libres et propres loigner les enfants et les animaux de la machine lors de son fonctionnement Ne pas laver la machine l aide de jets d eau directs Ne pas transporter la machine lorsqu elle est allum e...

Page 9: ...ntre d Assistance le plus proche LA MACHINE NE S CHE PAS Contr ler que les caoutchoucs d aspiration sont bien positionn s et que leurs arr ts d extr mit sont bien ferm s voir chapitre entretien fig 13...

Page 10: ...Maschine aufhalten Maschine nicht mit dem direkten Wasserstrahl reini gen Eingeschaltete Maschine nicht transportieren Maschine darf auf keinen Fall von Kindern oder nicht angemessen vorbereitete Per...

Page 11: ...nng eingeh ngt sind vgl Kap Wartung und Abb 13 Schmutzwasser Sammelbeh lter entleeren ber pr fen dass die Schl uche angeschlossen sind Abb 16 und 17 s Seite 8 und nicht abgeknickt wurden Abb 18 s Seit...

Page 12: ...5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m ANTES DEL USO DESEMBALAJE DE LA M QUINA La m quina se vende ya montada con todas sus partes excepto los tubos traseros que se suministran separados de las respectivas...

Page 13: ...QUINA NO LIMPIA BIEN Controlar que el cepillo y los limpiapavimentos hayan sido fijados correctamente ver cap tulo mantenimiento Verificar el estado de desgaste del cepillo longitud m nima de las cer...

Page 14: ...certifique se que a se o dos cabos e seu cumpri mento correspondam aos valores indicados na tabela abaixo o plugue e a tomada dever o ser imperme veis a gua 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2...

Page 15: ...gente sujo fig 8 Controlar a presen a e a integridade da veda o do anel fig 20 Se o problema persistir contar o Centro de Assis t ncia mais pr ximo CERTIFICADO DE GARANTIA O manufatureiro oferece ao a...

Page 16: ...ing is kinderen en dieren uit de buurt ervan Maak de machine niet met een rechtstreekse waterstraal schoon Vervoer de machine niet als de machine aan staat Laat de machine niet door kinderen gebruiken...

Page 17: ...htstbijzijnde servicecentrum DE MACHINE DROOGT NIET Controleer of de zuigrubbers goed zitten en of de vergrendelingen aan de uiteinden erin gehangen zijn zie het hoofdstuk over het onderhoud afb 13 Le...

Page 18: ...aparat izven katle e ni po kodovan V primeru nesigurnosti se obrnite va emu prodaajalcu ali servisni slu bi Ustavite sprednje cevi kakor je na sliki 17 Pozorno preberite tehni ne podatke slika 2 in se...

Page 19: ...bili podvr eni natan nemu preverjanju in so pokriti z garancijo za proi zvodne defekte v skladu z veljavno zakonoda jo Garancija pri ne veljati z datumom nakupa V primeru popravila visokotla ne rpalk...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 i 40 C 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m 17 2 9 2 3 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 6 7 6 1 8 18 8 1 8 1 5...

Page 21: ...21 2 1 1 2 1 3 1 9 2 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 8 20 12 2012 19 EU 2012 19 EU...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sqeegee 14 40 1 0 mm2 12 5 m 1 5 mm2 20 m 2 5 mm2 30 m 17 2 9 2 3 sqeegee 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 sqeegee 8 18 8 1 8...

Page 23: ...23 2 1 1 2 1 3 1 9 sqeegee 2 sqeegee 10 2 11 10 www lavorpro ru 12 2 SQEEGEE squeegee 13 14 4 15 sqeegee 13 16 17 18 sqeegee 19 20 4 15 8 12 sqeegee 2012 19 EU 2012 19 EU...

Page 24: ...maks 12 5 m 1 5 mm2 maks 20 m 2 5 mm2 maks 30 m KULLANMADAN NCE MAK NANIN PAKETTEN IKARTILMASI Makina arak k s mda bulunan hortumlar hari t m par alar monte halde g nderilir Paketten kartmadan nce ma...

Page 25: ...de i tirin Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in A IRI K P K RET M Suda ok fazla deterjan Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in DETERJAN SOL SYONU D ZG N DA IT...

Page 26: ...26 2001 01 05 SMALTIMENTO 2002 96EC 27 2003 DEEE CONDIZIONI DI GARANZIA 12 cod 7 504 0193 05 2011 4 2012 19 EU...

Page 27: ...27 1 1 2 1 3 1 5 2 clic 10 11 12 13 14 smaltimento 2002 96 EC 27 2003 DEEE 12 46020 CEE 392 89 73 23 CEE 89 336 CEE 3...

Page 28: ...28 1 0 12 5 1 5 20 2 5 30 3 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 8 8 1 8 1 5 2...

Page 29: ...29 SPRINTER il lavasciuga 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40c 1...

Page 30: ...pln rozmotan 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m P ED POU IT M VYBALEN STROJE Stroj je prod v n ji smontovan a na postrann hadice kter jsou dod ny odd len nenamontovan Pot co stroj vy...

Page 31: ...jeny obr 16 a obr 17 a zda nejsou ohnuty v ostr m hlu obr 18 Zkontrolujte stav opot eben r hov n gum su c li ty obr 19 Pokud to je nutn p istupte k jejich v m n viz kapitola dr ba Pokud probl m bude p...

Page 32: ...m rnic ajejichn sledn chvariac Vibrazioni trasmesse all utilizzatore Vibrations Vibrations transmises l utilisateur Effektivbeschleunigung Vibrationswert Vibraci nes transmitidas al usuario Op de gebr...

Reviews: