background image

Instruction Book

VHV 680F

Vented Tumble Dryer

English

Deutsch

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Norsk

Svenska

Suomi

®

40006001Eng.qxd  28/07/2009  16:31  Page 1

Summary of Contents for VHV 680F

Page 1: ...Instruction Book VHV 680F Vented Tumble Dryer English Deutsch Italiano Nederlands Português Dansk Norsk Svenska Suomi 40006001Eng qxd 28 07 2009 16 31 Page 1 ...

Page 2: ...lation of the discharge hose 7 Preparing the load 8 Clothes preparation 8 Sorting the load 9 Drying advice 10 Do not tumble dry 10 Energy saving 10 Controls and indicators 11 Selecting the Programme 12 Door and Filter 14 Opening the door 14 Filter 14 Filter care indicator 14 Operation 15 Cancelling and resetting the programme 15 Start Delay 15 Cleaning and Routine Maintenance 16 Cleaning the dryer...

Page 3: ...ions Energy label Remove the machine from its packaging close to the final location of the machine 1 Cut carefully around the base of the packaging and up one corner 2 Remove the polythene sleeve and lift the dryer off the polystyrene base 3 Check that no damage has occurred to the machine during transit If it has call for service by GIAS Failure to comply with the above can compromise the safety ...

Page 4: ...ot touch the appliance when hands or feet are damp or wet Do not lean on the door when loading the machine or use the door to lift or move the machine Do not allow children to play with the machine or its controls WARNING Do not use the product if the fluff filter is not in position or is damaged fluff could be ignited WARNING Where the hot surface symbol is located the temperature rise during ope...

Page 5: ...ent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock GIAS Service To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised GIAS service engineer European directive 2002 96 EC This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and ...

Page 6: ...RTH CE Appliance complies with European Directive 89 336 EEC 73 23 EEC and subsequent amendments Adjusting the feet Once the machine is in place the feet should be adjusted to ensure that the machine is level 6 Installation You may be charged for a service call if a problem with your machine is caused by incorrect installation If the mains cord on this appliance is damaged it must be replaced by a...

Page 7: ...of at least 12mm between the machine and any obstructions Prevent items from falling or collecting behind the dryer as these may obstruct the air inlet and outlet NEVER install the dryer up against curtains Installation of the Discharge Hose It is essential to use a venting hose to carry the hot moist air away from the dryer unless the dryer is situated in a open space with a good air flow around ...

Page 8: ...e read this instruction book thoroughly Remove all items packed inside drum Wipe the inside of the drum and door with a damp cloth to remove any dust which may have settled in transit Clothes preparation Make sure that the laundry you are going to dry is suitable for drying in a tumble dryer as shown by the care symbols on each item Check that all fastenings are closed and that pockets are empty T...

Page 9: ...it is not suitable for tumble drying By amount and thickness Whenever the load is bigger than the dryer capacity separate clothes according to thickness e g towels from thin underwear By type of fabric Cottons linen Towels cotton jersey bed and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry c...

Page 10: ...e thus saving electricity ALWAYS Try to dry the maximum weight of laundry this will save time and electricity Check that the filter is clean before every drying cycle NEVER Exceed the maximum weight this will waste time and electricity Put dripping wet items into the tumble dryer this may damage the appliance 10 Drying advice IMPORTANT Do not dry articles which have been treated with a dry cleanin...

Page 11: ...FF Filter Care indicator lights when the filter needs cleaning Progress display DRY When the programme is selected the DRY indicator will flash when the programme starts the DRY indicator will light up Indicator lights when there is a short time left until completion of the programme At this stage of the drying cycle the machine enters the Cool Down phase The length of the Cool Down phase varies b...

Page 12: ...ems or pre dried fabrics with low moisture content use the timed programmes Set the programme between 30 and 75 minutes depending on the load size and dryness required and select high or low heat depending upon the fabric type If the sensor does not detect the item the dryer will only operate for 10 minutes before going into cooldown If the load is too large or too wet to tumble dry the dryer will...

Page 13: ...ents may also become stiffened when dried outside on a washing line or inside on radiators This programme relaxes the creases in the fabric making ironing quicker and easier The Rapid 40 programme allows a drying cycle to be completed quickly This is an ideal programme for having dry refreshed and ready to wear clothes in less than 40 This special programme constantly monitors the dryness and temp...

Page 14: ...together and push back into place Filter Care Indicator lights when the filter needs cleaning If the laundry is not drying check that the filter is not clogged The indicator will also light when the venting hose is blocked or kinked Door and Filter WARNING When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items...

Page 15: ...ycle is nearing completion the machine will enter the cool down phase the clothes will be tumbled in cool air allowing the load to cool down 8 When the programme is complete the END indicator will light 9 Following the completion of the cycle the drum will rotate intermittently to minimize creasing This will continue until the machine is switched OFF or the door is opened Cancelling and resetting ...

Page 16: ...he build up of fluff periodically clean the inner door and gasket with a damp cloth Technical specifications Drum capacity 115 litres Maximum load 8 kg Height 85cm Width 60cm Depth 60cm Energy Label Band C IMPORTANT Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning this appliance For electrical data refer to the rating label on the front of the dryer cabinet with th...

Page 17: ...the filter need cleaning Is the dryer overloaded Is the venting hose kinked or blocked Has the option been selected from a previous cycle The dryer does not operate Is there a working electricity supply to the dryer Check using another appliance such as a table lamp Is the plug properly connected to the mains supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer ...

Page 18: ...nd to be in working order Has not been installed in accordance with the installation instructions Has been used incorrectly Spares Always use genuine spares available direct from GIAS Service GIAS Service For service and repairs call your local GIAS Service engineer The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the...

Page 19: ...19 40006001Eng qxd 28 07 2009 12 59 Page 19 ...

Page 20: ...itung der Textilien 26 Sortierung der Füllung 27 Tipps zum Trocknen 28 Nicht für den Trockner geeignet 28 Energiesparen 28 Schalterblende und Anzeigen 29 Auswählen des Programms 30 Tür und Sieb 32 Öffnen der Tür 32 Sieb 32 Flusensieb Anzeige 32 Betrieb 33 Abbrechen und Zurücksetzen des Programms 33 Startverzögerung 33 Reinigung und Routinewartungen 34 Reinigung des Trockners 34 Technische Daten 34...

Page 21: ...fernen Sie die Verpackung der Maschine dicht an dem Platz wo sie aufgestellt werden soll 1 Schneiden Sie sie sorgfältig rund um den Boden der Verpackung und an einer Ecke nach oben auf 2 Entfernen Sie die Polyethylenhülle und heben Sie den Trockner von der Polystyrenplatte 21 Kontrollieren Sie ob die Maschine durch den Transport beschädigt wurde Falls dies der Fall ist wenden Sie sich an den GIAS ...

Page 22: ...Gerät in Betrieb nehmen Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder Füßen Lehnen Sie sich nicht gegen die Tür wenn Sie die Maschine beladen und fassen Sie die Maschine nicht an der Tür wenn Sie sie hochheben oder verschieben Lassen Sie Kinder nicht mit der Maschine oder den Schaltern spielen WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Flusensieb nicht richtig eingebaut o...

Page 23: ...ll bevor Sie Ihren alten Trockner entsorgen Zerstören Sie Scharniere und die Türverriegelung damit sich Kinder nicht versehentlich in der Waschmaschine einsperren können GIAS Service Um einen sicheren und einwandfreien Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten empfehlen wir alle Wartungs und Reparaturarbeiten nur von einem zugelassenen GIAS Kundendiensttechniker durchführen zu lassen Europäische Vors...

Page 24: ...r Europäischen Vorschrift 89 336 EEC 73 23 EEC sowie deren Nachfolgebestimmungen überein Einstellen der Füße Sobald sich die Maschine am endgültigen Ort befindet sollten die Füße so eingestellt werden dass die Maschine eben steht 24 Installation Falls ein Problem mit Ihrer Maschine durch falsche Installation verursacht wird müssen Sie Reparaturarbeiten möglicherweise selbst bezahlen Sollte das Net...

Page 25: ...f dass keine Gegenstände zwischen beiden Seitenteilen und der Rückseite des Trockners herunterfallen und sich dort ansammeln da hierdurch die Ansaug und Abluftanschlüsse blockiert werden können Der Trockner darf AUF KEINEN FALL in der unmittelbaren Nähe von Vorhängen aufgestellt werden Installation des Ablaufschlauchs Die Verwendung eines Ablaufschlauchs der einen Großteil der heißen feuchten Luft...

Page 26: ... Entfernen Sie alle in der Trommel befindlichen Gegenstände Wischen Sie die Innenseiten der Trommel und Tür mit einem feuchten Tuch aus um den beim Transport eventuell dort angesammelten Staub zu entfernen Vorbereitung der Textilien Vergewissern Sie sich anhand der Pflegeanleitungs symbole in jedem Wäschestück dass die Wäsche die Sie trocknen wollen für eine Trocknung im Trockner geeignet ist Über...

Page 27: ...ht für das Trocknen im Trockner geeignet ist Nach Menge und Volumen Ist die Füllmenge größer als das Fassungsvermögen des Trockners sortieren Sie die Wäsche nach Stoffdicke trennen Sie z B Handtücher von dünner Unterwäsche Nach Stoffart Baumwolle Leinen Handtücher Baumwolljersey Bett und Tischwäsche Textilien aus Kunstfaser Blusen Hemden Overalls usw aus Polyester oder Polyamid und auch Baumwoll S...

Page 28: ...ximale Füllmenge zu trocknen Kontrollieren Sie IMMER vor jedem Trocknungsvorgang ob das Sieb sauber ist NIE Überschreiten Sie NIE die maximale Füllmenge denn dies ist zeitaufwendig und Energieverschwendung Füllen Sie AUF KEINEN FALL tropfnasse Kleidungsstücke in den Wäschetrockner dies kann zu Schäden am Gerät führen 28 Tipps zum Trocknen WICHTIG Kleidungsstücke die mit einem chemischen Reinigungs...

Page 29: ...atur Anzeigelampe EIN Hohe Temperatur Anzeigelampe AUS Flusensieb Anzeige Die Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb gesäubert werden muss Ablauf Display DRY Nach Auswahl dieses Programms blinkt die Anzeige DRY auf Wenn das Programm startet leuchtet die Anzeige DRY auf Die Anzeige leuchtet kurz vor Beendigung des Programms auf In dieser Phase des Trocknungsvorgangs geht die Maschine in die Abkühlphase...

Page 30: ...r speziell vorbehandelte Textilien mit einem geringen Feuchtigkeitsgehalt die Zeitprogramme Stellen Sie je nach Wäschemenge und gewünschtem Trockenheitsgrad das Programm zwischen 30 und 75 Minuten ein und wählen Sie je nach Art der Textilien eine hohe oder eine geringe Temperatur Wenn der Sensor die Wäsche nicht erkennt arbeitet der Trockner nur 10 Minuten lang bevor er die Abkühlphase beginnt Bei...

Page 31: ...er Luft auf einer Wäscheleine oder in der Wohnung über Heizungen getrocknet werden Dieses Programm lockert die Liegefalten im Stoff wodurch er sich schneller und leichter bügeln lässt Das 40 Minuten Schnellprogramm ermöglicht einen schnellen Trocknungsvorgang Es ist das ideale Programm um in weniger als 40 Minuten trockene und frische Kleidungsstücke zu erhalten die man sofort tragen kann Dieses S...

Page 32: ...zen 4 Klappen Sie das Sieb zusammen und setzen Sie es wieder an seinen Platz ein Flusensieb Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb gesäubert werden muss Wenn die Wäsche nicht trocknet kontrollieren Sie ob das Sieb verstopft ist Die Anzeige leuchtet auch auf wenn der Ablüftschlauch blockiert oder abgeknickt ist Tür und Sieb WARNUNG Während des Trocknungsvorgangs können Trommel und Tür SEHR HEISS werden...

Page 33: ...ngsvorgangs beginnt das Gerät mit der Abkühlphase die Kleidung wird zum Abkühlen im kalten Luftstrom geschleudert 8 Wenn das Programm beendet ist leuchtet die END Anzeige auf 9 Nach Beendigung des Trocknungsvorgangs dreht sich die Trommel in regelmäßigen Abständen weiter um ein Knittern der Textilien zu minimieren Dies dauert so lange an bis das Gerät ausgeschaltet oder die Tür geöffnet wird Abbre...

Page 34: ...sammeln von Flusen zu vermeiden sollten Sie die Innentür und die Türdichtung regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen Technische Daten Trommelinhalt 115 Liter Maximales Fassungsvermögen 8 kg Höhe 85 cm Breite 60 cm Tiefe 60 cm Energieeffizienzklasse C WICHTIG Schalten Sie immer das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor das Gerät gereinigt wird Die elektrischen Daten befin...

Page 35: ...uss das Sieb gereinigt werden Ist der Trockner überladen Ist der Abluftschlauch abgeknickt oder blockiert Ist die Taste noch von einem früher gewählten Programm gedrückt Der Trockner funktioniert nicht Ist der elektrische Netzanschluss für den Trockner in Ordnung Kontrollieren Sie diesen mit einem anderen Gerät wie z B einer Tischlampe Befindet sich der Stecker korrekt in der Steckdose Gibt es ein...

Page 36: ...dass Ihre Maschine funktionsfähig ist nicht gemäß der Installationsanweisung installiert worden ist unsachgemäß benutzt wurde Ersatzteile Verwenden Sie immer Original Ersatzteile die Sie direkt beim GIAS Service erhalten GIAS Service Wenden Sie sich für Wartungs und Reparaturarbeiten an Ihren GIAS Servicetechniker Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige Druckfehler in dieser Bedie...

Page 37: ...37 40006001Ger qxd 27 07 2009 16 15 Page 37 ...

Page 38: ...e dei capi 44 Selezione della biancheria 45 Consigli per l asciugatura 46 Evitare di asciugare 46 Risparmio energia 46 Comandi e spie di segnalazione 47 Selezione del programma 48 Portellone e filtro 50 Apertura del portellone 50 Filtro 50 Spia di pulizia filtro 50 Funzionamento 51 Annullamento e azzeramento del programma 51 Partenza ritardata 51 Pulizia e manutenzione ordinaria 52 Pulizia dell as...

Page 39: ... dall imballaggio vicino al punto previsto per l installazione 1 Con cautela eseguire un taglio lungo il perimetro della base dell imballaggio e un altro verso l alto in corrispondenza di un angolo 2 Togliere la fascia in politene e sollevare l asciugatrice togliendola dalla base di polistirolo 39 Verificare che durante il trasporto la macchina non abbia subito danni In caso contrario rivolgersi a...

Page 40: ...toccare l asciugatrice con mani o piedi umidi o bagnati Non appoggiarsi al portellone per caricare la macchina non utilizzare il portellone per sollevare o spostare la macchina Non consentire ai bambini di giocare con la macchina o con i suoi comandi ATTENZIONE Non utilizzare il prodotto se il filtro antifilacce non è correttamente posizionato o risulta danneggiato il filtro non è ignifugo ATTENZI...

Page 41: ... intrappolati all interno della lavatrice rompere i cardini o la chiusura dell oblò Servizio GIAS Ai fini della durata e del buon funzionamento della macchina per gli eventuali interventi di assistenza o riparazione consigliamo di rivolgersi esclusivamente al servizio assistenza autorizzato GIAS Direttiva europea 2002 96 CE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 200...

Page 42: ...36 CEE 73 23 CEE e successive modifiche Regolazione dei piedini Una volta posizionata la macchina si dovrebbe procedere alla regolazione dei piedini per garantire una perfetta messa in bolla 42 Installazione La chiamata può essere soggetta a pagamento se le cause di malfunzionamento della macchina sono attribuibili a un installazione non corretta Nel caso risulti danneggiato il cavo di alimentazio...

Page 43: ...stivamente eventuali oggetti caduti dietro sotto la macchina in quanto potrebbero ostruire le prese e gli sfiati dell aria EVITARE ASSOLUTAMENTE d installare la macchina contro tendaggi Installazione del tubo di scarico L impiego di un tubo flessibile di sfiato è fondamentale per trasportare l aria calda e umida lontano dall asciugatrice a meno che quest ultima sia installata in uno spazio aperto ...

Page 44: ...presente libretto d istruzioni Togliere tutti gli articoli presenti all interno del cestello Pulire l interno del cestello e il portellone con un panno umido in modo da eliminare l eventuale polvere depositata durante il trasporto Preparazione dei capi Verificare che la biancheria da asciugare sia idonea per l asciugatura meccanica come indicato dai simboli sull etichetta di lavaggio dei vari arti...

Page 45: ...non sia idoneo all asciugatura meccanica In base al quantitativo ed alla pesantezza Se il carico è superiore alla capacità della macchina separare i capi in base alla pesantezza p es separare gli asciugamani dalla biancheria leggera In base al tipo di tessuto Articoli di cotone lino Asciugamani jersey di cotone biancheria da tavola letto Articoli sintetici Camicette camicie tute ecc in poliestere ...

Page 46: ...lettrico COSA FARE SEMPRE Cercare sempre di far lavorare la macchina a pieno carico di biancheria si risparmia tempo ed elettricità Prima di ogni ciclo di asciugatura verificare SEMPRE che il filtro sia pulito COSA NON FARE MAI Non superare mai il peso massimo si perde tempo e si consuma più elettricità Evitare di caricare capi ancora gocciolanti si rischia di rovinare la macchina 46 Consigli per ...

Page 47: ...emperatura Spia ACCESA Alta temperatura Spia SPENTA La spia di segnalazione pulizia filtro Si accende quando il filtro deve essere pulito DISPLAY DRY Quando si seleziona il programma la spia DRY lampeggia Quando inizia il programma la spia DRY si accende La spia si accende quando il programma sta per terminare In questa fase del ciclo di asciugatura la macchina entra nella fase di Raffreddamento L...

Page 48: ...r tessuti pre asciugati leggermente umidi selezionare i programmi a tempo Impostare il tempo del programma tra 30 e 75 minuti in base alla quantità del carico e al grado di asciugatura richiesto Successivamente selezionare la temperatura alta o bassa in base al tipo di tessuto Se il sensore non rileva la presenza del capo l asciugatrice funziona solo per 10 minuti prima di passare alla fase di raf...

Page 49: ...ncheria per un certo periodo di tempo prima della stiratura I capi possono seccarsi eccessivamente anche quando vengono fatti asciugare all aperto sul filo o vengono posti su radiatori Questo programma attenua le pieghe del tessuto rendendo più facile e rapida la stiratura Il programma Rapido 40 velocizza il ciclo di asciugatura Si tratta di un programma ideale per ottenere capi asciutti piacevoli...

Page 50: ... Richiudere il filtro e reinserirlo in sede Spia di pulizia filtro si accende segnalando la necessità di pulire il filtro Se la biancheria non si asciuga verificare che il filtro non sia intasato La spia si accende anche quando il tubo di sfiato è bloccato o piegato Portellone e filtro AVVERTENZA Si ricorda che quando la macchina è in funzione il cestello e il portellone possono essere MOLTO CALDI...

Page 51: ...l ciclo sta per terminare la macchina entra in fase di raffreddamento In questa fase i capi si raffreddano in quanto vengono asciugati con aria fredda 8 Una volta completato il programma si accenderà la spia END 9 Dopo il completamento del ciclo il cestello ruoterà in maniera intermittente per minimizzare la formazione di pieghe Questo movimento continua fino alla disattivazione della macchina o a...

Page 52: ...filacce pulire regolarmente il portellone interno e le guarnizioni con un panno umido Specifiche tecniche Capacità del cestello 115 litri Carico massimo 8 kg Altezza 85 cm Larghezza 60 cm Profondità 60 cm Efficienza Energetica C IMPORTANTE Prima di procedere alla pulizia disattivare sempre la macchina e staccare la spina dalla presa a muro Per i dati elettrici vedere la targhetta dei dati posta su...

Page 53: ...deve pulire il filtro L asciugatrice è stata caricata eccessivamente Il tubo di sfiato è piegato o bloccato Il tasto è stato selezionato da un ciclo precedente L asciugatrice non funziona L alimentazione elettrica cui è collegata la macchina è attiva Controllare provando con un altro apparecchio ad esempio lampada da tavolo La spina di alimentazione è stata collegata correttamente all alimentazion...

Page 54: ... secondo quanto indicato nelle istruzioni d installazione sia stata utilizzata in modo improprio Ricambi Utilizzare sempre ricambi originali disponibili direttamente presso il Servizio Assistenza GIAS Servizio GIAS Per assistenza e riparazioni rivolgersi al tecnico del Servizio Assistenza GIAS più vicino Il produttore declina ogni responsabilità in caso di eventuali errori di stampa nel presente o...

Page 55: ...55 40006001Ita qxd 27 07 2009 18 15 Page 55 ...

Page 56: ...n 62 Sorteren van het wasgoed 63 Droogadvies 64 Niet in de droogtrommel doen 64 Energie besparen 64 Bediening indicatielampjes 65 Het programma kiezen 66 Deur en filter 68 De deur openen 68 Filter 68 Filter Schoonmaken Indicatielampje 68 Bediening 69 Het programma annuleren en resetten 69 Startkeuze functie 69 Schoonmaken en Onderhoudsbeurten 70 Schoonmaken van de droger 70 Technische specificatie...

Page 57: ...instructies Energiekeurmerk Verwijder de machine uit de verpakking op de plek waar u de machine wilt plaatsen 1 Snij voorzichtig rond de voet van de verpakking en langs een hoek omhoog 2 Verwijder de hoes van polyethyleen en til de droger van de polystyrene voet 57 Controleer of de machine schade heeft opgelopen tijdens het vervoer Indien dit het geval is neem dan contact op met GIAS Als u de bove...

Page 58: ...lledig begrijpt voordat u de machine gebruikt Raak de machine niet aan als uw handen of voeten nat of vochtig zijn Leun niet tegen de deur als u de machine laadt en gebruik de deur niet om de machine op te tillen of te verplaatsen Sta niet toe dat kinderen met de machine of de bediening ervan spelen WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet als de pluizenfilter niet geplaatst of beschadigd is pluis k...

Page 59: ...r afknippen en dit samen met de stekker vernietigen Om te voorkomen dat kinderen zichzelf in de machine opsluiten breekt u de scharnieren of het slot van de deur GIAS Service Om te zorgen voor een continue veilige en efficiënte werking van dit apparaat bevelen wij aan dat servicing of reparaties alleen worden uitgevoerd door een bevoegde GIAS onderhoudsmonteur Europese richtlijn 2002 96 EC Dit app...

Page 60: ...9 336 EEC 73 23 EEC en volgende aanvullingen De voeten verstellen Als de machine is geplaatst moeten de voeten worden versteld zodat de machine waterpas staat 60 Installatie Indien het probleem met uw machine wordt veroorzaakt door een verkeerde installatie kunnen de kosten van de onderhoudsbeurt aan u worden doorberekend Als de stroomkabel van het toestel beschadigd is dan moet hij vervangen word...

Page 61: ...er vallen of zich daar ophopen omdat deze de luchtaanvoer en afvoer kunnen belemmeren Installeer de droger NOOIT tegen gordijnen aan Installatie van de afvoerslang Het is essentieel om een ontluchtingsslang te gebruiken voor de afvoer van de vochtige lucht van de droger tenzij de droger op een open plek staat met voldoende ruimte voor luchtcirculatie De hercirculatie van de vochtige lucht zal de e...

Page 62: ...mmel en de deur met een vochtige doek af om alle stof te verwijderen dat zich tijdens het vervoer kan hebben verzameld Voorbereiding van de kleren Zorg ervoor dat het wasgoed dat u wilt drogen geschikt is voor het drogen in een droogtrommel zoals wordt aangegeven door de wasvoorschriften op ieder artikel Controleer dat alle sluitingen dicht zijn en dat de zakken leeg zijn Keer de kleren binnensteb...

Page 63: ... het niet geschikt is voor de droogtrommel Op hoeveelheid en dikte Altijd wanneer de hoeveelheid wasgoed groter is dan de capaciteit van de droger sorteer de kleren op dikte b v handdoeken apart van dun ondergoed Op type stof Katoen linnen Handdoeken jersey katoen bed en tafellinnen Synthetische stoffen Blouses overhemden overalls enz gemaakt van polyester of polyamide evenals voor gemengd katoen ...

Page 64: ...r altijd om het maximale gewicht aan wasgoed te drogen zo bespaart u tijd en elektriciteit Controleer altijd voor iedere droogcyclus of de filter schoon is NOOIT Stop nooit meer dan het maximale gewicht in de droger dit is verspilling van tijd en elektriciteit Stop nooit druipnat wasgoed in de droogtrommel dit kan het apparaat beschadigen 64 Droogadvies BELANGRIJK Stop geen artikelen in de droogtr...

Page 65: ...Indicatielampje UIT Filtercontrolelampje Brandt wanneer de filter schoongemaakt moet worden Progress Weergave DRY Als het programma is gekozen zal het DRY indicatielampje gaan knipperen Als het programma begint zal het DRY indicatielampje gaan branden Indicatielampje brandt als het niet lang meer duurt voordat het programma is afgelopen Op dit punt van de droogcyclus begint de Afkoelingsfase De du...

Page 66: ... aparte artikelen of voorgedroogde stoffen met een laag vochtgehalte Stel het programma tussen 30 en 75 minuten afhankelijk van de grootte van de lading en de vereiste droogte en slecteer een hoge of lage temperatuur afhankelijk van het soort stof Als de sensor het artikel niet waarneemt zal de droger slechts 10 minuten draaien waarna het op afkoelen overgaat Als de lading te groot of te nat is om...

Page 67: ...et is eveneens mogelijk dat er kledingstukken stijf zijn geworden toen ze buiten aan de waslijn of binnen op een radiator droogden Dit programma verwijdert de vouwen in de stof en maakt het strijken gemakkelijker en sneller Met het 40 snelprogramma wordt een droogcyclus snel afgerond Dit is een ideaal programma voor droge frisse en klaar om te dragen kleding in minder dan 40 min Dit speciale progr...

Page 68: ...w hem terug op zijn plaats Filter Schoonmaken Indicatielampje brandt wanneer het filter schoongemaakt moet worden Als het wasgoed niet droog wordt controleer dan of de filter verstopt is Het indicatielampje gaat ook aan wanneer de ontluchtingsslang geblokkeerd is of wanneer er kinken in zitten Deur en filter WAARSCHUWING Wanneer de droger in gebruik is kunnen de trommel en de deur ERG WARM worden ...

Page 69: ... de deur 7 Wanneer de cyclus bijna is afgerond gaat de afkoelingsfase in De kleding draaien in koude lucht zodat de lading af kan koelen 8 Wanneer het programma afgelopen is gaat het END indicatielampje branden 9 Nadat de cyclus is afgerond zal de rommel met tussenpozen draaien om kreukelvorming te minimaliseren Dit blijft de trommel doen totdat de machine wordt uitgeschakeld of de deur wordt geop...

Page 70: ... pluis zich ophoopt moet u de binnendeur regelmatig schoonmaken met een natte doek Technische specificaties Trommelcapaciteit 115 liter Maximale lading 8 kg Hoogte 85 cm Breedte 60 cm Diepte 60 cm Energieniveaugroep C BELANGRIJK Voor u dit apparaat schoonmaakt moet u het altijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen De elektrische gegevens vindt u op het kwalificatie etiket op de voo...

Page 71: ...laden Is de ontluchtingsslang geblokkeerd of zitten er kinken in Is de knop geselecteerd voor een voorgaande cyclus De droger werkt niet Staat er spanning op het elektriciteitssnoer van de droger Controleer dit door het met een ander apparaat te gebruiken zoals een tafellamp Is de stekker op de juiste manier verbonden met de netspanning Is de stroom uitgevallen Is de zekering doorgeslagen Is de de...

Page 72: ...an toepassing is De machine blijkt goed te werken Ze is niet geïnstalleerd volgens de installatievoorschriften Ze is op een onjuiste manier gebruikt Reserveonderdelen Gebruik altijd originele reserveonderdelen Deze zijn direct beschikbaar via GIAS Service GIAS Service Voor onderhoud en reparaties belt u met uw locale GIAS onderhoudsmonteur De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor druk...

Page 73: ...73 40006001Dut qxd 27 07 2009 18 13 Page 73 ...

Page 74: ...ação da carga 81 Conselhos para a secagem 82 Não pôr na máquina de secar 82 Economia de energia 82 Comandos e indicadores 83 Selecção do programa 84 Porta e filtro 86 Abrir a porta 86 Filtro 86 Indicador de estado do filtro 86 Funcionamento 87 Cancelar e repor o programa 87 Início retardado 87 Limpeza e manutenção de rotina 88 Limpeza da máquina 88 Especificações técnicas 88 Resolução de problemas...

Page 75: ... de energia Retire a máquina da embalagem próximo do local final de instalação da máquina 1 Corte cuidadosamente em redor da base da embalagem e ascendentemente num canto 2 Retire a protecção de politeno e erga a máquina de secar acima da base de poliestireno 75 Verifique se a máquina não sofreu qualquer tipo de dano durante o transporte Caso contrário solicite a assistência da GIAS A inobservânci...

Page 76: ...namento Não toque na máquina com as mãos ou pés húmidos ou molhados Não se apoie na porta ao carregar a máquina ou utilize a porta para erguer ou mover a máquina Não permita que as crianças brinquem com a máquina ou os respectivos controlos ATENÇÃO Não utilize o produto se o filtro de cotão não estiver bem posicionado ou se estiver danificado o cotão é inflamável ATENÇÃO O aumento de temperatura d...

Page 77: ...máquina parta as dobradiças ou o fecho da porta Assistência GIAS Para assegurar continuadamente as operações seguras e eficientes desta máquina recomendamos que os serviços de manutenção ou reparação sejam executados apenas por um técnico autorizado da GIAS Directiva europeia 2002 96 CE Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002 96 CE relativa aos resídu...

Page 78: ...relo TERRA Esta máquina está conforme à Directiva Europeia 89 336 EEC 73 23 EEC e emendas subsequentes Ajustar os pés Depois de a máquina estar devidamente posicionada os pés devem ser ajustados para assegurar que a máquina está nivelada 78 Instalação Pode ser lhe cobrada uma visita da assistência se o problema da máquina se dever a uma instalação incorrecta Se o cabo de alimentação da máquina se ...

Page 79: ... acumulem objectos atrás e ao lado da máquina uma vez que podem obstruir a entrada e saída de ar NUNCA instale a máquina junto a cortinas Instalação da mangueira de descarga É essencial utilizar uma mangueira de ventilação para transportar o ar húmido e quente para o exterior da máquina de secar excepto no caso de a máquina estar localizada num espaço ao ar livre com uma boa circulação de ar em se...

Page 80: ...porta com um pano húmido para remover o pó que possa ter se instalado durante o transporte Preparação da roupa Certifique se de que a roupa que vai secar é apropriada para secagem por máquina de secar conforme indicado nos símbolos das etiquetas representativos dos cuidados a ter com cada um dos artigos Certifique se de que todos os fechos estão fechados e os bolsos vazios Vire os artigos do avess...

Page 81: ...adequa à máquina de secar Por quantidade e volume Sempre que a carga for superior à capacidade da máquina separe a roupa de acordo com o volume por exemplo toalhas e roupa interior Por tipo de tecido Algodões linho Toalhas camisolas de algodão lençóis e toalhas de mesa Sintéticos Blusas camisas fatos macacos etc de poliéster ou poliamida assim como misturas de algodão fibras sintéticas Por grau de...

Page 82: ...mia de electricidade SEMPRE Tente secar o peso máximo de roupa o que origina economia de tempo e de electricidade Verifique se o filtro está limpo antes de cada ciclo de secagem NUNCA Exceda o peso máximo recomendado o que provocará desperdício de tempo e de electricidade Ponha na máquina artigos ensopados e a pingar o que pode danificar a máquina 82 Conselhos para a secagem IMPORTANTE Não seque a...

Page 83: ...z indicadora OFF Indicador de estado do filtro Acende se quando o filtro precisa de ser limpo Visor Progress DRY INICIAR Quando o programa é seleccionado o indicador DRY fica intermitente quando o programa tem início o indicador DRY acende se O indicador acende se quando falta pouco tempo para a conclusão do programa Nesta fase do ciclo de secagem a máquina entra na fase de Arrefecimento A duração...

Page 84: ...secos com índice de humidade baixo utilize os programas temporizados Regule o programa entre 30 e 75 minutos dependendo do tamanho e nível de secagem de carga requeridos seleccionando temperatura alta ou baixa consoante o tipo de tecido Se o sensor não detectar a peça a máquina operará somente durante 10 minutos antes de entrar na fase de arrefecimento Se a carga for muito volumosa ou estiver dema...

Page 85: ... num cesto de roupa A roupa pode também ficar endurecida quando seca no exterior num estendal ou no interior junto a aquecedores Este processo relaxa os vincos do tecido tornando a passagem a ferro mais rápida e fácil O programa de Rápido 40 permite que um ciclo de secagem seja executado rapidamente É o programa ideal para obter roupa seca fresca e pronta a usar em menos de 40 Este programa especi...

Page 86: ...ontá lo no seu lugar Indicador de Controlo do Estado do Filtro acende quando o filtro necessitar de limpeza Se a roupa não estiver a secar verifique se o filtro não está obstruído O indicador iluminar se á também quando a mangueira de ventilação estiver obstruída ou torcida Porta e filtro ATENÇÃO Quando a máquina de secar roupa estiver a ser utilizada o tambor e a porta podem estar MUITO QUENTES N...

Page 87: ...chada 7 Quando o ciclo estiver próximo da conclusão a máquina entra na fase de arrefecimento e as roupas são centrifugadas com ar frio o que permite à roupa arrefecer 8 Quando o programa terminar o indicador END acende se 9 Após ter completado o ciclo o tambor irá rodar intermitentemente para minimizar o enrugamento Isto repete se até que a máquina seja desligada OFF ou a porta seja aberta Cancela...

Page 88: ...acumulação de cotão limpe periodicamente a porta interior e a junta com um pano húmido Especificações técnicas Capacidade do tambor 115 litros Carga máxima 8 kg Altura 85 cm Largura 60 cm Profundidade 60 cm Faixa da Etiqueta de Energia C IMPORTANTE Desligue sempre a máquina e retire a ficha da tomada de corrente antes de limpá la Quanto a dados eléctricos consulte a etiqueta na frente da máquina c...

Page 89: ...rifugadas O filtro necessita de limpeza A máquina está com excesso de roupa A mangueira de ventilação está torcida ou obstruída A opção foi seleccionada num ciclo anterior A máquina não funciona Existe energia eléctrica para alimentar a máquina Verifique utilizando outro aparelho eléctrico por exemplo um candeeiro A ficha está correctamente ligada à corrente eléctrica Houve algum corte de corrente...

Page 90: ...de acordo com as instruções de instalação Foi utilizada incorrectamente Peças sobressalentes Utilize sempre peças sobressalentes genuínas disponíveis directamente da Assistência GIAS Assistência GIAS Para obter assistência e reparações contacte o engenheiro local da Assistência GIAS O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pela eventual ocorrência de erros de impressão contidos no man...

Page 91: ...91 40006001Por qxd 27 07 2009 18 46 Page 91 ...

Page 92: ...f tøj 98 Sortering af vasketøj 99 Gode råd om tørring 100 Må ikke tørres i tørretumbler 100 Energibesparelse 100 Knapper og indikatorer 101 Valg af program 102 Låge og filter 104 Åbning af lågen 104 Filter 104 Filterplejeindikator 104 Betjening 105 Annullering og genindstilling af program 105 Forsinket start 105 Rengøring og løbende vedligeholdelse 106 Rengøring af tørretumbleren 106 Tekniske spec...

Page 93: ...ntibevis Aftrækskit og instruktioner Energietiket Tag maskinen ud af emballagen så tæt som muligt på der hvor den skal stå 1 Skær forsigtigt rundt om den underste kant af emballagen og op langs et af hjørnerne 2 Tag polythenbeklædningen af og løft tørretumbleren af polystyrenfoden 93 Kontrollér at maskinen ikke er beskadiget når du modtager den Hvis den er skal du ringe til GIAS Følges ovenstående...

Page 94: ...i denne håndbog Husk at alle instruktioner vedr installation og anvendelse skal både læses og forstås før maskinen tages i brug Undgå at røre ved maskinen med fugtige eller våde hænder og fødder Man må ikke læne sig op af lågen når der lægges tøj i maskinen eller bruge lågen til at løfte eller flytte maskinen Børn må ikke lege med maskinen og dens knapper ADVARSEL Produktet må ikke bruges hvis fnu...

Page 95: ...å det undgås at børn kommer til at lukke sig selv inde i maskinen GIAS Service For at sikre apparatets fortsatte sikre og effektive drift anbefaler vi at eventuel service eller reparation kun udføres af en autoriseret GIAS servicetekniker Europæisk direktiv 2002 96 EC Denne maskine er markeret i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002 96 EC vedrørende elektrisk affald og elektronisk udst...

Page 96: ...EU direktiverne 89 336 EØF 73 23 EØF og efterfølgende ændringer Justering af fødder Når maskinen er på plads skal fødderne justeres så maskinen står vandret 96 Installation Du kan komme til at betale for reparation hvis der opstår problemer med din maskine der skyldes ukorrekt installation Hvis hovedledningen til denne maskine er beskadiget skal den udskiftes med en særlig ledning som KUN fås hos ...

Page 97: ...n blokere Genstande skal forhindres i at falde ned og samles mellem tørretumblerens sider og bagside da disse kan tilstoppe luftindsugning og udsugning Tørretumbleren må ALDRIG installeres op mod gardiner Installation af afløbsslangen Medmindre maskinen er frit placeret så der er luft omkring den er det nødvendigt at en aftræksslange benyttes for at fjerne den varme og fugtige luft fra tørretumble...

Page 98: ...ørste gang Læs venligst denne instruktionsbog grundigt Fjern alle genstande som er lagt ind i tromlen Aftør tromlens inderside og låge med en fugtig klud for at fjerne eventuelt støv som har sat sig under transporten Klargøring af tøj Du skal sikre at det vasketøj du skal til at tørre egner sig til tørring i en tørretumbler som vist på vaskemærker på hver genstand Kontroller at alle lukninger er l...

Page 99: ...l tørretumbling Efter antal og tykkelse Når det tøj der skal lægges i overstiger tørretumblerens kapacitet skal tøjet adskilles i overensstemmelse med tykkelse f eks håndklæder fra tyndt undertøj Efter stoftype Bomuld linned Håndklæder bomuldsjersey sengelinned og duge Syntetiske stof Skjortebluser skjorter overalls osv fremstillet af polyester eller polyamid samt efter bomulds syntetiske blanding...

Page 100: ...ektricitet ALTID Prøv altid at tørre vasketøj så meget vasketøj som maskinen tillader dette sparer både tid og elektricitet Det skal altid kontrolleres at filtret er rent før hver tørrecyklus ALDRIG Den maksimale vægt må aldrig overskrides dette vil spilde tid og elektricitet Læg aldrig drivvåde genstande i tørretumbleren dette kan beskadige apparatet 100 Gode råd om tørring VIGTIGT Tør ikke genst...

Page 101: ...me Indikatorlys SLUKKET Filterpleje indikator Lyser når filtret skal renses Displayet DRY Når dette program vælges vil DRY indikatoren blinke Når programmet starter vil DRY indikatoren tænde Indikatoren lyser når der er kort tid tilbage før programmet er færdigt På dette tidspunkt skifter tørretumbleren fra varm til kold luft Længden af nedkølingsfasen varierer fra 10 til 15 minutter afhængigt af ...

Page 102: ...kker eller fortørrede stoffer med lavt fugtindhold skal de tidsindstillede programmer anvendes Indstil programmet til mellem 30 og 75 minutter afhængig af tøjmængden og den ønskede tørhedsgrad og vælg høj eller lav varme afhængig af stoftype Hvis sensoren ikke kan mærke noget i tørretumbleren kører den kun i 10 min før den går ind i afkølingsfasen Er tøjmængden for stor eller for våd til at tørret...

Page 103: ...de kan også blive stive når de tørres i fri luft på en tørresnor eller inden døre på radiatorer Dette program gør folderne i tøjet blødere hvilket betyder at tøjet er hurtigere og lettere at stryge Programmet 40 Rapid gør det muligt at gennemføre tørrecyklussen hurtigt Dette er et ideelt program hvis man vil have tøjet tørt opfrisket og klart til brug på mindre end 40 minutter Dette specielle prog...

Page 104: ... filtret sammen og skub det på plads Filterplejeindikator lyser når filtret behøver rengøring Hvis vasketøjet ikke tørrer skal det kontrolleres at filtret ikke er tilstoppet Indikatoren lyser også når udluftningsslangen er blokeret eller slår bugter Låge og filter ADVARSEL Når tørretumbleren er i brug kan tromlen og lågen blive MEGET VARME Du må aldrig stoppe tørretumbleren før tørreprogrammet er ...

Page 105: ...ortsætte 7 Når cyklussen er ved at være færdig går maskinen ind i afkølingsfasen og tøjet tumbles nu i kold luft så det langsomt køles af 8 Når programmet er færdigt lyser END indikatoren 9 Efter programmet er afsluttet bliver tromlen ved med at rotere med mellemrum så tøjet krølles mindst muligt Dette fortsætter indtil der slukkes for maskinen eller døren åbnes Annullering og genindstilling af pr...

Page 106: ...æbe fast eller ophobningen af fnug skal indersiden af lågen og mellemlægget periodisk rengøres med en fugtig klud Tekniske specifikationer Tromlekapacitet 115 liter Maksimal vægt 8 kg Højde 85cm Bredde 60cm Dybde 60cm Energietiketbånd C VIGTIGT Sluk altid for og tag stikket ud af kontakten før apparatet rengøres For elektriske data se klassificerings etiketten på tørretumblerens forside med lågen ...

Page 107: ...r der for meget tøj i tørretumbleren Er aftræksslangen bugtet eller tilstoppet Var der valgt i en tidligere tørrecyklus Tørretumbleren fungerer ikke Findes der en elektricitetsforsyning der virker til tørretumbleren Kontroller det ved at anvende et andet apparat som f eks en bordlampe Er stikket korrekt forbundet til lysnettet Er der strømsvigt Er sikringen sprunget Er lågen helt lukket Er der tæn...

Page 108: ... konstateres at den fungerer Er ikke blevet installeret i overensstemmelse med installationsvejledningen Er blevet anvendt forkert Reservedele Der må kun bruges originale reservedele direkte fra GIAS Service GIAS Service For service eller reparation ring til din lokale GIAS servicetekniker Fabrikanten fralægger sig alt ansvar i tilfælde af trykfejl i denne instruktionsbog Fabrikanten forbeholder s...

Page 109: ...109 40006001Dan qxd 28 07 2009 10 55 Page 109 ...

Page 110: ...rking 116 Sortering av tøyet 117 Råd for tørking 118 Ikke bruk tørketrommel 118 Energisparing 118 Kontrollpanel og indikatorlamper 119 Velge program 120 Dør og filter 122 Åpne døren 122 Filter 122 Indikator for filtervedlikehold 122 Drift 123 Avbryte og nullstille programmet 123 Startforsinkelse 123 Rengjøring og rutinemessig vedlikehold 124 Rengjøring av tørketrommelen 124 Tekniske spesifikasjone...

Page 111: ...joner Energimerke Pakk ut maskinen i nærheten av det stedet der den skal plasseres 1 Skjær forsiktig rundt bunnen av emballasjen og opp langs det ene hjørnet 2 Fjern plastomslaget og løft tørketrommelen ut av polystyrenunderlaget 111 Kontroller at det ikke har oppstått skader på maskinen under transport Hvis det har skjedd ta kontakt med GIAS for service Hvis ovenstående advarsel ikke følges kan d...

Page 112: ... instruksjonene for installasjon og bruk før du tar i bruk maskinen Ikke berør maskinen hvis du er våt eller fuktig på hender eller føtter Ikke len deg på døren når du fyller maskinen med tøy og bruk heller ikke døren til å løfte eller flytte maskinen Ikke la barn leke med maskinen eller dens kontroller ADVARSEL Ikke bruk produktet hvis lofilteret ikke er på plass eller er skadet det kan føre til ...

Page 113: ...nens strømledning klipp over strømledningen og ødelegg den sammen med kontakten For å hindre at barn kan bli innestengt i maskinen må du ødelegge dørhengslene eller dørlåsen GIAS Service For å sikre at maskinen skal fungere sikkert og effektivt anbefaler vi at eventuell service eller reparasjon bare utføres av en autorisert GIAS servicetekniker EU direktiv 2002 96 EC Dette apparatet er merket i sa...

Page 114: ... og gul JORD CE Apparatet tilfredsstiller kravene i EU direktiv nr 89 336 EØF 73 23 EØF og senere endringer Justere føttene Når maskinen er plassert der den skal stå bør føttene justeres for å sikre at maskinen står plant 114 Installasjon Det kan bli krevd betaling for service hvis problemet med maskinen skyldes feil installasjon Hvis maskinens strømkabel er skadet må den skiftes ut med en spesial...

Page 115: ...g andre gjenstander Kontroller at ting aldri kan falle ned eller samle seg bak tørketrommelen ettersom det kan føre til blokkering av luftinntak og utløp Installer ALDRI tørketrommelen slik at den er i kontakt med forheng eller gardiner Installasjon av avløpsslange Det er viktig å bruke ventilasjonsslangen til å føre den fuktige dampen bort fra tørketrommelen med mindre den er plassert i et åpent ...

Page 116: ...uksjonene i denne håndboken nøye Fjern alle objekter som er pakket inne i trommelen Tørk innsiden av trommelen og døren med en fuktig klut slik at du fjerner eventuelt støv og smuss som har samlet seg under transporten Sjekk av tøyet før tørking Kontroller at tøyet som skal tørkes er egnet for tørking i tørketrommel Sjekk vedlikeholdssymbolene på tøyet Kontroller at alle hemper er festet og at lom...

Page 117: ...et for tørking i tørketrommel Etter mengde og tykkelse Når tøymengden er større enn kapasiteten til tørketrommelen skill tøyet etter tykkelse f eks håndklær fra tynt undertøy Etter type stoff Bomull lin Håndklær jerseystoff sengetøy og duker Syntetiske stoffer Bluser skjorter overaller osv som er laget av polyester eller polyamid samt tøy som består av en blanding av bomull og syntetiske stoffer E...

Page 118: ...røm ALLTID Prøv å tørke den maksimale vekten med tøy ettersom dette vil spare tid og strøm Kontroller at filteret er rent før en tørkesyklus startes ALDRI Overskrid ikke den maksimale vekten Det er sløsing med tid og strøm Ikke legg dryppvått tøy i tørketrommelen Det kan føre til skader på maskinen 118 Råd for tørking VIKTIG Ikke tørk artikler som er behandlet med væske for tørrensing eller klær a...

Page 119: ... Høy varme Indikatorlampe AV Filtervedlikehold indikator lyser når filteret trenger rengjøring Fremdriftsskjerm DRY Når programmet er valgt vil TØRR indikatoren blinke og når programmet starter tenner TØRR indikatoren Indikatoren tenner når det er kort tid igjen helt til programmet er ferdig På dette stadiet av tørkesyklusen går maskinen over i avkjølingsfasen Lengden på avkjølingsfasen varierer m...

Page 120: ...ede tekstiler med lavt fuktighetsinnhold bruk tidsbestemte programmer Still inn programmet på mellom 30 og 75 minutter avhengig av tøymengden og hvilken tørrhetsgrad som kreves og velg deretter høy eller lav varme avhengig av tekstiltypen Hvis sensoren ikke registrerer tøyet går tørketrommelen i bare 10 minutter før den går over i avkjølingsfasen Hvis tøymengden er for stor eller for våt til å tør...

Page 121: ...v Tøyet kan også bli stivt når det tørkes ute på en klessnor eller inne på f eks en radiator Dette programmet begrenser krøllen i tøyet for rask og lett stryking Rapid 40 programmet sørger for rask tørking Dette er et ideelt program som gir tørre og oppfriskede klær som er klare til bruk etter mindre enn 40 minutter Dette spesialprogrammet overvåker hele tiden tørrheten og temperaturen i trommelen...

Page 122: ...t sammen og skyv det tilbake på plass Indikator for filtervedlikehold Lyser når filteret trenger rengjøring Hvis det vaskede tøyet ikke tørker i tørketrommelen kontroller at filteret ikke er tett Indikatoren vil også lyse når ventilasjonsslangen er blokkert eller bøyd Dør og filter ADVARSEL Når tørketrommelen er i bruk kan trommelen og døren være SVÆRT VARME Stopp aldri en tørketrommel før slutten...

Page 123: ...usen er nesten ferdig går maskinen over i avkjølingsfasen hvor klærne roteres i kald luft for å bli nedkjølt 8 Når programmet er fullført lyser END indikatoren 9 Etter ferdig syklus vil trommelen rotere med intervall for å minimere krølling Dette vil fortsette helt til maskinen er slått AV eller at døren blir åpnet Avbryte og nullstille programmet Hvis du vil avbryte et program holder du inne knap...

Page 124: ...øren henger eller at det samler seg lo må innsiden av døren og pakningen rengjøres regelmessig med en fuktig klut Tekniske spesifikasjoner Trommel kapasitet 115 liter Maksimal tøymengde 8 kg Høyde 85 cm Bredde 60 cm Dybde 60 cm Merke for energimessig yteevne C VIKTIG Slå alltid av og ta ut støpselet fra kontakten før du rengjør maskinen For elektriske data se etiketten på fronten av maskinens kabi...

Page 125: ...ilteret rengjøring Er det fylt for mye tøy i tørketrommelen Er ventilasjonsslangen bøyd eller blokkert Er knappen valgt i en tidligere syklus Tørketrommelen fungerer ikke Fungerer strømtilførselen til tørketrommelen Kontroller uttaket ved å bruke en annen enhet f eks en bordlampe Er støpselet satt skikkelig inn i strømuttaket Er det strømbrudd Har sikringen gått Er døren helt lukket Er tørketromme...

Page 126: ...n avgift Maskinen er i orden Maskinen er ikke installert i samsvar installasjonsinstruksjonene Maskinen er brukt på feil måte Reservedeler Bruk alltid originale reservedeler De kan bestilles direkte fra GIAS Service GIAS Service Kontakt din lokale GIAS Service tekniker for service og reparasjoner Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle trykkfeil i dette heftet Produsenten forbehol...

Page 127: ...127 40006001Nor qxd 28 07 2009 14 08 Page 127 ...

Page 128: ...da lasten 134 Förbereda plagg 134 Sortera lasten 135 Torkningsråd 136 Torktumlas ej 136 Energibesparing 136 Kontroller indikatorer 137 Välja program 138 Lucka och filter 140 Öppna luckan 140 Filter 140 Filterindikator 140 Funktion 141 Avbryta och återställa programmet 141 Fördröjd start 141 Rengöring och regelbundet underhåll 142 Rengöra torktumlaren 142 Tekniska specifikationer 142 Felsökning 143...

Page 129: ...örpackningen så nära dess slutliga installationsplats som möjligt 1 Skär försiktigt runt förpackningens botten och uppåt i ett hörn 2 Ta bort plastpåsen och lyft upp torktumlaren ur plastbotten 129 Kontrollera att maskinen inte skadats under transporten Om den skadats kontaktar du GIAS Underlåtenhet att följa ovanstående anvisningar kan sätta apparatens säkerhet ur spel Om du får problem med maski...

Page 130: ...å som beskrivs i bruksanvisningen Kontrollera att du förstår anvisningarna för installation och användning helt innan du börjar använda apparaten Rör aldrig apparaten med våta eller fuktiga händer och fötter Luta dig aldrig mot luckan när du fyller på maskinen och lyft eller flytta aldrig maskinen i luckan Låt aldrig barn leka med maskinen eller dess kontroller VARNING Använd inte produkten om lud...

Page 131: ...tsladden och förstöra den tillsammans med kontakten För att förhindra att barn råkar stänga in sig i maskinen bör du bryta av gångjärnen och förstöra lucklåset GIAS service För att garantera en fortsatt säker och effektiv funktion av denna maskin rekommenderar vi att service och reparationer endast utförs av en servicetekniker som GIAS auktoriserat Europeisk direktiv 2002 96 EC Den här enheten är ...

Page 132: ... 73 23 EEC och senare ändringar Justera fötterna När maskinen är på plats bör du justera fötterna så att maskinen hamnar i våg 132 Installation Om du får problem med maskinen och kontaktar service och det visar sig problemet beror på felaktig installation riskerar du att debiteras för samtalet Om apparatens nätsladd är skadad måste den bytas ut mot en specialsladd som BARA kan erhållas som reservd...

Page 133: ...rum om minst 12 mm mellan maskinen och hindrande föremål Förhindra att föremål faller ner eller samlas bakom torktumlaren eftersom de kan täppa till luftintag och luftutsläpp Installera ALDRIG torktumlaren mot ett draperi Installation av utsläppsslangen Det är viktigt att man leder bort den varma fuktiga luften från torktumlaren med en ventilationsslang om torktumlaren inte står på en öppen plats ...

Page 134: ...äs denna instruktionsbok noga Ta ut allt som packats inuti trumman Torka trummans insida och luckan med en fuktig duk för att avlägsna eventuellt damm som kan ha samlats under transporten Förbereda plagg Se till att tvätten som ska torkas är lämplig för torktumling vilket anges av tvättmärkningen i varje plagg Kontrollera att alla knäppen är stängda och alla fickor tomma Vänd plaggen ut och in Läg...

Page 135: ... är lämpligt att torktumla det Enligt mängd och tjocklek När lasten är större än tumlarens kapacitet sorteras plagg enligt tjocklek man skiljer t ex på handdukar och tunna underkläder Enligt textiltyp Bomull linne Handdukar bomullsjersey lakan och dukar Syntet Blusar skjortor overaller osv av polyester eller polyamid liksom bomull syntetblandningar Enligt torrhetsgrad Sortera i stryktorrt skåptorr...

Page 136: ...orktid vilket sparar energi ALLTID Försök torka maximal tvättvikt vilket sparar tid och energi Kontrollera att filtret är rent före varje torkomgång ALDRIG Överskrid aldrig maximal vikt det slösar med tid och energi Lägg aldrig droppvåta plagg i torktumlaren eftersom det kan skada maskinen 136 Torkningsråd VIKTIGT Torktumla inte plagg som behandlats med kemtvättvätska eller gummikläder brand eller...

Page 137: ...g värme indikatorlampan LYSER Hög värme indikatorlampan ÄR SLÄCKT FILTER indikator Tänds när filtret behöver rengöras Förloppsindikator DRY När programmet väljs blinkar DRY indikatorn och när programmets startas börjar den lysa med fast sken Indikatorlampa som tänds när det är kort tid kvar tills programmet är färdigt I det här steget av torkcykeln går maskinen över till avsvalningsfasen Längden p...

Page 138: ...med låg fukthalt bör tidsinställda program användas Ställ in programmet mellan 30 och 75 minuter beroende på lastens storlek och den torrhet som krävs samt välj hög eller låg värme beroende på textiltyp Om givaren inte känner av föremålet körs torktumlaren bara i 10 minuter innan den övergår till avsvalning Om lasten är för stor eller för blöt att torktumlas går maskinen automatiskt över till avsv...

Page 139: ...agg kan också ha blivit styva när de torkats utomhus på en lina eller inomhus på element Detta program slätar ut vecken på tyget och gör strykningen enklare och snabbare 40 minuters snabbprogrammet ger en snabb torkcykel Detta är ett perfekt program för att få torra fräscha och klara plagg på mindre än 40 minuter Detta specialprogram övervakar kontinuerligt hur torra plaggen är och deras temperatu...

Page 140: ...grarna 4 Snäpp ihop filtret igen och skjut in det på plats Filterindikator tänds när filtret behöver rensas Om tvätten inte blir torr bör man kontrollera om filtret är tilltäppt Indikatorn tänds även när ventilationsslangen är blockerad eller krökt Lucka och filter VARNING När torktumlaren är i bruk kan trumman och luckan bli MYCKET VARMA Stoppa aldrig en torktumlare innan torkcykeln är slut såvid...

Page 141: ...askinen över i avsvalningsfasen och kläderna tumlas i kall luft så att lasten kyls ned 8 När programmet är färdigt tänds END indikatorn 9 När cykeln är klar snurrar trumman något varv då och då för att minimera skrynkling Detta fortsätter tills maskinen stängs av eller luckan öppnas Avbryta och återställa programmet Om du vill avbryta ett program håller du knappen intryckt i 3 sekunder DRY lampan ...

Page 142: ...tt luckan fastnar och luddansamlingar bör du regelbundet rengöra den inre luckan och packningen med en fuktig trasa Tekniska specifikationer Trummans kapacitet 115 liter Maximal last 8 kg Höjd 85 cm Bredd 60 cm Djup 60 cm Energiklass C VIKTIGT Slå alltid av strömmen och dra ut kontakten innan maskinen rengörs För elektriska data se etiketten på framsidan av torktumlaren öppna luckan Rengöring och ...

Page 143: ...de Behöver filtret rensas Är tumlaren överlastad Är ventilationsslangen krökt eller blockerad Har ställts in under en tidigare torkomgång Torktumlaren startar inte Har torktumlaren kopplats till ett fungerande eluttag Kontrollera med en annan apparat som t ex en bordslampa Är stickproppen korrekt ansluten till eluttaget Är det strömavbrott Har säkringen gått Är luckan helt stängd Är torktumlaren p...

Page 144: ...e har installerats i enlighet med instruktionerna Har använts på ett oriktigt sätt Reservdelar Använd alltid originalreservdelar som kan beställas direkt från GIAS Service GIAS service För service och reparation kontakta din lokale GIAS Service tekniker Tillverkaren avskriver sig allt ansvar för tryckfel i detta häfte Tillverkaren förbehåller sig även rätten att göra nödvändiga ändringar av sina p...

Page 145: ...145 40006001Swe qxd 28 07 2009 12 36 Page 145 ...

Page 146: ...52 Pyykin lajittelu 153 Kuivausohjeet 154 Ei rumpukuivausta 154 Energian säästäminen 154 Toimintopainikkeet ja merkkivalot 155 Ohjelman valitseminen 156 Luukku ja suodatin 158 Luukun avaaminen 158 Suodatin 158 Suodattimen huollon merkkivalo 158 Koneen käyttö 159 Ohjelman peruutus ja nollaus 159 Käynnistyksen viivästäminen 159 Puhdistus ja säännöllinen huolto 160 Kuivaajan puhdistaminen 160 Teknise...

Page 147: ...ergialuokan kertova merkki Pura kone pakkauksesta koneen lopullisen sijainnin lähellä 1 Leikkaa pakkauksen pohja ja yksi kulma varovasti auki 2 Poista polyteenipussi ja nosta kuivain polystyreenialustalta 147 Tarkista ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa Jos kone on vaurioitunut soita valmistajan GIAS huoltoon Edellä mainitun ohjeen noudattamatta jättäminen voi heikentää laitteen turvallisuut...

Page 148: ...laitteen käyttöä Älä koske laitteeseen kostein tai märin käsin tai jaloin Älä nojaa luukkuun kun täytät konetta äläkä nosta tai liikuta konetta luukusta Älä päästä lapsia leikkimään koneella tai sen toimintopainikkeilla VAROITUS Älä käytä tuotetta jos nukkasuodatin ei ole paikallaan tai jos se on vaurioitunut nukka saattaa syttyä palamaan VAROITUS Kuumien pintojen varoitussymbolilla merkittyjen pi...

Page 149: ...tä se yhdessä pistokkeen kanssa Hajota luukun saranat tai luukun lukko jotta lapset eivät pysty sulkemaan itseään koneen sisään GIAS huolto Jotta varmistat koneen jatkuvan turvallisuuden ja tehokkaan toiminnan suosittelemme että kaikki huolto ja korjaustyöt suorittaa vain GIAS huollon huoltoteknikko Euroopan unionin direktiivi 2002 96 EY Tämä laite on merkitty sähkö ja elektroniikkalaiteromusta an...

Page 150: ...U n direktiivien 89 336 ETY ja 73 23 ETY sekä niihin tehtyjen tarkistusten mukainen Jalkojen säätäminen Kun kone on paikoillaan sen jalat on säädettävä jotta kone seisoo vaakasuorassa 150 Asennus Jos koneessa on väärästä asennuksesta johtuva ongelma siihen liittyvä huoltokäynti voi olla maksullinen Jos laitteen virtajohto vaurioituu se on vaihdettava erikoisjohtoon joka on saatavissa AINOASTAAN va...

Page 151: ...12 mm n päässä koneesta Varmista että koneen taakse ei voi pudota eikä kerääntyä tavaroita koska ne voivat tukkia ilman sisään ja ulostulon ÄLÄ KOSKAAN asenna kuivainta verhoja vasten Poistoletkun asennus Kuivaimessa on ehdottomasti käytettävä tuuletusletkua jonka avulla kuuma kostea ilma johdetaan pois kuivaimesta ellei kuivainta ole sijoitettu avoimelle paikalle siten että ilma virtaa vapaasti s...

Page 152: ...istä käyttökertaa Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi Poista kaikki tavarat rummun sisältä Pyyhi rummun sisusta ja luukku kostealla kankaalla poistaaksesi kuljetuksessa muodostuneen pölyn Vaatteiden valmistelu Varmista että kuivattava pyykki soveltuu rumpukuivaukseen lukemalla jokaisen tekstiilin hoitolappujen symbolit Tarkista että kaikki hakaset ovat kiinni ja taskut ovat tyhjiä Käännä vaatte...

Page 153: ...n ja paksuuden perusteella Aina kun täyttömäärä ylittää kuivaimen kapasiteetin lajittele vaatteet niiden paksuuden mukaan esim pyyhkeet erilleen ohuista alusvaatteista Kangastyypin mukaan Puuvillat pellava Pyyhkeet puuvillatrikoot liinavaatteet Synteettiset Polyesterista tai polyamidista valmistetut puserot paidat haalarit jne kuten myös puuvilla keinokuitusekoitteet Kuivausasteen mukaan Lajittele...

Page 154: ...äästyy myös sähköä PYRI AINA kuivaamaan suurin sallittu määrä pyykkiä kerralla koska silloin säästyy aikaa ja sähköä tarkistamaan suodattimen puhtaus ennen jokaista kuivausjaksoa ÄLÄ KOSKAAN ylitä suurinta sallittua painomäärää koska silloin tuhlaantuu aikaa ja sähköä laita kuivausrumpuun vettä valuvia tekstiilejä koska se voi vaurioittaa laitetta 154 Kuivausohjeet TÄRKEÄÄ Älä kuivaa tekstiilejä j...

Page 155: ...a Alhainen lämpötila merkkivalo PALAA Korkea lämpötila merkkivalo EI PALA Suodattimen huollon merkkivalo Syttyy kun suodatin pitää puhdistaa Aikanäyttö DRY Kun ohjelma on valittu DRY merkkivalo vilkkuu ja kun ohjelma alkaa DRY merkkivalo palaa Merkkivalo syttyy kun ohjelman päättymiseen on jäljellä lyhyt aika Tässä kuivausjakson vaiheessa kone siirtyy jäähdytysvaiheeseen Jäähdytysvaihe kestää 10 1...

Page 156: ...öille ja pienille erillisille vaatekappaleille tai esikuivatuille kankaille joiden kosteuspitoisuus on alhainen Aseta ohjelma 30 75 minuutin välille täyttöasteen ja vaadittavan kuivuuden mukaan ja valitse korkea tai alhainen lämpötila kangastyypin mukaan Jos sensori ei tunnista tekstiiliä kuivain käy vain 10 minuuttia ennen kuin se siirtyy jäähdytysvaiheeseen Jos pyykkiä on liikaa tai jos se on li...

Page 157: ...aa esimerkiksi liinavaatekoriin Vaatekappaleet voivat myös muuttua koviksi jos niitä kuivataan ulkona pyykkinarulla tai sisällä patterilla Tämä ohjelma ojentaa kankaan rypyt ja tekee silittämisestä nopeampaa ja helpompaa 40 minuutin pikaohjelma mahdollistaa nopean kuivauksen Tämän ohjelman ansiosta vaatteet ovat kuivia raikkaita ja valmiita puettaviksi alle 40 minuutissa Erikoisohjelma tarkkailee ...

Page 158: ...auta suodatin kiinni ja aseta se takaisin paikoilleen Suodattimen huollon merkkivalo syttyy kun suodatin pitää puhdistaa Jos pyykki ei kuiva tarkista ettei suodatin ole tukossa Merkkivalo syttyy myös silloin kun tuuletusletku on tukossa tai mutkilla Luukku ja suodatin VAROITUS Kun kuivausrumpu on käynnissä rumpu ja luukku saattavat olla ERITTÄIN KUUMIA Älä koskaan pysäytä kuivausrumpua ennen kuiva...

Page 159: ...en painiketta 7 Kun jakso on kopussa kone siirtyy jäähdytysvaiheeseen jossa pyykki jäähdytetään pyörittämällä sitä kylmässä ilmassa 8 Kun ohjelma on päättynyt END merkkivalo syttyy 9 Jakson päätyttyä rumpu pyörii ajoittain rypistymisen minimoimiseksi Tämä jatkuu kunnes koneen virta kytketään pois päältä tai luukku avataan Ohjelman peruutus ja nollaus Peruuta ohjelma painamalla painiketta 3 sekunni...

Page 160: ...n sisäpuoli ja tiiviste säännöllisesti kostealla kankaalla luukun takertumisen ja nukan kertymisen estämiseksi Tekniset tiedot Rummun tilavuus 115 litraa Enimmäisvetoisuus 8 kg Korkeus 85 cm Leveys 60 cm Syvyys 60 cm Energialuokka C TÄRKEÄÄ Kytke aina virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin puhdistat laitetta Katso sähkötiedot tehokilvestä kuivaimen etukannesta luukku auki Puh...

Page 161: ...eko suodatin puhdistusta Onko kuivaimessa liikaa vaatteita Onko tuuletusletku mutkilla tai tukossa Onko vaihtoehto valittuna edellisen kuivausjakson perusteella Kuivain ei käynnisty Toimiiko virransyöttö kuivaimeen Kokeile pistorasian toimivuus toisella sähkökojeella kuten lampulla Onko pistoke oikein kytketty pistorasiaan Onko sähkökatkos Onko sulake palanut Onko luukku kokonaan suljettu Onko kui...

Page 162: ...etaan olevan toimintakunnossa Konetta ei ole asennettu asennusohjeiden mukaisesti Konetta on käytetty väärin Varaosat Käytä aina alkuperäisiä varaosia joita saa suoraan GIAS huollosta GIAS huolto Jos kone tarvitsee huoltoa tai korjausta soita paikallisen GIAS huollon huoltoteknikolle Valmistaja kieltäytyy ottamasta vastuuta tässä käyttöohjeessa mahdollisesti esiintyvistä kaikenlaisista painovirhei...

Page 163: ...163 40006001Fin qxd 28 07 2009 12 57 Page 163 ...

Page 164: ...40006001 40006001Eng qxd 28 07 2009 12 59 Page 20 ...

Reviews: