DE
10
Training
•
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorg-
fältig. Machen Sie sich mit den Stellteilen
und dem richtigen Gebrauch der
Maschine vertraut;
•
erlauben Sie niemals Kindern oder ande-
ren Personen, die die Gebrauchsanwei-
sung nicht kennen, den Rasenmäher zu
benutzen. Örtliche Bestimmungen kön-
nen das Mindestalter des Benutzers fest-
legen;
•
mähen Sie niemals, während Personen,
besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe
sind;
•
denken Sie daran, dass der Maschinen-
führer oder der Benutzer für Unfälle mit
anderen Personen oder deren Eigentum
verantwortlich ist.
Vorbereitende Maßnahmen
•
Beim Betrieb der Maschine sind immer
festes Schuhwerk und lange Hosen zu
tragen. Betreiben Sie die Maschine nicht
barfüßig oder in leichten Sandalen. Ver-
meiden Sie das Tragen loser Kleidung
oder Kleidung mit hängenden Schnüren
oder Gürteln.
•
Überprüfen Sie das Gelände, auf dem die
Maschine eingesetzt wird und entfernen
Sie alle Gegenstände, die von der
Maschine erfasst und weggeschleudert
werden können.
•
Benzin ist hochgradig entflammbar:
– Bewahren Sie Benzin nur in den dafür
vorgesehenen Behältern auf.
– Tanken Sie nur im Freien und rauchen
Sie nicht während des Einfüllvorgan-
ges.
– Benzin ist vor dem Starten des Motors
einzufüllen. Während der Motor läuft
oder bei heißem Mäher darf der Tank-
verschluss nicht geöffnet oder Benzin
nachgefüllt werden.
– Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein
Versuch unternommen werden, den
Motor zu starten. Stattdessen ist die
Maschine von der benzinverschmutz-
ten Fläche zu entfernen. Jeglicher
Zündversuch ist zu vermeiden bis sich
die Benzindämpfe verflüchtigt haben.
– Aus Sicherheitsgründen sind Benzin-
tank und andere Tankverschlüsse bei
Beschädigung auszutauschen.
•
Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
•
Vor dem Gebrauch ist immer durch Sicht-
kontrolle zu prüfen, ob die Schneidmes-
ser, Befestigungsbolzen und die gesamte
Schneideinheit abgenutzt oder beschä-
digt sind. Abgenutzte oder beschädigte
Schneidmesser und Befestigungsbolzen
dürfen zur Vermeidung einer Unwucht nur
satzweise ausgetauscht werden. Abge-
nutzte oder beschädigte Hinweisschilder
müssen ersetzt werden.
•
Achten Sie darauf, dass bei Maschinen
mit mehreren Schneidmessern die Bewe-
gung eines Schneidmessers zu Drehun-
gen der übrigen Schneidmesser führen
kann.
Handhabung
•
Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht
in geschlossenen Räumen laufen, in
denen sich gefährliches Kohlenmonoxid
sammeln kann.
•
Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei
guter künstlicher Beleuchtung.
•
Wenn möglich, ist der Einsatz des Gerä-
tes bei nassem Gras zu vermeiden.
•
Achten Sie immer auf einen guten Stand
an Hängen.
•
Führen Sie die Maschine nur im Schritt-
tempo.
•
Mähen Sie quer zum Hang, niemals auf-
oder abwärts.
•
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie
die Fahrtrichtung am Hang ändern.
•
Mähen Sie nicht an übermäßig steilen
Hängen.
•
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie
den Rasenmäher umkehren oder ihn zu
sich heranziehen.
•
Halten Sie das (die) Schneidmesser an,
wenn der Rasenmäher angekippt werden
muss zum Transport über andere Flächen
als Gras und wenn der Rasenmäher von
und zu der zu mähenden Fläche bewegt
wird.
•
Benutzen Sie niemals den Rasenmäher
mit beschädigten Schutzeinrichtungen
oder Schutzgittern oder ohne angebaute
Schutzeinrichtungen, z. B. Prallbleche
und/oder Grasfangeinrichtungen.
•
Ändern Sie nicht die Regeleinstellungen
des Motors oder überdrehen Sie ihn nicht.
•
Lösen Sie die Motorbremse, bevor Sie
den Motor starten.
Summary of Contents for C-B-RM-46
Page 3: ...1 2 3 5 7 4 6 8 1 12 9 13 10 11 2 3...
Page 4: ...3 15 16 17 2 19 18 8 15 3 10 4 6 7 6 5 4 3 2 1 5 4...
Page 5: ...7 4 6 20 21 22 23 21 7 5...
Page 6: ...12 8 24 9 10 9 B A 13 11 25 12 6...
Page 109: ...RU 109 109 109 114 114 114 115 116 117 118 118 119 172...
Page 110: ...RU 110...
Page 111: ...RU 111 9...
Page 112: ...RU 112 CE...
Page 113: ...RU 113...
Page 115: ...RU 115 119 6 10 A B 9 5 6 4 7 4 5 7 119 6 118 3 1 3 2 1 11 3 8 3 1 1...
Page 116: ...RU 116 117 117 25 117 117 100 117 119 5 7 21 SW14 23 20 22 20 23...
Page 117: ...RU 117 21 SW14 35 40 6 8 12 6 9 24 12 6 10 9 A B 3 2 6 11 13 6 12 25 0 457 0 61 13...
Page 118: ...RU 118 114 117 0 457 0 61 117 117 0 457 0 61...
Page 120: ...GR 120 120 120 125 125 125 126 126 128 128 129 129 176...
Page 121: ...GR 121...
Page 122: ...GR 122...
Page 123: ...GR 123 CE...
Page 124: ...GR 124 Stop...
Page 126: ...GR 126 4 7 4 5 7 129 6 128 3 1 3 2 1 11 3 8 3 1 1...
Page 128: ...GR 128 9 A B 3 2 6 11 13 6 12 25 0 457 0 61 mm 13 125 128...
Page 130: ...GR 130 EN 60745 1 EN 60745 2 13 85 90 SAE 10W 30 10 30 10...
Page 161: ...KAZ 161 161 161 166 166 166 167 168 169 170 170 171 177 I...
Page 162: ...KAZ 162...
Page 163: ...KAZ 163 9...
Page 164: ...KAZ 164 CE...
Page 165: ...KAZ 165...
Page 166: ...KAZ 166 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 9 10 11 12 13 4 3 3 16 17 2 3 18 19 15 8 I 171 4 4 10...
Page 167: ...KAZ 167 171 10 3 2 9 171 6 10 A B 9 5 6 4 7 4 5 7 171 6 I I 170 3 1 3 2 1 11 3 8 3 1 1 I...
Page 168: ...KAZ 168 I I 169 169 25 169 169 100 169 171 I 5 7 SW14 21 23 20 22 20...
Page 169: ...KAZ 169 23 SW14 35 40 21 6 8 12 6 9 24 12 6 10 9 A B 3 2 6 11 13 6 12 25 0 457 0 61 13 I...
Page 170: ...KAZ 170 I 166 169 0 457 0 61 169 169 0 457 0 61...
Page 172: ...172 RU 1 2 24 3...
Page 173: ...173 4 20 13109 97...
Page 178: ...178...
Page 179: ...179...
Page 180: ...Art Nr 234860 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY V 021121...