SK
59
•
Nepoužívajte náradie, u ktorého zapína
č
/
vypína
č
riadne nefunguje.
•
Udržiavajte deti v dostato
č
nej vzdialenosti
od prístroja! Uschovajte prístroj pred
de
ť
mi a nekompetentnými osobami na
bezpe
č
nom mieste.
•
Nepre
ť
ažujte zariadenie. Zariadenie pou-
žívajte iba na ú
č
ely, pre ktoré bolo vyro-
bené.
•
Vždy používajte potrebný osobný
ochranný výstroj.
•
Vždy pracujte opatrne a v dobrom fyzic-
kom stave: pracova
ť
po
č
as únavy, cho-
roby, požívania alkoholu, pod vplyvom lie-
kov a drog je nezodpovedné, pretože prí-
stroj nemôžete bezpe
č
ne používa
ť
.
•
Toto zariadenie nie je ur
č
ené na to, aby ho
používali osoby (vrátane detí) s obmedze-
nými fyzickými, zmyslovými alebo dušev-
nými schopnos
ť
ami alebo nedostatkom
skúseností a/alebo vedomostí, iba ak sú
pod dozorom osoby zodpovednej za ich
bezpe
č
nos
ť
alebo boli touto osobou pou-
č
ené o tom, ako toto zariadenie používa
ť
.
•
Zabezpe
č
te, aby sa deti nehrali s výrob-
kom.
•
Vždy dodržiavajte platné národné a
medzinárodné bezpe
č
nostné, zdravotné
a pracovné predpisy.
Nebezpe
č
enstvo spôsobené vibráciami
UPOZORNENIE! Nebezpe
č
enstvo
poranenia spôsobené vibráciami!
Vplyvom vibrácií môže dôjs
ť
, predo-
všetkým u osôb s poruchami krvného
obehu, k poškodeniam tepien.
Pri nasledujúcich symptómoch ihne
ď
prerušte prácu a vyh
ľ
adajte lekára:
zmeravenie
č
astí tela, strata citu, svr-
benie, bodanie, boles
ť
, zmeny farby
pokožky.
Vibra
č
ná hodnota uvedená v technických
údajoch reprezentuje hlavné použitia prí-
stroja. Skuto
č
né existujúce vibrácie po
č
as
používania sa od nej môžu líši
ť
na základe
nasledujúcich faktorov:
•
použitie v rozpore s ur
č
ením;
•
nevhodné vložené nástroje;
•
nevhodný materiál;
•
nedostato
č
ná údržba.
Riziká môžete výrazne zníži
ť
, ak sa budete
riadi
ť
nasledujúcimi pokynmi:
– Prístroj udržiavajte zodpovedajúc poky-
nom v návode na použitie.
– Vyhnite sa vykonávaniu práce pri nízkych
teplotách.
– Telo a najmä ruky držte v chladom po
č
así
v teple.
– Pravidelne si robte prestávky a pritom
pohybujte rukami, aby ste podnietili prekr-
venie.
Pre zaobchádzanie s palivami
Palivá sú
ľ
ahko zápalné a výbušné. Mini-
malizujte riziko výbuchu a požiaru:
•
Pred tankovaním paliva musíte vypnú
ť
a
necha
ť
vychladnú
ť
motor.
•
Faj
č
enie a používanie otvoreného oh
ň
a je
pri manipulácii s palivami zakázané.
•
Skladujte a miešajte palivo iba v povole-
ných a ozna
č
ených nádobách.
•
Usklad
ň
ujte palivo v uzavretom stave.
Palivo sa odparuje aj pri okolitej teplote a
môže sa zhromaždi
ť
v uzavretých priesto-
roch na podlahe (nebezpe
č
enstvo výbu-
chu).
•
Po
č
as chodu motora, alebo ke
ď
je motor
horúci, sa nesmie otvára
ť
uzáver palivo-
vej nádrže ani dop
ĺň
a
ť
benzín.
•
Ak prete
č
ie benzín, v žiadnom prípade sa
nepokúšajte motor naštartova
ť
.
•
Spúš
ť
ajte prístroj minimálne devä
ť
metrov
od miesta tankovania.
•
Ak treba vyprázdni
ť
nádrž, mali by ste to
urobi
ť
vonku.
Palivá sú jedovaté! Obsahujú látky, ktoré
sú priamo jedovaté a môžu spôsobi
ť
trvalé poškodenie zdravia. Dodržiavajte
bezpe
č
nostné predpisy, aby ste zabránili
prieniku takýchto látok do organizmu:
•
Pl
ň
te a prelievajte palivo iba v dobre vet-
raných priestoroch.
•
Nevdychova
ť
palivové výpary.
•
Zabrá
ň
te kontaktu s o
č
ami a pokožkou.
Pri náhodnom kontakte vypláchnite
dôkladne vodou. Pri kontakte s o
č
ami
vyh
ľ
adajte dodato
č
ne lekársku pomoc.
•
Pri prelievaní paliva noste ochranné ruka-
vice.
•
Ak sa dostane palivo na váš odev, okam-
žite ho vyme
ň
te. Pred opätovným nose-
ním musíte odev vy
č
isti
ť
od paliva.
•
Skladujte palivá mimo dosahu detí.
Palivá ohrozujú pri neodbornom použí-
vaní životné prostredie:
•
Opatrne prelejte palivo. Palivo sa nemôže
dosta
ť
do pôdy alebo kanalizácie.
Summary of Contents for C-B-RM-46
Page 3: ...1 2 3 5 7 4 6 8 1 12 9 13 10 11 2 3...
Page 4: ...3 15 16 17 2 19 18 8 15 3 10 4 6 7 6 5 4 3 2 1 5 4...
Page 5: ...7 4 6 20 21 22 23 21 7 5...
Page 6: ...12 8 24 9 10 9 B A 13 11 25 12 6...
Page 109: ...RU 109 109 109 114 114 114 115 116 117 118 118 119 172...
Page 110: ...RU 110...
Page 111: ...RU 111 9...
Page 112: ...RU 112 CE...
Page 113: ...RU 113...
Page 115: ...RU 115 119 6 10 A B 9 5 6 4 7 4 5 7 119 6 118 3 1 3 2 1 11 3 8 3 1 1...
Page 116: ...RU 116 117 117 25 117 117 100 117 119 5 7 21 SW14 23 20 22 20 23...
Page 117: ...RU 117 21 SW14 35 40 6 8 12 6 9 24 12 6 10 9 A B 3 2 6 11 13 6 12 25 0 457 0 61 13...
Page 118: ...RU 118 114 117 0 457 0 61 117 117 0 457 0 61...
Page 120: ...GR 120 120 120 125 125 125 126 126 128 128 129 129 176...
Page 121: ...GR 121...
Page 122: ...GR 122...
Page 123: ...GR 123 CE...
Page 124: ...GR 124 Stop...
Page 126: ...GR 126 4 7 4 5 7 129 6 128 3 1 3 2 1 11 3 8 3 1 1...
Page 128: ...GR 128 9 A B 3 2 6 11 13 6 12 25 0 457 0 61 mm 13 125 128...
Page 130: ...GR 130 EN 60745 1 EN 60745 2 13 85 90 SAE 10W 30 10 30 10...
Page 161: ...KAZ 161 161 161 166 166 166 167 168 169 170 170 171 177 I...
Page 162: ...KAZ 162...
Page 163: ...KAZ 163 9...
Page 164: ...KAZ 164 CE...
Page 165: ...KAZ 165...
Page 166: ...KAZ 166 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 9 10 11 12 13 4 3 3 16 17 2 3 18 19 15 8 I 171 4 4 10...
Page 167: ...KAZ 167 171 10 3 2 9 171 6 10 A B 9 5 6 4 7 4 5 7 171 6 I I 170 3 1 3 2 1 11 3 8 3 1 1 I...
Page 168: ...KAZ 168 I I 169 169 25 169 169 100 169 171 I 5 7 SW14 21 23 20 22 20...
Page 169: ...KAZ 169 23 SW14 35 40 21 6 8 12 6 9 24 12 6 10 9 A B 3 2 6 11 13 6 12 25 0 457 0 61 13 I...
Page 170: ...KAZ 170 I 166 169 0 457 0 61 169 169 0 457 0 61...
Page 172: ...172 RU 1 2 24 3...
Page 173: ...173 4 20 13109 97...
Page 178: ...178...
Page 179: ...179...
Page 180: ...Art Nr 234860 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY V 021121...