
44
©
2017
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Inspection avant la prise de service
Avant toute prise de service, l'appareil (y compris l'élément de suspension, les accessoires et la structure portante) doit être inspecté
visuellement à la recherche de défauts ou de pannes. En outre, vérifier les freins et la fixation de l'appareil et de la charge. Pour ce
faire, lever et rabaisser ou relâcher une charge sur une courte distance avec l'appareil. La sélection et le calcul de la structure portante
appropriée sont la responsabilité de la société propriétaire.
Inspections quotidiennes par les responsables de la surveillance
• Vérifier la bonne fixation du treuil sans fin Yale au support de fixation.
• Vérifier le fonctionnement des touches de levage et d'abaissement et le bouton d'arrêt d'urgence.
• Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de fin de course
Si le déclencheur est manuellement poussé vers le bas pendant un mouvement ascendant, la charge doit immédiatement rester
immobile.
Inspections hebdomadaires
Étant donné que des câbles défectueux compromettent la sécurité au travail, tout câble doit impérativement être inspecté chaque
semaine (conformément au chapitre « Inspection, entretien et réparation ») à la recherche de dégradations et, le cas échéant, être
remplacé. Cela s'applique aussi bien au câble de suspension qu'à l'éventuel câble de sécurité en option.
Afin de prolonger la durée de vie des câbles, veiller à toujours les maintenir propres et légèrement lubrifiés. Inspecter régulièrement les
câbles d'alimentation
et de commande et les remplacer au besoin.
Augmentation de la capacité de charge à l'aide de poulies adéquates.
Si la capacité de charge nominale maximale ne suffit pas en traction directe, il est possible de la démultiplier au moyen de poulies de
retour/moufles (principe du mouflage). La charge est ainsi répartie sur plusieurs brins de câble. Pour ce faire, les conditions suivantes
doivent être remplies :
• Une personne compétente doit confirmer la capacité de charge suffisante de la poulie de retour.
• La poulie de retour doit intégrer un dispositif empêchant son ouverture involontaire.
• La poulie de retour doit être prévue pour fonctionner dans la même plage de températures que le palan.
• Utiliser uniquement des crochets munis d'un linguet de sécurité.
• Le diamètre de la poulie de retour doit être au moins 12 fois supérieur au diamètre nominal du câble.
• La profondeur de gorge de la poulie de retour doit être au moins 1,5 fois supérieure au diamètre nominal du câble.
• La poulie de retour doit être équipée d'un dispositif de guidage de câble garantissant que le câble de traction reste dans la gorge de la
poulie de retour, y compris dans le cas d'un câble lâche.
Levage/abaissement de la charge
Le levage est commandé par la touche
▲
, l'abaissement par la touche
▼
. Sur les appareil à deux niveaux de vitesse, le premier
actionnement commande la vitesse lente, et un second actionnement enclenche la vitesse rapide. La vitesse lente ne doit être utilisée
que sur de courtes distances.
Arrêt et arrêt d'urgence
Pour interrompre le mouvement de la charge, relâcher la touche de levage ou d'abaissement. Le treuil doit s'arrêter. Si le treuil ne
s'arrête pas, actionner le bouton d'arrêt d'urgence et débrancher la fiche CEE, par mesure de précaution !
Fonctionnement du levage/abaissement
Pour enclencher la commande, tourner le bouton d'arrêt d'urgence rouge vers la droite, jusqu'à ce qu'il ressorte.
Appuyer sur la touche de montée pour effectuer un levage, et sur la touche de descente pour un abaissement. Pour arrêter le
déplacement, relâcher la touche enfoncée.
Summary of Contents for YaleMtrac Mini YMT1-15
Page 16: ...16 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 32: ...32 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 48: ...48 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 64: ...64 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 80: ...80 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 96: ...96 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 112: ...112 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 128: ...128 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 144: ...144 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 160: ...160 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 176: ...176 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 180: ...180 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Yale 2 40 C 70 C...
Page 181: ...181 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 3...
Page 184: ...184 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH MoS2 2x 2 5 1 4 3 CEE 3 1 2 3 5 SW 3 3...
Page 186: ...186 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH X 75 X X 1 CMCO...
Page 187: ...187 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 188: ...188 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale 12 1 5 1 2...
Page 191: ...191 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH www cmco eu...
Page 192: ...192 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...