189
©
2017
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Маятниковый
режим
Конструктивное
исполнение
тельфера
Mtrac
позволяет
работать
в
маятниковом
режиме
.
Грузы
могут
подниматься
и
опускаться
одновременно
.
При
этом
максимальная
допустимая
нагрузка
не
должна
превышаться
(
см
.
таблицу
допустимых
нагрузок
).
П
РОВЕРКА
,
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И
РЕМОНТ
•
Работы
по
техническому
обслуживанию
и
инспекции
должны
проводиться
только
авторизованными
лицами
.
•
Проверка
должна
распространяться
на
комплектность
и
эффективность
страховочных
устройств
,
а
также
на
состояние
устройства
,
несущего
средства
,
оборудования
и
несущей
конструкции
.
•
Указанные
предписания
по
техническому
обслуживанию
касаются
нормальных
условий
применения
.
В
тяжёлых
условиях
применения
,
например
,
в
кислотосодержащем
окружении
,
интервалы
между
проверками
должны
быть
соответственно
сокращены
.
•
Тельферы
Yaletrac Mini
согласно
FEM/ISO
отнесены
к
группе
режима
1Bm/M3.
На
основании
этого
теоретический
срок
пользования
составляет
400
полных
часов
нагрузки
.
При
использовании
в
соответствии
с
классификацией
фактический
срок
пользования
составляет
прибл
.
до
10
лет
.
По
истечении
этого
срока
требуется
капитальный
ремонт
изготовителем
.
Более
подробные
указания
содержатся
в
предписаниях
BGV D6
или
FEM 9.755.
ВНИМАНИЕ
:
После
проведённых
работ
по
техническому
обслуживанию
необходимо
провести
функциональную
проверку
с
номинальной
нагрузкой
.
Ежедневные
контроли
•
Визуальный
контроль
на
предмет
механических
повреждений
пульта
управления
,
а
также
всех
подводящих
проводов
.
•
Проверка
надлежащего
прикрепления
лебёдки
к
несущей
конструкции
.
•
Функциональная
проверка
тормоза
(
вкл
.
срабатывание
кнопки
аварийного
останова
)
•
Функциональная
проверка
конечных
выключателей
•
Функциональная
проверка
всех
встроенных
страховочных
устройств
Регулярные
инспекции
,
техническое
обслуживание
и
проверка
Согласно
существующим
национальным
/
международным
предписаниям
по
предупреждению
несчастных
случаев
или
правилам
техники
безопасности
подъёмные
механизмы
необходимо
проверять
:
•
согласно
оценкам
опасности
оператора
;
•
перед
первым
вводом
в
эксплуатацию
;
•
перед
повторным
вводом
в
эксплуатацию
после
консервации
;
•
после
коренных
изменений
;
•
тем
не
менее
,
минимум
1
раз
в
год
авторизованным
лицом
.
Соответствующие
условия
применения
(
например
,
в
гальванотехнике
)
могут
вызвать
необходимость
в
проведении
проверок
через
более
короткие
интервалы
времени
.
Работы
по
ремонту
могут
проводить
только
специализированные
мастерские
,
использующие
оригинальные
запасные
части
Yale.
Проверка
(
в
основном
визуальный
и
функциональный
контроль
)
должна
распространяться
на
комплектность
и
эффективность
страховочных
устройств
,
а
также
на
состояние
устройства
,
несущего
средства
,
оборудования
и
несущей
конструкции
относительно
повреждений
,
износа
,
коррозии
и
прочих
изменений
.
Ввод
в
эксплуатацию
и
периодические
проверки
должны
быть
задокументированы
(
например
,
в
заводском
сертификате
соответствия
CMCO).
По
требованию
Общества
страхователей
должны
быть
представлены
документальные
подтверждения
результатов
проверок
и
надлежащего
проведения
ремонтных
работ
.
Если
подъёмное
устройство
(
грузоподъёмностью
от
1
т
)
установлено
на
или
в
тележке
или
если
поднимаемый
с
помощью
подъёмного
механизма
груз
перемещается
в
одном
или
нескольких
направлениях
,
то
установка
рассматривается
как
кран
,
и
проверки
должны
проводиться
согласно
BGV D6
для
кранов
.
Повреждения
лакокрасочного
покрытия
следует
исправить
,
избегать
коррозии
.
Все
шарнирные
элементы
и
поверхности
скольжения
следует
слегка
смазать
.
При
сильном
загрязнении
очистить
устройство
.
Summary of Contents for YaleMtrac Mini YMT1-15
Page 16: ...16 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 32: ...32 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 48: ...48 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 64: ...64 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 80: ...80 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 96: ...96 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 112: ...112 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 128: ...128 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 144: ...144 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 160: ...160 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 176: ...176 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 180: ...180 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Yale 2 40 C 70 C...
Page 181: ...181 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 3...
Page 184: ...184 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH MoS2 2x 2 5 1 4 3 CEE 3 1 2 3 5 SW 3 3...
Page 186: ...186 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH X 75 X X 1 CMCO...
Page 187: ...187 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 188: ...188 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale 12 1 5 1 2...
Page 191: ...191 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH www cmco eu...
Page 192: ...192 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...