
173
©
2017
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Tryb skoku wahadła
Konstrukcja wci
ą
garki linowej Mtrac umo
ż
liwia prac
ę
w trybie skoku wahadła.
W trybie tym ładunki mog
ą
by
ć
wahadłowo (dwukierunkowo) podnoszone i opuszczane. Przy czym nie wolno przekracza
ć
maksymalnej
no
ś
no
ś
ci (zob. oznaczenie no
ś
no
ś
ci).
K
ONTROLA
,
KONSERWACJA I NAPRAWA
• Prace konserwacyjne i przegl
ą
dy mog
ą
wykonywa
ć
tylko osoby uprawnione.
• Kontrola winna obejmowa
ć
sprawdzenie kompletno
ś
ci i skuteczno
ś
ci urz
ą
dze
ń
bezpiecze
ń
stwa oraz stanu urz
ą
dzenia, elementów
zawiesia, wyposa
ż
enia i konstrukcji no
ś
nej.
• Podane przepisy konserwacyjne odnosz
ą
si
ę
do normalnych warunków u
ż
ytkowania. W warunkach utrudnionego u
ż
ytkowania, np. w
otoczeniu zawieraj
ą
cym kwasy, okresy mi
ę
dzyprzegl
ą
dowe nale
ż
y odpowiednio skróci
ć
.
• Elektryczne kołowroty linowe Yaletrac Mini zostały zgodnie z norm
ą
FEM/ISO zaklasyfikowane do grupy zespołów nap
ę
dowych
1Bm/M3. Na tej podstawie okre
ś
la si
ę
ich
ż
ywotno
ść
teoretyczn
ą
na 400 godzin pracy pod pełnym obci
ąż
eniem.
Przy u
ż
ytkowaniu zgodnym z t
ą
kwalifikacj
ą
rzeczywisty okres u
ż
ytkowania wynosi ok. 10 lat. Po upływie tego okresu konieczny jest
remont kapitalny przeprowadzony przez producenta. Bli
ż
sze wskazówki na ten temat s
ą
zawarte w BGV D6 lub FEM 9.755.
UWAGA: Po wykonaniu prac konserwacyjnych konieczne jest wykonanie kontroli działania pod obci
ąż
eniem znamionowym.
Kontrole do przeprowadzania codziennie
• Kontrola wzrokowa pod wzgl
ę
dem uszkodze
ń
mechanicznych urz
ą
dzenia sterowniczego oraz wszystkich doprowadze
ń
.
• Sprawdzenie prawidłowo
ś
ci zamocowania wci
ą
garki linowej na konstrukcji no
ś
nej.
• Sprawdzenie działania hamulca (wraz z wci
ś
ni
ę
ciem przycisku WYŁ
Ą
CZNIKA AWARYJNEGO)
• Sprawdzenie działania wył
ą
czników kra
ń
cowych
• Sprawdzenie działania wszystkich wbudowanych urz
ą
dze
ń
zabezpieczaj
ą
cych
Regularne przegl
ą
dy, konserwacja i kontrola
Zgodnie z istniej
ą
cymi krajowymi/mi
ę
dzynarodowymi przepisami zapobiegania wypadkom wzgl. przepisami bezpiecze
ń
stwa pracy
d
ź
wignice musz
ą
by
ć
sprawdzane przez wykwalifikowan
ą
osob
ę
• zgodnie z ocen
ą
zagro
ż
e
ń
dokonan
ą
przez u
ż
ytkownika,
• przed pierwszym uruchomieniem,
• przed ponownym uruchomieniem po wył
ą
czeniu z eksploatacji,
• po dokonaniu zasadniczych zmian,
• lecz przynajmniej 1 x rocznie. Rzeczywiste warunki pracy (np. w galwanotechnice) mog
ą
dyktowa
ć
kontrole w krótszych odst
ę
pach
czasu.
Prace naprawcze mog
ą
wykonywa
ć
tylko warsztaty specjalistyczne, które stosuj
ą
oryginalne cz
ęś
ci zamienne Yale. Kontrola
(polegaj
ą
ca głównie na ogl
ę
dzinach i sprawdzeniu działania) winna obejmowa
ć
sprawdzenie kompletno
ś
ci i sprawno
ś
ci wszystkich
urz
ą
dze
ń
zabezpieczaj
ą
cych oraz stanu urz
ą
dzenia, elementów zawiesia, wyposa
ż
enia i konstrukcji no
ś
nej pod k
ą
tem uszkodze
ń
,
zu
ż
ycia, korozji oraz innych zmian.
Uruchomienie i powtarzaj
ą
ce si
ę
kontrole musz
ą
by
ć
udokumentowane (np. w
ś
wiadectwie zakładowym CMCO).
Na
żą
danie stowarzyszenia zawodowego nale
ż
y przedstawi
ć
wyniki kontroli i wykaza
ć
prawidłowo
ść
wykonanych napraw.
Je
ś
li d
ź
wignica (o ud
ź
wigu od 1 t) jest zamontowana na wózku jezdnym ub w nim, albo je
ś
li ładunek podniesiony t
ą
d
ź
wignic
ą
jest
poruszany w jednym lub kilku kierunkach, urz
ą
dzenie uwa
ż
a si
ę
za d
ź
wig i nale
ż
y w razie potrzeby przeprowadzi
ć
dalsze kontrole
zgodnie z BGV D6 dot. d
ź
wigów.
Uszkodzenia lakieru powinny by
ć
naprawione w celu unikni
ę
cia korozji. Wszystkie poł
ą
czenia przegubowe i powierzchnie
ś
lizgowe
powinny by
ć
lekko nasmarowane olejem. W przypadku silnego zabrudzenia urz
ą
dzenie nale
ż
y oczy
ś
ci
ć
.
UWAGA: Podczas sprawdzania nale
ż
y wył
ą
czy
ć
zasilanie elektryczne, chyba
ż
e rodzaj sprawdzenia to wyklucza!
Summary of Contents for YaleMtrac Mini YMT1-15
Page 16: ...16 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 32: ...32 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 48: ...48 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 64: ...64 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 80: ...80 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 96: ...96 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 112: ...112 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 128: ...128 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 144: ...144 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 160: ...160 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 176: ...176 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 180: ...180 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Yale 2 40 C 70 C...
Page 181: ...181 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 3...
Page 184: ...184 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH MoS2 2x 2 5 1 4 3 CEE 3 1 2 3 5 SW 3 3...
Page 186: ...186 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH X 75 X X 1 CMCO...
Page 187: ...187 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Page 188: ...188 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale 12 1 5 1 2...
Page 191: ...191 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH www cmco eu...
Page 192: ...192 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...