![CLIMAVENETA a-CXW 1102 User And Installation Manual Download Page 69](http://html1.mh-extra.com/html/climaveneta/a-cxw-1102/a-cxw-1102_user-and-installation-manual_2624835069.webp)
69
EN
Sede Legale: Italia, 36061, Bassano del Grappa, via Caduti di Cefalonia n.1
Sede amministrativa: via Valsugana 98, 36022 Cassola (VI), Italia - Tel. +39 0424 509500 - Fax. +39 0424 509509
Юридический адрес: Италия, 36061, Бассано дель Граппа, ул. Кадути ди Чефалония, д 1
Адрес местонахождения исполнительного органа: Италия, 36022, Кассола (VI), ул. Вальсугана, д. 98 - ТЕЛ. (+39) 0424 509500 - ФАКС (+39) 0424 509509
Treviso, 03/04/2019
Rev.00
Mod.136 rev.02
pg. 1/2
IT
DA
DE
EL
ES
DICHIARAZIONE “CE” DI CONFORMITA' PER REFRIGERATORI / POMPE DI CALORE / UNITA’ DI CONDIZIONAMENTO E
TRATTAMENTO DELL’ ARIA
<< ORIGINALE >>
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che la macchina è conforme alle seguenti direttive e loro emendamenti:
Direttiva macchine 2006/42/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU
Direttiva ErP 2009/125/CE
EF- OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING FOR KØLESYSTEMER / VARMEPUMPER / KLIMAANLÆG OG
LUFTBEHANDLINGSSYSTEMER
<< OVERSÆTTELSE >>
Vi erklærer på eget ansvar, at maskinen opfylder kravene i følgende direktiver som ændret:
Maskindirektivet 2006/42/EF
Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU.
Direktiv ErP 2009/125/EF
„EG“ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR KALTWASSERSÄTZE / WÄRMEPUMPEN / KLIMA- UND
LUFTAUFBEREITUNGSANLAGEN
<< ÜBERSETZUNG >>
Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass die Maschine mit den folgenden Richtlinien und deren Änderungen übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EMV-Richtlinie 2014/30/EU.
ErP-Richtlinie 2009/125/EG
“ΕΚ” ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΓΙΑ ΨΥΚΤΙΚΑ/ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ/ΜΟΝΑΔΕΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΤΟΥ ΑΕΡΑ
<< METAФPAΣH >>
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το μηχάνημα συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες και τροποποιήσεις τους:
Οδηγία για μηχανήματα 2006/42/ΕΚ
Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/EU.
Οδηγία ErP 2009/125/ΕΚ
“EC” DECLARATION OF CONFORMITY FOR CHILLERS / HEAT PUMPS / AIR CONDITIONING AND TREATMENT UNITS
<< TRANSLATION >>
We declare under our sole responsibility that the machine complies with the following directives and their amendments:
2006/42/EC Machinery Directive
2014/30/EU EMC Directive.
2009/125/EC ErP Directive
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD PARA REFRIGERADORES / BOMBAS DE CALOR / UNIDADES DE
ACONDICIONAMIENTO Y TRATAMIENTO DEL AIRE
<< TRADUCCIÓN >>
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina es conforme a las siguientes directivas y sus enmiendas:
Directiva de Máquinas 2006/42/CE
Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU.
Directiva ErP 2009/125/CE
EN
FI
FR
HU
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS KYLMÄKONEISTOILLE / LÄMPÖPUMPUILLE / ILMASTOINTI- JA
ILMANKÄSYTTELY-YKSIKKÖILLE
<< KÄÄNNÖS >>
Vakuutamme ottaen täyden vastuun, että laite on seuraavien direktiivien ja niiden täydennysten mukainen:
Konedirektiivi 2006/42/EY
EMC-direktiivi 2014/30/EU
ErP Direktiivi 2009/125/EY
DÉCLARATION « CE » DE CONFORMITÉ POUR GROUPES D'EAU GLACÉE / POMPES À CHALEUR / UNITÉS DE
CONDITIONNEMENT ET TRAITEMENT D’AIR
<< TRADUCTION >>
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit est conforme aux directives suivantes et à leurs amendements :
Directive Machines 2006/42/CE
Directive Compatibilité Électromagnétique 2014/30/EU.
Directive ErP 2009/125/CE
FAGYASZTÓ RENDSZEREK / HŐSZIVATTYÚK / LÉGKONDICIONÁLÓ ÉS LÉGKEZELŐ EGYSÉGEK „EK”
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
<< FORDÍTÁS >>
Kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy a gép megfelel az alábbi irányelveknek és azok módosításainak:
Gépek irányelv 2006/42/EK
Elektromágneses kompatibilitás irányelv 2014/30/EU
ErP Irányelve 2009/125/EK
Tipo/Тип/Typen/Typ/Τύπου/Type/Tipo/Tyyppi/Type/Típus/Type/Typen/Typ/Tipo/Тип/Typ/Tip:
a-CXW 402-404; a-CXW 502-504; a-CXW 602-604; a-CXW 702-704; a-CXW 802-804; a-CXW 1102-1104; a-CXW 1202-1204
BG
"EC" ДЕКЛАРАЦИЯ СЪОТВЕТСТВИЕ ВОДООХЛАЖДАЩ / ТЕРМОПОМПЕН АГРЕГАТ /
УНИТА "КЛИМАТИЦИ И
ЛЕЧЕНИЕ НА" AIR
<< превод>>
Ние декларираме с пълна отговорност, че машината е в съответствие със следните Директиви и техните поправки:
Директива 2006/42/EC за безопасност на машините
Директива 2014/30/EU за електромагнитна съвместимост
Директива 2009/125/ЕС ErP
Sede Legale: Italia, 36061, Bassano del Grappa, via Caduti di Cefalonia n.1
Sede amministrativa: via Valsugana 98, 36022 Cassola (VI), Italia - Tel. +39 0424 509500 - Fax. +39 0424 509509
Юридический адрес: Италия, 36061, Бассано дель Граппа, ул. Кадути ди Чефалония, д 1
Адрес местонахождения исполнительного органа: Италия, 36022, Кассола (VI), ул. Вальсугана, д. 98 - ТЕЛ. (+39) 0424 509500 - ФАКС (+39) 0424 509509
Treviso, 03/04/2019
Rev.00
Mod.136 rev.02
pg. 2/2
Standard applicati / Приложени стандарти /
Anvendte standarder / Angewandte Normen / Εφαρμοσμένα πρότυπα / Applied standards / Normas aplicadas / Viitestandardit / Normes appliquées
/ Alkalmazott szabvány / Toegepaste normen / Anvendte standarder / Standard stosowany / Padrão aplicado / Применимые стандарты / Tillämpade standarder / Ugulanan standartlar:
2014/30/EU
EN 61000-3-2:2014;
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015;
+ as amended
2014/35/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014;
EN 60335-2-40:2003+A11:2004+A12:2005+A1:2006+A2:2009+
A13:2012;
EN 62233:2008;
+ as amended
Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico / Лице, упълномощено да изготви техническо досие /
Person med bemyndigelse til udarbejdelse af det tekniske dossier /
Für die Zusammenstellung der technischen Dokumentation befugte Person /
Πρόσωπο εξουσιοδοτημένο να συνθέσει τον τεχνικό φάκελο / Person authorised to draw up the technical brief /
Persona autorizada para armar el informe técnico / Teknisen eritelmän kokoamiseen valtuutettu henkilö / Personne autorisée à assembler le mémoire technique /
A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott személy / Persoon die gemachtigd is om het technisch dossier samen te stellen / Person som har fullmakt til å utferdige den tekniske
dokumentasjonen / Osoba upoważniona do zmontowania techniczny / Pessoa autorizada a montar o resumo técnico / Лицо, уполномоченное подготовить техническое досье /
Person som är behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen / Teknik dosya oluşturmaya yetkili kişi
Alberto Riva
v. Caduti di Cefalonia n.1, 36061 Bassano del Grappa (VI), Italia
Persona autorizzata a redigere e sottoscrivere la dichiarazione CE di conformità / Лице, упълномощено да състави и подпише декларацията за съответствие с разпоредбите на ЕС /
Person med bemyndigelse til at udarbejde og underskrive EF-overensstemmelseserklæringen / Für die Erstellung und Unterzeichnung der CE-Konformitätserklärung befugte Person / Άτομο
εξουσιοδοτημένο να συντάσσει και να υπογράφει τη δήλωση συμμόρφωσης CE / Person authorised to issue and undersign the EC declaration of conformity / Persona autorizada para redactar
y firmar la declaración CE de conformidad / Henkilö, jolla on valtuudet laatia ja allekirjoittaa EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus / Personne autorisée à rédiger et signer la déclaration CE de
conformité / A CE Szabványazonossági Nyilatkozat kiállítására és aláírására felhatalmazott személy / Degene die gemachtigd is om de EG-verklaring van overeenstemming op te stellen en te
ondertekenen / Person som har fullmakt til å utarbeide og underskrive EF-samsvarserklæringen / Osoba upoważniona do sporządzenia i podpisania deklaracji zgodności WE / Pessoa que
tenha recebido poderes para redigir e assinar a declaração CE de conformidade / Лицо, уполномоченное составлять и подписывать декларацию о соответствии CE / Person som är
behörig att upprätta och teckna EG-försäkran om överensstämmelse / CE uygunluk beyannamesini düzenleme ve imzalama yetkisine sahip kişi
Alberto Riva
PL
PT
TR
DEKLARACJA ZGODNOŚCI “CE” DLA ZESPOŁÓW CHŁODNICZYCH/POMP CIEPŁA/ ZESPOŁÓW KLIMATYZACYJNYCH
I ZESPOŁÓW UZDATNIANIA POWIETRZA
<< TŁUMACZENIE>>
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyrób spełnia wymagania następujących dyrektyw wraz ze zmianami:
Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/EU.
Dyrektywa ErP 2009/125/WE
“CE” DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PARA REFRIGERADORES / BOMBAS DE CALOR / UNIDADES DE
CLIMATIZAÇÃO E TRATAMENTO DO AR
<< TRADUÇÃO >>
Declaramos sob nossa única responsabilidade que a máquina está em conformidade com as diretrizes e as suas alterações:
Máquinas Directiva 2006/42/CE
EMC 2014/30/EU
Directiva ErP 2009/125/CE
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ CE ДЛЯ ОХЛАДИТЕЛЕЙ / ТЕПЛОВЫХ НАСОСОВ / БЛОКОВ
КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ И ОБРАБОТКИ ВОЗДУХА
<< ПЕРЕВОД >>
Мы заявляем под свою исключительную ответственность, что машина соответствует требованиям следующих директив и их изменениям:
Директива по машинному оборудованию 2006/42/ЕС
Директива EMC 2014/30/EU.
Директива ErP 2009/125/ЕО
EG- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR KYLSYSTEM / VÄRMEPUMPAR / ENHETER FÖR
LUFTKONDITIONERING OCH LUFTBEHANDLING
<< ŐVERSÄTTNING >>
Vi försäkrar på eget ansvar att maskinen överensstämmer med kraven i följande direktiv och efterföljande ändringar:
Maskindirektiv 2006/42/EG
Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU.
Direktiv ErP 2009/125/EG
SOĞUTUCULAR / ISI POMPALARI / KLİMA VE HAVA İŞLEME ÜNİTESİ İÇİN CE UYGUNLUK BEYANNAMESİ
<< TERCÜME >>
Biz makine aşağıdaki direktifleri ve onların değişiklikler ile uyumlu olduğu tamamen kendi sorumluluğu altında beyan ederiz:
Makine Direktifi 2006/42/EC
EMC Direktifi 2014/30/EU.
Direktifi ErP 2009/125/EC
SV
NO
EF- SAMSVARSERKLÆRING FOR KULDEANLEGG / VARMEPUMPER / KLIMAANLEGG OG
LUFTBEHANDLINGSENHETER
<< OVERSETTELSE >>
Vi erklærer under eget ansvar at maskinen er i samsvar med følgende direktiver og etterfølgende endringer:
Maskindirektiv 2006/42/EF
Direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU
Direktiv ErP 2009/125/EF
RU
NL
“EG” VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR KOELERS/WARMTEPOMPEN/AIRCONDITIONINGS- EN
LUCHTBEHANDELINGSUNITS
<< VERTALING >>
Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine in overeenstemming is met de volgende richtlijnen en wijzigingen daarop:
Machinerichtlijn 2006/42/EG
EMC-richtlijn 2014/30/EU
ErP Richtlijn 2009/125/EG
Summary of Contents for a-CXW 1102
Page 72: ...XXXXXXXX...