58
59
тини, може порушити його стій-
кість.
• Не перевантажуйте контейнер на
ручці. Максимальна вага становить
1 кг.
• Не перевантажуйте протиударний
бампер / дитячий столик. Макси-
мальна вага становить 1 кг.
• Не перевозіть одночасно більше
двох дітей.
• Не використовуйте аксесуари віз-
ка, запасні частини або деталі, не
поставлені або не схвалені вироб-
ником.
• Забороняється використовувати
виріб з пошкодженими, відірвани-
ми або відсутніми частинами.
• Дитяче автокрісло, встановлене
на візку, не заміняє колиски або
ліжечка. Якщо дитині необхідно
спати, її слід покласти у візок для
новонароджених, в колиску або в
ліжечко.
• УВАГА:
Задня підніжка повинна
використовуватись дитиною віком
як мінімум 36 місяців з доброю рів-
новагою та координацією та вагою
не більше 25 кг.
• УВАГА:
Дитина повинна добре вмі-
ти користуватися підніжкою.
• УВАГА:
Не кладіть гарячі рідини
на протиударний бампер / дитячий
столик.
• УВАГА:
Не залишайте скляні пля-
шечки або пляшечки з соскою на
протиударному бампері/дитячому
столику.
• УВАГА:
Під час розкладання або
складанні візка перевіряйте, щоб
ваша дитина або інші діти знаходи-
лись на безпечній відстані. Стежте,
щоб під час цих операцій рухомі
частини прогулянкового візка не
торкалися вашої дитини.
• УВАГА:
Протиударний бампер/ди-
тячий столик необхідно зняти для
використання автокрісла CHICCO
KEYFIT.
• УВАГА:
Завжди перевіряйте, щоб
автокрісло CHICCO KEYFIT було на-
дійно прикріплено до каркаса візка,
потягнувши його вгору.
• УВАГА:
Завжди перевіряйте, щоб
ремені безпеки були пристебнуті,
коли дитина сидить у встановле-
ному на візку автокріслі CHICCO
KEYFIT.
• УВАГА:
Використовуйте цей ви-
ріб лише для перевезення ново-
народжених, дотримуючись об-
межень їх ваги та віку, вказаних на
автокріслі CHICCO KEYFIT. Перед
використанням цього виробу озна-
йомтеся з останніми застережння-
ми та інструкціями в інструкції на
автокрісло.
• УВАГА:
Автокрісло CHICCO KEYFIT
повинно встановлюватись на карка-
сі лише обличчям назад. Дитина має
дивитись на вас, коли ви штовхаєте
вперед візок.
• Перед збиранням переконайтеся в
тому, що виріб та всі його деталі не
пошкоджені при транспортуванні.
В іншому випадку не користуйтеся
виробом і тримайте його в недо-
ступному для дітей місці.
• Здійснюючи регулювання візка,
слідкуйте за тим, аби його рухомі
частини не торкалися дитини.
• Користувачі візка повинні добре
знати принципи його роботи.
• Збирати виріб повинна тільки до-
росла особа.
30° C
Summary of Contents for Stroll'in'2
Page 1: ......
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 1A 3 1B 2 A B C D 4 5A...
Page 4: ...4 5B 5C 6A 6B 7A 6C 7B 8...
Page 5: ...5 9A 9B 10B 11 10A 12...
Page 6: ...6 13 14 15A 15B 16B 18A 16A 17 18B 18C 18D...
Page 7: ...7 18E 18G 18F 19A 19B 20B 22 20A 21 22A 22B 23...
Page 45: ...45 1 1 36 25 kg Auto CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT...
Page 46: ...46 2 2 2 2 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1A 1B 2 2 3 3 A B C D 4 4 5 5A 5B 5C 6 30 C 30 C...
Page 48: ...48 48 Str KE bir sah ola ZU SA U N A AT U SA U i r E k a...
Page 54: ...54 1 kg 1 kg 36 25 kg CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT...
Page 55: ...55 2 2 2 2 2 comfort O T 1 1A 1B 2 2 3 3 A B C D 4 4 5 5A 5B 5C 6 6A 6B 6C 7 7A 7B 30 C 30 C...
Page 58: ...58 1 1 36 25 CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT 30 C...
Page 62: ...62 3 1 1 36 25 CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT...
Page 63: ...63 CHICCO KEYFIT O 2 2 2 2 2 Comfort kit 1 1A 1B 2 2 3 30 C 30 C...
Page 79: ...79 CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT CHICCO KEYFIT 2 2 2 2 2 30 C 30 C...
Page 82: ...82 NOTE...
Page 83: ......