41
• No modifique ni incorpore partes adicionales
al producto sin la aprobación del fabricante.
• No instale en esta silla accesorios, piezas de
repuesto o componentes que no hayan sido
suministrados y aprobados por el fabricante.
• No utilice elementos de espesor, como, por
ejemplo, almohadas o mantas para elevar la
silla del asiento del vehículo, ni para que el niño
quede más alto en la silla: en caso de accidente,
la silla podría no funcionar correctamente.
• Compruebe que no hay objetos entre el niño
y la silla (por ejemplo, bolsos, mochilas), entre
la silla y el asiento, o entre la silla y la puerta.
• Compruebe que los asientos del vehículo
(plegables, abatibles o giratorios) estén bien
enganchados.
• Asegúrese de que no se transporten objetos
ni equipajes sin fijarlos o colocarlos de forma
segura, sobre todo en la parte trasera del au-
tomóvil: en caso de accidente o frenada brus-
ca pueden herir a los pasajeros. No dejar que
los demás niños jueguen con componentes y
partes de la silla.
• No deje que otros niños jueguen con los com-
ponentes y las piezas de la silla.
• Nunca deje al niño solo en el automóvil, ¡pue-
de ser peligroso!
• No transporte a más de un niño a la vez en
la silla.
• Asegúrese de que todos los pasajeros del au-
tomóvil utilicen el cinturón de seguridad, por
su propia seguridad, pero también porque
durante el viaje, en caso de accidente o de
frenada brusca, podrían golpear al niño.
•
¡ADVERTENCIA!
Al efectuar las operaciones de
regulación (del reposacabezas y del respaldo),
asegúrese de que las partes móviles de la silla no
entren en contacto con el cuerpo del niño.
• Si mientras conduce se hace necesario efec-
tuar operaciones de regulación en la silla o
acomodar al niño, detenga el vehículo en un
lugar seguro.
• Controle periódicamente que el niño no abra
la hebilla de enganche del cinturón de segu-
ridad y que no manipule la silla o partes de
la misma.
• No le dé comida al niño durante el viaje, es-
pecialmente piruletas, polos u otro tipo de
dulces con palito. En caso de accidente o de
frenadas bruscas, podría resultar herido.
• Durante los viajes largos, se recomienda reali-
zar paradas frecuentes: el niño se cansa fácil-
mente en la silla de auto y necesita moverse.
Se recomienda hacer que el niño se suba y se
baje por el lado de la acera (ayudándolo).
• No elimine las etiquetas ni las marcas de la
funda de la silla, ya que ello podría dañar la
funda misma.
• Evite la exposición prolongada de la silla al sol:
esto puede provocar cambios en el color de
los materiales y los tejidos.
• Si el vehículo ha permanecido detenido bajo
el sol, compruebe, antes de acomodar al niño
en la silla, que sus diferentes partes no están
muy calientes; de ser así, espere a que se en-
fríen antes de acomodar al niño para evitar
quemaduras.
1.2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Esta silla está homologada para el transpor-
te de niños cuya altura esté comprendida de
entre 100 y 150 cm, conforme al reglamento
europeo ECE R 129/02.
AVISO IMPORTANTE
1. Este es un sistema avanzado de retención
infantil clasificado como elevador “i-Size”.
Está homologado, conforme al reglamento
n.° 129, para ser utilizado en asientos de ve-
hículos “compatibles con los sistemas i-Size”,
según lo indica el fabricante del vehículo en
el correspondiente manual de usuario. Con-
sulte con el fabricante del sistema de reten-
ción infantil o con el revendedor.
2. Fold&Go i-Size se instala en la dirección de
marcha con el anclaje Isofix en un automóvil
que posea puntos de anclaje Isofix, combi-
nado al cinturón del vehículo de 3 puntos
aprobado conforme al reglamento UN/ECE
N.° 16 u otro.
3. En caso de que el automóvil no posea ancla-
je Isofix, Fold&Go i-Size puede instalarse en la
dirección de marcha con el cinturón del ve-
hículo de 3 puntos, aprobado conforme al re-
glamento UN/ECE N.° 16 u otro equivalente.
4. Fold&Go i-Size está homologado para niños
cuya altura esté comprendida entre 100 y
150 cm, instalado en la dirección de marcha.
Summary of Contents for Fold & Go i-Size
Page 2: ......
Page 3: ...3 Q P T S R L K M O N A B C G E D H J I F A B C 2 1 1 3A 3B 2...
Page 4: ...4 NO OK OK CLICK 1 2 OK 4 5A 5B 6 8 7 9...
Page 5: ...5 2 1 10 12 14 11 13 15...
Page 6: ...6 1 2 16 18 20 17 19 21...
Page 7: ...7 1 1 2 2 2 cm NO NO NO OK 22 24 26 23 25 27...
Page 8: ...8 28 30 32 29 31 33...
Page 9: ...9 34 35...
Page 77: ...77 1 2 100 150 cm ECE R 129 02...
Page 80: ...80 14 15 7 1 5A 5B 16 Isofix 2 2 6 1 17 2 7 1 7 2 3 B 11 4 G 12 5 13 14 15 7 1 5A 5B 16...
Page 83: ...83 30 C 30 C...
Page 127: ...127 1 2 100 150 cm ECE R 129 02 1...
Page 130: ...130 7 1 5A 5B 16 Isofix 2 2 6 1 17 2 7 1 7 2 3 B 11 4 G 12 5 13 14 15 7 1 5A 5B 16 Isofix...
Page 133: ...133...
Page 140: ...140 31 3 32 1 33 2 34 3 35 7 5 30 C 30 C...
Page 142: ...142 1 2 100 150 ECE R 129 02 1...
Page 145: ...145 5A 5B 16 Isofix 2 2 6 1 17 2 7 1 7 2 3 B 11 4 G 12 5 13 14 15 7 1 5A 5B 16 Isofix 3 3 1...
Page 147: ...147 K 28 7 3 I 4 I 29 2 26 7 4 C D 1 30 2 31 3 32 1 33 2 34 3 35 7 5 30 C 30 C 30 C 30 C 30 C...
Page 148: ...148 Chicco Chicco e mail customers ru artsana com www chicco ru...
Page 161: ...161...
Page 163: ......