background image

- 1 -

PLUTO

DE

NL

EN

FR

IT

ECE R129
i-Size  76-150 cm

Summary of Contents for 102-152-252

Page 1: ...1 PLUTO DE NL EN FR IT ECE R129 i Size 76 150cm...

Page 2: ...maximal 150 cm kann das 5 Punkt Gurtsystem vom Kindersitz entfernt werden und das Kind mit dem 3 Punkt Gurt vom PKW angeschnallt werden Wenn der PLUTO f r Kinder mit einer K rpergr e von 135cm bis 15...

Page 3: ...iner K rpergr e von 76 bis 150cm und einem Maximal gewicht von 36 kg konzipiert berlasten Sie niemals den Kindersitz indem Sie mehr als ein Kind oder zus tzliche Lasten darin transportieren Die Kinder...

Page 4: ...mlehnen Erweiterungshebel f r die Kopfst tze Schulterpolster B gel Isofixkonnektor Erweiterung Schultergurt Gurtf hrung des 3 Punkt Gurtes Schulterpolster Komforteinlage Zentrale Gurtverstellung Gurts...

Page 5: ...f der R ck seite Verfahren Sie anschlie end wie gehabt mit dem nach oben ziehen der Kopfst tzenverstellung Einstellung der Kopfst tzenh he VERWENDUNG DES KINDERAUTOSITZES Verstellung der Gurte Um den...

Page 6: ...op Tethers Um den Top Tether zu l sen dr cken Sie mit einer Hand den grauen Einstellerknopf und ziehen Sie mit der anderen Hand die Seite des Gurtankers auf die erforderliche L nge Um den Top Tether z...

Page 7: ...kers auf die erforderliche L nge Befestigen Sie den Anker am Befestigungs punkt auf der R ckseite des Autositzes Ziehen Sie den Top Tether straff indem Sie an der anderen Seite des Gurtes ziehen Verge...

Page 8: ...Sie mit der anderen Hand die Seite des Gurtankers auf die erforderliche L nge Befestigen Sie den Anker am Befestigungs punkt auf der R ckseite des Autositzes Ziehen Sie den Top Tether straff indem Sie...

Page 9: ...se Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts sorgf ltig zu lesen und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf Um eine lange Nutzung Ihres Kinderautositzes zu gew hrleist...

Page 10: ...an be strapped in with the 3 point belt of the car If the PLUTO is used for children who are between 135 cm and 150 cm tall it may be the case that the child seat does not fit into all vehicle types b...

Page 11: ...ild seat by transporting more than one child or additional loads in it The child restraint system must not be used without the seat cover The seat cover must not be replaced by a cover other than that...

Page 12: ...Armrests Extension lever for the head support Shoulder pad frame Isofix connector extension Shoulder belt Belt guide of the 3 point belt Shoulder pad Comfort insert Central belt adjustment Belt lock...

Page 13: ...er on the back Then proceed as before by pulling the head support adjustment upwards Adjustment of the head support height USE OF THE CHILD CAR SEAT Adjustment of the belt To loosen the belt press the...

Page 14: ...il it is standing securely Use of the Top Tether In order to loosen the Top Tether press the grey adjustment button with one hand and pull the side of the belt anchor to the required length with your...

Page 15: ...the side of the belt anchor to the required length with your other hand Fix the anchor to the fixation point on the back of the car seat Pull the Top Tether tight by pulling on the other side of the...

Page 16: ...button with one hand and pull the side of the belt anchor to the required length with your other hand Fix the anchor to the fixation point on the back of the car seat Pull the Top Tether tight by pul...

Page 17: ...Please take the time to read these instructions carefully before using the product and store them in a safe place for future reference In order to guarantee long usage of your child car seat do not u...

Page 18: ...e de ceinture de s curit 5 points peut tre retir du si ge auto et l enfant peut tre attach l aide de la ceinture de s curit 3 points du v hicule Lorsque le PLUTO est utilis pour un enfant d une taille...

Page 19: ...des enfants d une taille de 76 150 cm et un poids maximal de 36 kg Ne surchargez jamais le si ge auto en y transportant plus d un enfant ou des charges suppl mentaires Le dispositif de retenue pour en...

Page 20: ...xtension pour l appuie t te Arceau de l paulette Extension de connecteur Isofix Sangle d paule Guidage de la ceinture 3 points paulette Pads de confort R glage central de la sangle Prot ge fermeture d...

Page 21: ...roc dez ensuite comme pr c demment en tirant le r glage de l appuie t te vers le haut R glage de la hauteur de l appuie t te UTILISATION DU SI GE AUTO R glage des sangles Pour rel cher les sangles app...

Page 22: ...it enti rement s re Utilisation du Top Tether Pour rel cher le Top Tether appuyez d une main sur le bouton de r glage gris et tirez d une autre main sur le c t de l ancrage de la ceinture la longueur...

Page 23: ...de l ancrage de la ceinture la longueur voulue Fixez l ancrage au point de fixation l arri re du si ge du v hicule Serrez le Top Tether en tirant de l autre c t de la sangle Assurez vous que l affich...

Page 24: ...bouton de r glage gris et tirez d une autre main sur le c t de l ancrage de la ceinture la longueur voulue Fixez l ancrage au point de fixation l arri re du si ge du v hicule Serrez le Top Tether en...

Page 25: ...it Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel avant d utiliser ce produit et de le conserver dans un endroit s r pour r f rence ult rieure Pour assurer une longue dur e de vie votre si...

Page 26: ...da un altezza corporea di 100 cm fino a un massimo di 150 cm il sistema di cinture a 5 punti pu essere rimosso dal seggiolino e il bambino pu essere allacciato all auto con la cintura a 3 punti Quando...

Page 27: ...ttato per bambini da 76 a 150 cm di altezza con un peso massimo di 36 kg Non sovraccaricare il seggiolino per bambini trasportando su di esso pi di un bambino o carichi aggiuntivi Il dispositivo di ri...

Page 28: ...llungamento del poggiatesta Staffa della spallina Prolunga del connettore Isofix Cintura di ritenuta spalle Guida della cintura a 3 punti Spalline Inserto comfort Regolatore centrale della cintura Imb...

Page 29: ...ere come al solito tirando verso l alto la maniglia di re golazione del poggiatesta Regolazione dell altezza del poggiatesta UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI Regolazione delle cinture Per alle...

Page 30: ...op Tether Per sbloccare la cinghia Top Tether premere con una mano la manopola di regolazione grigia e tirare con l altra mano il lato dell ancoraggio della cintura per la lunghezza desiderata Per fis...

Page 31: ...altra mano il lato dell an coraggio della cintura per la lunghezza de siderata Fissare l ancoraggio al punto di fissaggio sul retro del sedile dell auto Tirare energicamente la cinghia Top Tether tira...

Page 32: ...e grigia e tirare con l altra mano il lato dell an coraggio della cintura per la lunghezza de siderata Fissare l ancoraggio al punto di fissaggio sul retro del sedile dell auto Tirare energicamente la...

Page 33: ...t Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo in un luogo sicuro per futura consultazione Non utilizzare solventi detergenti abrasivi o detergent...

Page 34: ...een lichaamslengte van 100 cm tot maximaal 150 cm kan het 5 punts gordelsysteem van het autostoeltje worden verwijderd en het kind met de 3 punts gordel van de auto worden vastgemaakt Als de PLUTO vo...

Page 35: ...ontworpen voor kinderen met een lichaamslengte van 76 tot 150 cm en een maximaal gewicht van 36 kg Overbelast het autostoeltje nooit door meer dan een kind of aanvullende lasten erin te vervoeren De b...

Page 36: ...mleuningen Uitschuifhendel voor de hoofdsteun Schouderkussen beugel Isofix connector uitbreiding Schoudergordel Gordelgeleiding van de 3 punts gordel Schouderkussen Comfort inlegstuk Centrale gordelve...

Page 37: ...endel aan de ach terkant Trek vervolgens zoals altijd de hoofdsteun verstelling naar boven Instelling van de hoogte van de hoofdsteun GEBRUIK VAN HET AUTOSTOELTJE Gordels verstellen Om de gordel los t...

Page 38: ...Top Tether Om de Top Tether los te maken drukt u met een hand op de grijze instelknop en trekt u met de andere hand de zijkant van het gordelanker tot de vereiste lengte Om de Top Tether te bevestige...

Page 39: ...de zijkant van het gor delanker tot de vereiste lengte Bevestig het anker aan het bevestigings punt aan de achterkant van de autozitting Trek de Top Tether strak door aan de andere kant van de gordel...

Page 40: ...nop en trekt u met de andere hand de zijkant van het gor delanker tot de vereiste lengte Bevestig het anker aan het bevestigingspunt aan de achterkant van de autozitting Trek de Top Tether strak door...

Page 41: ...andleiding voor het gebruik van dit product zorgvuldig door te lezen en bewaar de handleiding voor later gebruik op een veilige plek Om uw autostoeltje lang te kunnen gebruiken mag u geen oplosmiddele...

Page 42: ...str 22 D 78244 Gottmadingen Tel 49 0 7731 97 00 77 Fax 49 0 7731 97 00 55 E Mail info osann de Web www osann de Version A 02 08 2019 www facebook com Osann de www instagram com osann_kids Find us on F...

Reviews: