120
• Nu instalați pe acest scăunel accesorii, părți
de schimb sau componente nefurnizate sau
neaprobate de către producător.
• Nu utilizați perne, pături sau alte elemente
de reglare pentru a înălța scăunelul de pe
bancheta mașinii sau pentru a înălța copilul
în scăunel: în caz de accident, este posibil ca
scăunelul să nu funcționeze corect.
• Asigurați-vă că nu există obiecte între copil
și scăunel (de ex. mapă, rucsac) sau între scă-
unel și bancheta mașinii sau între scăunel și
portieră.
• Verificați ca scaunele din automobil (care se
pliază, rabatează sau se rotesc) să fie bine fixate.
• Verificați să nu aveți în timpul transportului,
în special pe polița interioara din spatele au-
tomobilului, obiecte sau bagaje care să nu fi
fost fixate sau poziționate în siguranță: în caz
de accident sau frână bruscă, acestea ar putea
răni pasagerii. Nu permiteți altor copii să se
joace cu părți sau componente ale scaunului
de mașină pentru copii.
• Nu permiteți altor copii să se joace cu părți sau
componente ale scaunului de mașină pentru copii.
• Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat în
mașină, poate fi periculos!
• Nu transportați mai mult de un copil în scau-
nul auto pentru copii.
• Asigurați-vă că toți pasagerii mașinii își utili-
zează centura de siguranţă atât pentru pro-
pria lor siguranță, cât și din motiv că, în timpul
călătoriei, în caz de accident sau de frânare
bruscă, ar putea răni copilul.
•
AVERTISMENT!
La efectuarea operațiunilor
de reglare (a tetierei și a spătarului) asigu-
rați-vă că părțile mobile ale scăunelului nu
intră în contact cu corpul copilului.
• În timpul deplasării, înainte de a efectua orice
operație de reglare a scaunului copilului sau
de așezare a copilului în scaun, opriți autove-
hiculul într-un loc sigur.
• Asigurați-vă periodic că copilul nu deschide
catarama de prindere a centurii de siguranță
și că nu manevrează scăunelul sau părți ale
acestuia.
• Evitați să dați copilului de mâncare în timpul
deplasării, în special acadele, înghețată sau
orice alt aliment pe băț. În caz de accident sau
frânare bruscă, acesta se poate răni.
• Pe timpul deplasărilor de lungă durată se re-
comandă să efectuați opriri frecvente: copilul
obosește cu ușurință în scaunul de mașină și
are nevoie să se miște. Se recomandă ca copi-
lul să urce și să coboare dinspre partea trotua-
rului (însoțindu-l).
• Nu eliminați etichetele și mărcile aplicate pe
husa scăunelului întrucât această acțiune ar
putea deteriora husa.
• Evitați expunerea prelungită la soare a scăune-
lului: poate determina decolorarea materiale-
lor din care este realizat acesta.
• În situația în care autovehiculul rămâne oprit
la soare, asigurați-vă, înainte de a instala copi-
lul pe scăunel, că diferitele părți ale acestuia
nu sunt supraîncălzite: dacă sunt, așteptați să
se răcească înainte de a așeza copilul pentru a
evita opărirea.
1.2 CARACTERISTICILE PRODUSULUI
Acest scăunel este omologat pentru transpor-
tul copiilor cu o înălțime cuprinsă între 100 și
150 cm, conform regulamentului european
ECE R 129/02.
ANUNȚ IMPORTANT
1. Acesta este un sistem avansat de reţinere
pentru copii, clasificat ca sistem de înălţare
„i-Size”. Este omologat conform regulamen-
tului nr. 129 pentru utilizarea în vehicule
pe scaune „compatibile cu sistemele i-Size”,
după cum este indicat de producătorul vehi-
culului în manualul autoturismului. În caz de
îndoieli, consultaţi producătorul sistemului
de reţinere pentru copii sau revânzătorul.
2. Fold&Go i-Size se instalează în direcția de
mers, cu sistemul de fixare Isofix, pe un au-
tomobil dotat cu puncte de ancorare Isofix,
împreună cu centura mașinii în 3 puncte,
aprobată conform regulamentului UN/ECE
Nr. 16 etc.
3. Dacă automobilul nu este dotat cu sistem de
fixare Isofix, Fold&Go i-Size se poate instala
în direcția de mers, cu centura mașinii în 3
puncte, aprobată conform regulamentului
UN/ECE Nr. 16 sau asemănător.
4. Fold&Go i-Size este omologat pentru copii
cu o înălțime între 100 și 150 cm, în direcția
de mers.
Summary of Contents for Fold & Go i-Size
Page 2: ......
Page 3: ...3 Q P T S R L K M O N A B C G E D H J I F A B C 2 1 1 3A 3B 2...
Page 4: ...4 NO OK OK CLICK 1 2 OK 4 5A 5B 6 8 7 9...
Page 5: ...5 2 1 10 12 14 11 13 15...
Page 6: ...6 1 2 16 18 20 17 19 21...
Page 7: ...7 1 1 2 2 2 cm NO NO NO OK 22 24 26 23 25 27...
Page 8: ...8 28 30 32 29 31 33...
Page 9: ...9 34 35...
Page 77: ...77 1 2 100 150 cm ECE R 129 02...
Page 80: ...80 14 15 7 1 5A 5B 16 Isofix 2 2 6 1 17 2 7 1 7 2 3 B 11 4 G 12 5 13 14 15 7 1 5A 5B 16...
Page 83: ...83 30 C 30 C...
Page 127: ...127 1 2 100 150 cm ECE R 129 02 1...
Page 130: ...130 7 1 5A 5B 16 Isofix 2 2 6 1 17 2 7 1 7 2 3 B 11 4 G 12 5 13 14 15 7 1 5A 5B 16 Isofix...
Page 133: ...133...
Page 140: ...140 31 3 32 1 33 2 34 3 35 7 5 30 C 30 C...
Page 142: ...142 1 2 100 150 ECE R 129 02 1...
Page 145: ...145 5A 5B 16 Isofix 2 2 6 1 17 2 7 1 7 2 3 B 11 4 G 12 5 13 14 15 7 1 5A 5B 16 Isofix 3 3 1...
Page 147: ...147 K 28 7 3 I 4 I 29 2 26 7 4 C D 1 30 2 31 3 32 1 33 2 34 3 35 7 5 30 C 30 C 30 C 30 C 30 C...
Page 148: ...148 Chicco Chicco e mail customers ru artsana com www chicco ru...
Page 161: ...161...
Page 163: ......