65
ES
PRECAUCIÓN
• La temperatura a la que debe funcionar esta unidad es de entre +5°C y +40°C, y la humedad relativa de
entre 15% y 90%� La temperatura para transportar y almacenar la unidad debe ser de entre -20°C y +60°C, y
la humedad relativa de entre 10% y 90%�
• El uso de piezas o materiales que no sean de DJO puede alterar las condiciones mínimas de seguridad�
• Conecte a esta unidad únicamente elementos y equipos que hayan sido especificados en el manual de
instrucciones como parte del SISTEMA DEL EQUIPO MÉDICO, o compatibles con este�
• NO desarme, modifique, ni remodele la unidad ni los accesorios� Esto puede causar daños en la unidad,
averías, descargas eléctricas, incendios o lesiones corporales�
• NO permita que entren en la unidad materiales extraños, líquidos o productos de limpieza, incluidos, entre
otros, productos inflamables, agua y objetos metálicos, a fin de evitar daños en la unidad, averías, descargas
eléctricas, incendios o lesiones corporales�
• Antes de cada uso, revise el aplicador de ultrasonidos en busca de grietas que puedan permitir la entrada
de algún líquido conductor�
• Antes de cada uso, revise los cables del aplicador, los del estimulador y los conectores correspondientes�
• Antes de cada uso, revise las ventosas de los electrodos de vacío y las mangueras conductoras en busca de
grietas y daños que puedan impedir que el vacío sujete correctamente los electrodos�
• Manipule el aplicador de ultrasonido con cuidado� Una manipulación inadecuada puede afectar
negativamente a sus características�
• Siempre se debe tener precaución con las densidades de corriente superiores a 2mA/cm²�
• La unidad no contiene piezas reparables por el usuario� Si se produce una avería, interrumpa
inmediatamente el uso y consulte al distribuidor para acordar la reparación�
• En caso de que no se use el dispositivo con la batería integrada , se recomienda conectar el dispositivo al
menos una vez cada 4 meses para recargar la batería�
• Para las formas de onda con componente DC:
»
No afeite la zona de aplicación de los electrodos
»
Advierta al paciente que la sensación de hormigueo debajo de los electrodos es normal y no está
vinculada con riesgos de quemaduras�
»
Enjuague bien la zona de tratamiento con agua corriente inmediatamente después del tratamiento
Summary of Contents for Intelect Mobile 2 Ultrasound
Page 31: ...31 EN COMBO STIM ULTRASOUND Guide de démarrage rapide FR ...
Page 61: ...61 FR COMBO STIM ULTRASOUND Guía de inicio rápido ES ...
Page 91: ...91 ES COMBO STIM ULTRASOUND Guida rapida d avvio IT ...
Page 121: ...121 IT COMBO STIM ULTRASOUND Kurzanleitung DE ...
Page 151: ...143 DE COMBO STIM ULTRASOUND Snelle start gids NL ...
Page 181: ...173 NL COMBO STIM ULTRASOUND Hızlı başlama rehberi TR ...
Page 211: ...203 TR COMBO STIM ULTRASOUND Snabbstartsguide SE ...
Page 241: ...233 SE COMBO STIM ULTRASOUND Pikaopas FI ...
Page 271: ...263 FI COMBO STIM ULTRASOUND Hurtig start guide DA ...
Page 301: ...293 DA COMBO STIM ULTRASOUND Guia rápido PT ...
Page 331: ...323 PT COMBO STIM ULTRASOUND Rychlý návod CZ ...
Page 361: ...353 CZ COMBO STIM ULTRASOUND Skrócona instrukcja obsługi PO ...
Page 391: ...383 PO COMBO STIM ULTRASOUND Οδηγός γρήγορης εκκίνησης GR ...
Page 421: ...413 GR COMBO STIM ULTRASOUND Краткое руководство пользователя RU ...
Page 451: ...443 RU COMBO STIM ULTRASOUND Ghid de inițiere rapidă RO ...
Page 481: ...473 RO ...