background image

A

B

> 30°

6 m

30 - 50 cm

Gutkes GmbH - Rehkamp 13 - 30853 Langenhagen - Germany - www.certa-gev.eu - [email protected]

> 50 cm

C

D

E

> 50 cm

> 50 cm

G

H

F

> 4 m

2

1

2

1

LT

Dūmų jutiklis FMR 4030

Šis dūmų jutiklis iš anksto įspėja apie kylantį gaisro pavojų.

Pavojaus signalas suveikia tada, kai dūmai patenka į prietaiso vidų. 
Prietaisas nefi ksuoja liepsnų. Didžioji dalis gaisrų neįvyksta. Žmogus 
miegodamas nieko neužuodžia, tačiau esant triukšmui, pabunda, 
dūmų jutikliai apsaugo veiksmingai ir įspėja iš anksto apie gresiantį 
pavojų.
Naudojimo vietos:   Butai, gyvenamieji namai
Aliarmas:    

 

Apie 85 dB/3 m garsinis signalas

Norėdami gauti daugiau informacijos apie tai, kaip elgtis kilus 
gaisro pavojui, kreipkitės į priešgaisrinę gelbėjimo tarnybą. Daugelio 
priešgaisrinių tarnybų instrukcijoje nurodyta, kad būtina įsigyti 
priešgaisrinį dūmų jutiklį.

Montavimo vieta

Siekiant užtikrinti saugumą, visose patalpose, koridoriuose, 
sandėliavimo, rūsių ir mansardų zonose turi būti sumontuoti dūmų 
jutikliai. Minimalią apsaugą užtikrina vienas dūmų jutiklis koridoriuje ir 
laiptų aikštelėje kiekviename aukšte ir visuose miegamuosiuose 

A pav.

. Kelių butų namuose kiekviena šeima turėtų susimontuoti 

atskirą dūmų jutiklį.
•  Nemontuokite vonios kambariuose ar garažuose. Virtuvėse  
   montuokite tik tuomet, jeigu nuo viryklių ir panašių emisijos šaltinių  
   yra 4 metrų atstumas.
•  Nemontuokite stipraus skersvėjo veikiamoje aplinkoje, pvz., netoli  
   ventiliacijos šachtų. Oro srautas gali trukdyti dūmams pasiekti jutiklį.
•  Nemontuokite stipriai dulkėmis užterštose ar labai drėgnose  
   zonose.
•  Nemontuokite kampuose, kadangi tokiose vietose gaisro atveju  
   gali kauptis bedūmis oras. Patalpose, kuriose stogo nuolydis  
   didesnis nei 30 laipsnių, o bendras patalpos aukštis ne didesnis  
   nei 6 m, atstumas iki kampo zonos turi būti ne mažesnis kaip  
   30–50  cm. 
•  Jei stogo nuolydis mažesnis nei 30 laipsnių, jutiklį galima montuoti  
   ant stogo šlaito 

B pav.

.

•  Išlaikyti bent jau 50 cm atstumą iki sienų, perdengimo sijų (balkių) 
  

C pav. 

ir šviestuvų 

D pav.

.

•  Jutiklį montuokite lubų viduryje, išlaikydami ne mažesnį kaip 4 m  
   atstumą iki atvirų židinių ar viryklių, 

F pav.

.

•  Didesnėms nei 60 m 

2

 patalpoms ir ilgesniems nei 10 m  

   koridoriams, reikia daugiau jutiklių.

Montavimas / diegimas eksploatuoti

Montavimo plokštę prie lubų pritvirtinkite kartu tiekiamais varžtais ir 
kaiščiais 

E pav.

. Kartu tiekiamą bateriją sujunkite su fi ksatoriumi 

G1 

pav.

. Jeigu baterija prijungta teisingai, maždaug kas 32 sek. užsidega 

kontrolinė šviesos diodų lemputė 

(H1 pav.)

. Atlikite veikimo testą 

(žr. patikrinimas / techninė priežiūra). Uždėkite jutiklį ant montavimo 
plokštės ir sukite jį laikrodžio rodyklės kryptimi, kol spragtels. 
Montavimo blokuotė 

(G2 pav.)

 neleidžia montuoti jutiklio, jeigu į jį 

neįdėta baterija.

Patikrinimas / techninė priežiūra

Spauskite kontrolinį mygtuką 

H2 pav.

, kol nuskambės aliarmas. 

Tikrinamas dūmų kameros, rezultatų įvertinimo bloko ir baterijos 
veikimas. Jeigu prietaisas nepriekaištingai veikia, įsijungs garsus ir 
pulsuojantis aliarmas. Veikimo tikrinimo bandymą atlikite vieną kartą 
per mėnesį ir po kiekvieno baterijos pakeitimo.
Prietaisas automatiškai pasitikrina kas 32 sek. Tai matoma iš LED 
diodo trumpo mirktelėjimo 

H1 pav.

. Esant veikimo sutrikimui, jutiklis 

apytikriai kas 32 sek. pypsės ir 

pakaitomis

 mirksės raudonas LED 

diodas. 

Pastaba:

 Laikas tarp pyptelėjimų gali būti ir gerokai ilgesnis nei 32 

sek. Norėdami pašalinti veikimo gedimą, 10 min. išimkite bateriją. 
Kai vėl prijungsite bateriją, spauskite kontrolinį mygtuką 

H1 pav.

 kol 

išgirsite aliarmą. Jeigu tai nepadės, jutiklį būtina pakeisti.
Jeigu baterijos įtampa nukrenta žemiau minimalios vertės, jutiklis 
pypsi apytikriai kas 32 sek., 

taip pat

 mirksi ir LED diodas apytikriai 30 

dienų, primindamas Jums, kad būtina pakeisti bateriją.
Esant poreikiui, maždaug du kartus per metus prietaisą reikia sausai 
nuvalyti, o iš išorės atsargiai nusiurbti dulkių siurbliu.

Svarbūs nurodymai:

•  Laikydamiesi poliškumo, bateriją įstatykite į prietaisą.
•  Po kiekvieno baterijos pakeitimo patikrinkite, kaip prietaisas veikia.
•  Karščio ar dūmų jutiklis nepakeičia saugiklių.
•  Gilaus miego metu ar apsvaigus nuo alkoholio ar narkotikų,  
   aliarmo tam tikromis aplinkybėmis galima neišgirsti.
•  Ilgesnėse nei 60 m

2

 patalpose ar ilgesniuose nei 10 m  

   koridoriuose, rekomenduojama sumontuoti kelis jutiklius.
•  Griežtai draudžiama išmesti panaudotas baterijas kartu su  
   buitinėmis atliekomis! Panaudotas baterijas pristatykite perdirbti.
•  Jeigu kilo techninių problemų, kreipkitės į gamintoją arba į  
   specializuotą  prekybininką.

Jutiklį pakeiskite po 10 metų nuo sumontavimo..

Pastabos dėl baterijų ir akumuliatoriaus

Senas baterijas draudžiama utilizuoti kartu su nerūšiuojamomis 
buitinėmis atliekomis. Pagal įstatymus, senas baterijas 
privaloma grąžinti atgal, nemokamai jos surenkamos 

pardavimo vietose. Baterijose yra aplinkai ir sveikatai pavojingų 
medžiagų, todėl jas reikia tinkamai utilizuoti. 

Pastaba dėl antrinio panaudojimo

Šį prietaisą draudžiama utilizuoti kartu su nerūšiuojamomis 
buitinėmis atliekomis. Pagal įstatymus, senų prietaisų savininkai 
privalo juos tinkamai utilizuoti. Informacijos suteiks miesto arba 
bendruomenės valdyba.

!

Kaip elgtis kilus gaisrui

Išlikite ramūs! Iškvieskite gaisrinę.

Šie nurodymai yra svarbūs gaisrinei.
•  Kuo Jūs vardu? (vardas, pavardė, telefono numeris)
•  Kur vyksta gaisras? (adresas)

•  Kas atsitiko? (mastas)
•  Kiek yra sužeistųjų?
•  Palaukite, kol pašnekovas pateiks klausimų.
Įspėkite visus gyventojus.
Padėkite pagyvenusiems, sergantiems ir fi zinę negalią turintiems 
žmonėms.
Uždarykite visus langus ir duris.
Nesinaudokite liftu.
Jei kyla abejonių, ar tai tikrasis aliarmas ar klaidingas, elkitės taip, 
tarsi iš tikrųjų būtų gaisras.

Techniniai duomenys

Tipo pavadinimas 

FMR 4030

Maitinimas baterijomis 

9 V blokas (yra pakuotėje)

Signalo garso stiprumas  

apie 85 dB/3m

Santykinė nesikondensuojanti 
oro drėgmė  

10 % - 93 %

Naudoti tinkama temperatūra  nuo 0 °C iki 50 °C
Leidimas 

EN 14604:2005

Rekomenduojamos baterijos  GP 1406S, GP 1404G, GOLITE 6F22 
  

Panasonic 6F22, Longlife 6F22

Matmenys  

Ø 100 mm, aukštis 37 mm

Pasiliekama teisė atlikti techninius ir optinius pakeitimus apie tai 
nepranešus.

06.2013.UW

MA00117501

Dūmų jutiklis
FMR 4030 # 004030

0832-CPD-1656
2012
EN 14604:2005 

Summary of Contents for FMR 4030

Page 1: ...Der Test sollte 1 x monatlich und nach jedem Batterietausch durchgeführt werden Das Gerät führt alle 32 Sek einen Selbsttest durch Sie erkennen dies am kurzen Aufblinken der LED Abb H1 Bei einer Fehlfunktion piept der Melder ca alle 32 Sek abwechselnd zum Aufblinken der roten LED Hinweis Der Zeitraum zwischen den Pieptönen kann auch erheblich länger sein als 32 Sek Um die Fehlfunktion zu beheben e...

Page 2: ... and battery If everything is operating correctly the alarm will be loud and pulsating Perform a test at least once a month and every time you replace the batteries The device automatically performs a test every 32 seconds The LED Fig H1 flashes briefly to indicate this If the detector is faulty the red LED will flash approx every 32seconds alternately with the audible signal Note The interval betwee...

Page 3: ...ppareil fonctionne bien le signal d alarme est puissant et répétitif Procédez à ce test une fois par mois et après chaque changement de pile Le détecteur procède à un test automatique toutes les 32 s Cette opération se manifeste par un court clignotement de la LED fig H1 En cas de dysfonctionnement le détecteur émet un bip toutes les 32 secondes environ en alternance avec le clignotement de la LED ...

Page 4: ...aand en na het vervangen van de batterij worden uitgevoerd Om de 32 seconden voert het apparaat een zelftest uit Dit herkent u aan het kort oplichten van het LED lampje fig H1 Bij een storing piept de melder om de 32 seconden en knippert het rode LED lampje afwisselend met de pieptoon Opmerking De tijd tussen de pieptonen kan ook aanzienlijk langer duren dan 32 seconden Om de storing te verhelpen n...

Page 5: ... e dopo ogni sostituzione della batteria Il dispositivo esegue un test automatico ogni 32 secondi Si riconosce dal breve lampeggiare del LED Fig H1 In caso di malfunzionamento il rilevatore emette un suono ogni 32 secondi alternandosi al lampeggiare del LED rosso Nota L intervallo tra i segnali acustici può essere anche molto più lungo di 32 secondi Per eliminare il malfunzionamento scollegare la ...

Page 6: ...ueba una vez al mes y después de cambiar la pila El equipo realiza una autocomprobación cada 32 segundos El usuario lo reconoce por el breve parpadeo del LED Fig H1 En caso de malfuncionamiento el detector emite un pitido cada 32 segundos alternativamente con el parpadeo del LED rojo Advertencia El espacio de tiempo entre los pitidos también se puede ajustar en mucho más de 32 segundos Para subsan...

Page 7: ...as varje månad och efter varje batteribyte Apparaten genomför ett självtest var 32 a sekund Detta visar sig genom en kort blinkning med LED n fig H1 Om ett fel har uppstått piper detektorn ungefär var 32 a sekund omväxlande med att den röda LED n blinkar OBS Tiden mellan pipsignalerna kan också vara betydligt längre än 32 sekunder Du återställer feltillståndet genom att ta ut batteriet under 10 min...

Page 8: ...minst én gang i måneden og hver gang batteriet er skiftet ut Enheten utfører en selvtest hvert 32 sekund LED en fig H1 blinker kort for å indikere at testen pågår Ved feilfunksjon piper detektoren cirka hvert 32 sekund skiftevis med at den røde LED en blinker Merk Intervallet mellom pipetonene kan også være betraktelig lenger enn 32 sekunder For å utbedre feilfunksjonen tar du ut batteriet i 10 min...

Page 9: ...atet gennemfører en selvtest hvert 32 sekund Det ses ved at LED en lyser kortvarigt op fig H1 Ved fejlfunktion bipper alarmen med ca 32 sek mellemrum skiftevis med at den røde LED blinker Bemærk Intervallet mellem bippene kan også være væsentligt længere end 32 sek For at afhjælpe en fejlfunktion skal du tage batteriet ud i 10 min Når batteriet er tilsluttet igen trykkes på prøvetasten figur H1 indt...

Page 10: ...ääninen ja jaksoittainen Testi tulee tehdä kerran kuukaudessa sekä jokaisen paristonvaihdon jälkeen Laite suorittaa itsetestauksen 32 sekunnin välein Se näkyy LEDin lyhyenä välähtämisenä kuva H1 Toimintahäiriön sattuessa ilmaisin piippaa noin 32 sekunnin välein vuorotellen punaisen LEDin vilkkumisen kanssa Huomautus Piippausten välinen aikaväli voi olla myös huomattavasti pidempi kuin 32 s Virheto...

Page 11: ...мены аккумулятора Каждые 32 секунды прибор осуществляет самопроверку Об этом свидетельствует короткое мигание светодиода рис H1 В случае сбоя детектор каждые 32 секунды издает звуковой сигнал попеременно с миганием красного светодиода Примечание Временной промежуток между сигналами может быть существенно дольше 32 секунд Для устранения сбоя извлеките аккумулятор на 10 минут После того как аккумуля...

Page 12: ...έλεγχος θα πρέπει να εκτελείται μία φορά το μήνα και μετά από κάθε αλλαγή μπαταρίας Η συσκευή εκτελεί κάθε 32 δευτ έναν αυτοέλεγχο Αυτό το αναγνωρίζετε από το ότι η LED αναβοσβήνει σύντομα εικ H1 Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ο ανιχνευτής ηχεί περίπου κάθε 32 δευτ εναλλάξ με το αναβόσβημα της κόκκινης LED Υπόδειξη Το χρονικό διάστημα ανάμεσα στους οξείς ήχους μπορεί να είναι και μεγαλύτερο από 32 δε...

Page 13: ...terijas nomaiņas Ierīce ik pa 32 sek veic automātisku pašpārbaudi Tas ir redzams pēc LED att H1 īslaicīgas iemirgošanās Ja ir darbības traucējumi detektors pīkst apm ik pēc 32 sek pārmaiņus ar sarkanas LED mirgošanu Norādījums Pārtraukums starp skaņas signāliem var būt arī ievērojami ilgāks nekā 32 sek Lai novērstu nepareizu darbību izņemiet bateriju uz 10 min Pēc tam kad atkal esat pievienojuši b...

Page 14: ...krinimo bandymą atlikite vieną kartą per mėnesį ir po kiekvieno baterijos pakeitimo Prietaisas automatiškai pasitikrina kas 32 sek Tai matoma iš LED diodo trumpo mirktelėjimo H1 pav Esant veikimo sutrikimui jutiklis apytikriai kas 32 sek pypsės ir pakaitomis mirksės raudonas LED diodas Pastaba Laikas tarp pyptelėjimų gali būti ir gerokai ilgesnis nei 32 sek Norėdami pašalinti veikimo gedimą 10 min...

Page 15: ...ałanie komory dymnej elektronicznych układów analizujących i baterii Przy prawidłowym działaniu układów alarm jest głośny i pulsujący Test należy przeprowadzać raz w miesiącu i po każdej wymianie baterii Urządzenie co 32 sekundy przeprowadza test samoczynny Można to rozpoznać po krótkim błyśnięciu diody LED rys H1 W przypadku nieprawidłowego działania czujka co 32 sekundy piszczy naprzemiennie z b...

Page 16: ... un autotest la fiecare 32 secunde Îl puteţi recunoaște prin scurta iluminare intermitentă a LED ului Fig H1 În cazul unei funcţionări defectuoase detectorul emite un semnal sonor la intervale de cca 32 secunde alternativ iluminării intermitente a LED ului roșu Indicaţii Intervalul de timp dintre semnalele acustice poate fi considerabil mai lung de 32 secunde Pentru înlăturarea unei erori scoateţi b...

Page 17: ...je alarm glasen in pulzirajoč Test je potrebno izvesti 1x mesečno in po vsaki zamenjavi baterij Naprava vsakih 32 sekund izvede samodejno testiranje To boste opazili s kratkim utripom LED diode sl H1 Pri nepravilnem delovanju javljalnik zapiska pribl vsakih 32 sekund in izmenično zasveti rdeča LED dioda Napotek Čas med piski je lahko znatno daljši kot 32 sekund Če želite nepravilno delovanje odpra...

Page 18: ...j elektroniky a batérie Pri riadnej funkcii je alarm hlasný a pulzujúci Test by sa mal vykonávať 1x mesačne a po každej výmene batérie Zariadenie vykoná cca každých 32 sekúnd automatický test Zistíte to podľa krátkeho zablikania LED obr H1 Pri chybnej funkcii hlásič pípa cca každých 32 sekúnd striedavo s blikaním červenej LED Upozornenie Čas medzi pípnutiami môže byť aj podstatne dlhší než 32 sekú...

Page 19: ...elektroniky a baterie Funguje li přístroj správně je alarm hlasitý a pulzuje Test by měl být prováděn 1x měsíčně a po každé výměně baterie Přístroj provede každých 32 vteřin samotest Ten je indikován krátkým bliknutím LED diody obr H1 V případě chybné funkce hlásič cca každých 32 vteřin zapípá střídavě s blikáním červené LED diody Upozornění Časový interval mezi pípáním může být i výrazně delší ne...

Page 20: ...esi yüksek ve titreşimlidir Test ayda bir kez ve her pil değişiminden sonra tekrarlanmalıdır Aygıt 32 saniyede bir otomatik test gerçekleştirir LED ışığın kısa bir şekilde yanıp sönmesinden bunu anlayabilirsiniz Şekil H1 Arıza durumunda dönüşümlü olarak dedektörün kırmızı LED ışığı yanıp söner ve yaklaşık 32 saniyede bir uyarı sesi verir Not Uyarı sesleri arasındaki süre 32 saniyeden çok daha uzun...

Page 21: ...kell elvégezni és minden elemcsere után A készülék 32 másodpercenként ellenőrzi önmagát Ez a LED H1 ábra rövid felvillanásából látható Hiba esetén a jelző 32 másodpercenként a piros LED felvillanásával felváltva csipog Megjegyzés A csipogó hangok közötti idő 32 másodpercnél lényegesen hosszabb is lehet A hiba elhárításához az elemet legalább 10 percre vegye ki Miután visszahelyezte az elemet nyomj...

Reviews: