Carrier 38EYX Installation And Start-Up Instructions Manual Download Page 41

L'installazione di un essiccatore per filtro nella linea del liquido
è necessaria per evitare perdite di prestazioni  causate da circui-
ti o dispositivi di espansione ostruiti e per prevenire guasti al
compressore.

Q

ATTENZIONE

Al fine di evitare danni alla valvola durante la brasatura, avvol-
gere le valvole di servizio in un panno in materiale termodisper-
sore come ad esempio un panno umido.

Q

ATTENZIONE

Al fine di evitare danni al compressore, non usare mai il com-
pressore come una pompa a vuoto.

Q

ATTENZIONE

TUBI DEL REFRIGERANTE ED ESSICCATORE DEL FILTRO 

Collegare il tubo del gas ai raccordi delle valvole di servizio del gas
dell'unità esterna. Collegare il tubo del liquido all'essiccatore del filtro
(Tabella 1 e Fig. 6).
Usare dei tubi per uso refrigerazione. Collegare l'altra estremità dell'es-
siccatore del filtro al raccordo della valvola di servizio del liquido.

COLLEGAMENTO DEI TUBI DI CONDENSA

Avvolgere le valvole di servizio e l'essiccatore del filtro in un panno
umido o in un panno in materiale termodispersore. Brasare i collega-
menti o con materiale in argento oppure con del materiale di brasatura
non in argento. Non usare una lega per saldature a dolce (materiali che
fondono al di sotto di 800°F/427°C). Consultare le normative locali.

INDIVIDUAZIONE DI PERDITE
Testare tutte le connessioni  per verificare l'assenza di perdite nelle
tubazioni interne, esterne e del refrigerante.

SVUOTARE I TUBI DEL REFRIGERANTE E LA BATTERIA
INTERNA

I tubi del refrigerante e la batteria interna devono essere portati ad
un livello di vuoto pari a 500 micron con una pompa del vuoto. In
alternativa può essere utilizzato il metodo dell'evacuazione tripla
seguendo la procedura di seguito descritta.

IMPORTANTE: 

Non aprire mai il sistema sotto vuoto all'aria aperta.

Metodo di misurazione della profondità del vuoto 
Questo metodo richiede l'impiego di una pompa da vuoto in grado
di produrre fino a 500 micron di vuoto ed un vacuometro capace di
misurare la profondità del vuoto. Questo metodo costituisce il modo
più sicuro  per controllare che un sistema sia privo di aria e di acqua
in forma liquida (Fig. 7).

Metodo di Evacuazione Tripla
Questo metodo può essere usato solo quando la pompa da vuoto può
pompare fino a 28 pollici (71 cm) di vuoto di mercurio ed il sistema
non contiene acqua in forma liquida. Consultare la Fig. 8 e procede-
re come segue:

Al fine di evitare ferimenti gravi o la morte dell'operatore, annu-
llare la pressione e recuperare tutto il refrigerante prima di ripara-
re il sistema o di smaltire definitivamente l'unità.
Utilizzare tutte le aperture  ed aprire tutti i dispositivi di regolazio-
ne del flusso comprese le valvole a solenoide.

Q

ATTENZIONE

Non lasciare l'impianto aperto all'aria oltre il tempo necessario
per l'installazione. L'olio POE del compressore assorbe facil-
mente l'umidità. Durante l'installazione, mantenere le estremità
dei tubi ben sigillate al fine di evitare danni all'unità.

Q

ATTENZIONE

Nel caso in cui i tubi del refrigerante venissero sotterrati, lascia-
re uno spazio di 15 cm  sopra la valvola di servizio. I tubi del
refrigerante di lunghezza fino a 91 cm possono essere sotterrati.
NON sotterrare i tubi di lunghezza superiore a 91 cm. Il manca-
to rispetto di queste istruzioni può causare danni all'unità.

Q

ATTENZIONE

Al fine di impedire danni all'unità o alle valvole di servizio,
seguire le seguenti istruzioni:
· Usare uno schermo per saldatura
· Avvolgere le valvole di servizio in un panno umido oppure uti-
lizzare un materiale termodispersore.

Q

ATTENZIONE

E' possibile collegare le unità esterne alla sezione interna usando i
tubi accessori oppure i tubi del  refrigerante in commercio della
misura corretta.  Nei tubi di lunghezza superiore a 15 m, possono
verificarsi delle riduzioni della capacità e delle prestazioni.  Per
ridurre queste perdite, consultare il Manuele di Istruzioni  e di
Manutenzione dei Condizionatori Split  per uso Residenziale e delle
Pompe a Calore che utilizzano Refrigerante Puron®.  Per i diametri
dei tubi forniti dall'installatore fare riferimento alla Tabella 1. Per i
requisiti degli accessori fare riferimento alla Tabella 2.
I tubi del refrigerante e della batteria interna devono essere portati a
un livello di vuoto pari a 500 micron al fine di ridurre il rischio di
contaminazione e la presenza di umidità nel sistema.

COLLEGAMENTO DELL'UNITA' ESTERNA ALL'UNITA'
INTERNA APPROVATA DAL FABBRICANTE

Le unità esterne sono state valutate attentamente ed il loro funzio-
namento è garantito se usate con le batterie  interne specificate.

IMPORTANTE:

Non usare batterie interne non approvate dal fab-

bricante delle unità.

INSTALLAZIONE DI UN RACCORDO PER TUBI 

1. Rimuovere il fermo in plastica che trattiene il pistone esterno
nella valvola di servizio del liquido.
2. Controllare che le dimensioni del pistone esterno corrispon-
dano a quelle indicate sulla targa dei dati di funzionamento
dell'unità.
3. Individuare  la busta in plastica attaccata all'unità che contie-
ne il raccordo.
4. Togliere la rondella in teflon dalla busta ed installarla  sull'es-
tremità aperta della valvola di servizio del liquido. (Fig. 5).
5. Togliere il raccordo dalla busta e collegare il dado filettato
alla valvola di servizio del liquido. Serrare il dado  manualmen-
te e poi con una chiave ancora di 1/12 giro (15 ft-lb/20 n-m).
NON SERRARE  TROPPO STRETTO. 

Fare riferimento alla Tabella 1 nella versione inglese

di questo documento

Summary of Contents for 38EYX

Page 1: ...l Electrical shock can cause personal injury or death Puron R 410A systems operate at higher pressures than standard R 22 systems Be certain that service equipment is rated for Puron to prevent unit d...

Page 2: ...ge supporting members to adequately support unit and minimize transmission of vibration to building Consult local codes governing rooftop applications Do not allow POE lubricant to come into contact w...

Page 3: ...ol devices including solenoid valves Do not leave system open to atmosphere any longer than minimum required for installation POE oil in compressor is extremely susceptible to moisture absorption Alwa...

Page 4: ...of pulling a vacuum of 500 microns and a vacuum gage capable of accurately measuring this vacuum depth The deep vacuum method is the most positive way of assuring a system is free of air and liquid wa...

Page 5: ...Operation of unit on improper line voltage constitutes abuse and could affect unit reliability See unit rating plate Do not install unit in system where voltage or phase imbalance 3 phase Table 2 Acce...

Page 6: ...rmation Use No 18 AWG color coded insulated 35 C minimum wire If thermostat is located more than 100 ft 30 m from unit as measured along the control voltage wires use No 16 AWG color coded wire to avo...

Page 7: ...r unit blower relay starting indoor blower motor on high speed NOTE If the phasing is incorrect the contactor will not be energized To correct the phasing interchange any two of the three power connec...

Page 8: ...4 4 g of additional charge The following procedure is valid when indoor airflow is within 21 percent of its rated CFM 1 Operate unit a minimum of 10 minutes before checking charge 2 Measure suction pr...

Page 9: ...9 20 6 27 2 8 3 6 4 4 6 7 8 3 10 0 11 7 13 9 15 6 17 2 19 4 29 4 4 6 1 8 3 10 6 12 2 14 4 16 7 18 3 32 2 8 5 0 7 2 8 9 11 1 13 3 15 0 17 2 35 3 3 5 6 7 8 10 0 12 2 13 9 16 1 38 4 4 6 7 8 3 11 1 12 8...

Page 10: ...ig 4137 KPa Do not install a suction line filter drier in liquid line POE oils absorb moisture rapidly Do not expose oil to atmosphere Poe oils may cause damage to certain plastics and roofing materia...

Page 11: ...ue el aislante del tubo est flexible y rodee comple tamente el tubo del refrigerante 9 De ser necesario utilizar correas de suspensi n de 1 pulgada de ancho y adaptadas a la forma del aislamiento del...

Page 12: ...e el tubo de empalme Se destaca que solamente hay un tubo de empalme utilizado con el tubo de alimentaci n y que en la mayor a de las unidades se trata del circuito inferior Fase 8 En aplicaciones de...

Page 13: ...las juntas de las tube r as interiores exteriores y de refrigerante VACIAR LAS TUBER AS DE REFRIGERANTE Y LA BATER A INTERIOR Las tuber as de refrigerante y la bater a interior se tienen que llevar a...

Page 14: ...accesorio de 24V 40VA m ni mo NOTA El empleo de accesorios de 24V podr a llevar a sobrepasar la alimentaci n m nima requerida de 40VA Determinar la carga total del transformador y aumentar la capacida...

Page 15: ...adicional Todos los calentadores y los moto res deber an detenerse TABLA 3 LEDS DEL DISPOSITIVO DE MONITORIZACI N DE FASE LED ESTADO OFF Ninguna petici n de funcionamientodelcompresor PARPADEO Fase in...

Page 16: ...e la exterior Si la presi n y la temperatura no corresponden a lo indicado en la tabla la carga de refrigerante del sistema no es correcta No basar se sobre la tabla para regular la carga de refrigera...

Page 17: ...para las operaciones de mantenimiento No exponer el Puron al aire No utilizar bobinas para tubos capilares Respetar todas las advertencias y leer los textos en negrita Vea la Tabla 5 en la versi n en...

Page 18: ...B den und W nden in Ber hrung kommen 7 Die K ltemittelleitungen sind nicht auf Tr ger und St nder mit festen Kabeln oder Riemen aufzuh ngen welche in direkter Ber hrung mit den Leitungen kommen siehe...

Page 19: ...choberfl che positioniert werden Schritt 4 Temperatur des Betriebsraums Die minimale Au entemperatur f r den Betrieb K hlung ohne Zubeh rteile ist 13 C die maximale Au entemperatur f r den Betrieb K h...

Page 20: ...VON LECKAGEN berpr fen Sie dass keine Leckagen in den inneren und u eren Leitungen sowie in den K ltemittelleitungen entstehen K LTEMITTELLEITUNGEN UND INNENBATTERIE ENTLE EREN Die K ltemittel und Inn...

Page 21: ...EL Kabelf hrung aus dem Steuerkabelloch im Schaltkasten entfernen Das Rohr in den vorgestanzten L cher des Schaltkastens einbauen Kabel ziehen und sie mit der Klemmleiste verbinden wie im Ger teschalt...

Page 22: ...sitzt das Innenger t einen Kreis mit verz gertem Relais wird der Ventilator noch 50 Sekunden weiter laufen um die Effizienz des Systems zu erh hen Heizung Wird die Betriebsart Heizung gefordert schalt...

Page 23: ...5 mm Fl ssigkeitsleitung jeweils ber und unter 15 Fu 7 6 m BEISPIEL Kalkulation von Zusatzf llung f r Leitung 10 m 10 m 7 6 m 2 4 m X 56 g m 134 4 g Zusatzf llung Folgendes Verfahren gilt bei innerer...

Page 24: ...n Versorgungsdruck von 700 psig 4826 Kpa Die Leckagesensoren sollen speziell f r das Aufsp ren vom K ltemittel HFC ausgelegt sein Wie andere HFC ist das Puron nur mit POE len kompatibel Die Vakkumpump...

Page 25: ...ekent dat er gevaar voor verwonding of dood zou kunnen bestaan ATTENTIE wordt gebruikt voor de identificatie van de werkzaamheden die zon der veiligheid uitgevoerd worden en minder ernstige verwonding...

Page 26: ...mm m geplaatst worden zoals aangegeven in de specificaties van de fabri kant van de compressor Fase 3 Noodzakelijke afstanden Tijdens de installatie moet een ruimte vrijgelaten worden die vol doende i...

Page 27: ...het bedrijfsplaatje van de unit 3 De plastic envelop met het verbindingsstuk die aan de unit vas tzit nemen 4 De teflon pakkingring uit de envelop nemen en deze op het open uiteinde van de servicekle...

Page 28: ...room De schei der zodanig plaatsen dat deze vanuit de unit zichtbaar en gemakke lijk toegankelijk is zoals aangegeven in hoofdstuk 440 40 van NEC of in de plaatselijke voorschriften VERBINDING VAN DE...

Page 29: ...it geleverd wordt Afkoeling Wanneer afkoeling gewenst wordt voert de thermostaat de circuits R O R Y en R G uit Het circuit R O zet de omkeerklep onder spanning met omschakeling op stand afkoeling In...

Page 30: ...dzakelijk voor een lijn van 10 m 10 m 7 6 m 2 4 m X 56 g m 134 4 g aanvullende lading De volgende procedure is geldig wanneer de binnenluchtstroom 21 van de nominale waarde CFM kubieke meters per minu...

Page 31: ...ruk van minder dan 600 psig 4137 Kpa hebben Geen filterdroger voor de aanzuiglijn op de vloeistoflijn installeren De POE olies absorberen de vochtigheid snel De olie niet aan de lucht blootstellen De...

Page 32: ...mesures de s curit pouvant provoquer des l sions moins graves ou l endommagement du produit ou des objets NOTE est utilis pour souligner des recommandations dans le but d am liorer l installa tion la...

Page 33: ...er un espace de 76 cm l extr mit de l unit pour les op rations d entretien et de 122 cm au dessus de l unit Afin de permettre la libre circulation de l air lais ser 15 cm d espace sur un c t de l unit...

Page 34: ...es dispositifs de r gla ge du flux y compris les vannes sol no de Q ATTENTION Ne pas laisser le syst me ouvert en l air pendant une p riode de temps sup rieure celle n cessaire pour l installation L h...

Page 35: ...e pour contr ler le courant de d marrage Positionner le dis joncteur en position visible et accessible ainsi comme il est indiqu au Chapitre 440 40 du NEC ou par la norme locale INSTALLATION DES C BLE...

Page 36: ...en cas de coupure de courant Le transformateur est aliment par le courant d alimentation fourni l u nit int rieure et ext rieure Refroidissement En cas d activation du mode de refroidissement le therm...

Page 37: ...taire n cessaire pour une ligne de 10 m 10 m 7 6 m 2 4 m X 56 g m 134 4 g de charge suppl mentaire Veuillez vous reporter la Fig 12 de la version anglaise de ce document Cette proc dure s applique lor...

Page 38: ...ser les d shydrateurs des filtres de la ligne d aspiration du Puron install s pendant plus de 72 heures Ne pas utiliser des d shydrateurs des filtres de la ligne du liqui de ayant des pressions de ser...

Page 39: ...e ATTENZIONE usato per identificare delle pratiche eseguite in assenza di sicurezza che potreb bero causa ferimenti di minor gravit o il danneggiamento del prodot to o di oggetti NOTA usato per sottol...

Page 40: ...uno spazio sufficiente per la libera circolazione dell aria per le operazioni di manutenzione sui cavi e i tubi del refrigerante Lasciare uno spazio di 76 cm all estremi t dell unit per consentire le...

Page 41: ...tutti i dispositivi di regolazio ne del flusso comprese le valvole a solenoide Q ATTENZIONE Non lasciare l impianto aperto all aria oltre il tempo necessario per l installazione L olio POE del compres...

Page 42: ...lti visibile e facilmente accessibile dall unit cos come indica to nel Capitolo 440 40 del NEC o nella normativa locale INSTALLAZIONE DEI CAVI DI MESSA A TERRA E DEI CAVI DI ALIMENTAZIONE Rimuovere il...

Page 43: ...si verifica la sequenza di funzionamento suc cessiva La valvola di inversione si eccita il compressore si spegne per 30 secondi e quindi si riaccende per completare lo sbrinamento All inizio del ciclo...

Page 44: ...i sopra o al di sotto di 15 piedi 7 6 m ESEMPIO Per calcolare una quantit aggiuntiva di carica richiesta per una linea di 10 m 10 m 7 6 m 2 4 m X 56 g m 134 4 g di carica aggiuntiva La seguente proced...

Page 45: ...re gli essiccatori dei filtri della linea di aspirazione del Puron installati per pi di 72 ore Non utilizzare essiccatori dei filtri della linea del liquido aventi pressioni di esercizio inferiori a 6...

Page 46: ...38EYX 50Hz Puron Q OFF Q Puron R 410A R 22 Puron R 22 1 2 1 3 4 5 RTV 2 6 7 2 8 9 1 2 10...

Page 47: ...7 6 m 56 9 5 mm 7 6 m 3 8 9 5 mm Puron 2 Puron R 22 1 A 2 3 3 Q 8 Km h Puron 2 31 mm m 3 76 cm 122 cm 15 cm 30 5 cm 61 cm 15 cm 4 13 C 52 C 19 C 5 Q...

Page 48: ...6 Q 7 9 5 mm 7 6 cm 4 8 LSV 15 m 6 m Puron 4 KIT SLV KHAL S0401 LLS Puron LSV 60 cm 9 Q Q Q 15 cm 91 cm 91 cm Q 15 m Puron 1 2 500 microns 1 2 3...

Page 49: ...4 5 5 1 20 N m v 1 Q 1 6 Q 427 C Q 500 microns 500 microns 7 71 cm 8 5 6 v 2 7 1 71 cm 15 2 3 2 psig 14 KPa 4 1 5 8 10 Q...

Page 50: ...8 9 10 11 9 IEC 60335 1 25 Q 10 IEC 60355 1 25 35 C 18 AWG 30 m 16 AWG 245 IEC 57 EN 60335 2 40 24 V 40 VA 24V 40 VA 11 24 OFF 15 m 6 m Puron 12 13 Q scroll...

Page 51: ...Q Q 1 2 1 12 3 4 5 15 Q scroll 11 3 5 R O R Y R g R O scroll 11 3 R Y R G 90 R Y R G R Y R G R W2 R W2 v 3 3 30...

Page 52: ...30 40 1 2 30 60 90 120 90 J1 5 30 OFF 5 12 1 30 30 30 40 OFF 30 1 2 OF2 12 3 4 1 C 26 7 C 5 OF2 14 0 6 oz ft 3 8 56 g m 9 5 mm 7 6 m 10m 10 m 7 6 m 2 4 m x 56 g m 134 4 2 CFM 1 10 2 3 4 5 6 4 7 5 6 8...

Page 53: ...uron 50 70 R22 Puron Puron 400 psig 2578 KPa DOT 4BA400 DOT BW400 Puron 700 psig 4826 KPa 180 psig 1241 KPa 550 psig 3792 KPa 700 psig 4826 KPa HFC HFC Puron Puron 72 600 psig 4137 KPa R 22 TXV R 22 T...

Reviews: