Carrier 38EYX Installation And Start-Up Instructions Manual Download Page 27

Om ernstige verwondingen of de dood van de technicus te voorko-
men, moet de druk geannuleerd en het koelmiddel volledig opge-
vangen worden alvorens het systeem te repareren of de unit defini-
tief te verwijderen.
Alle openingen gebruiken en alle stroomregelingsinrichtingen ope-
nen met inbegrip van de solenoïdekleppen.

Q

LET OP

De installatie nooit langer dan de noodzakelijke montagetijd
open laten. De olie POE van de compressor absorbeert heel snel
de vochtigheid. Tijdens de montage moeten de uiteinden van de
buizen goed afgedicht gehouden worden om beschadiging van
de unit te vermijden.

Q

LET OP

Ingeval van ondergrondse koelmiddelleidingen een ruimte van
15 cm boven de serviceafsluiter vrij laten. De koelmiddelleidin-
gen tot een lengte van 91 cm kunnen ondergronds gelegd wor-
den. Leidingen van meer dan 91 cm mogen NOOIT ondergronds
gelegd worden. Indien deze aanwijzingen niet in acht genomen
worden, is beschadiging van de unit mogelijk.

Q

LET OP

Om beschadiging van de unit of van de serviceafsluiters te voor-
komen, moeten de volgende aanwijzingen opgevolgd worden:
· Een scherm voor het lassen gebruiken
· De serviceafsluiters met een vochtige doek omwikkelen ofwel
een materiaal voor warmteafvoer gebruiken.

Q

LET OP

Het is mogelijk, de buitenunits aan de binnenunit aan te sluiten door
de toebehorende buizen ofwel de in de handel zijnde koelmiddellei-
dingen van de juiste maat te gebruiken. Bij de buizen die meer dan
15 m lang zijn, is een vermindering van het vermogen en van de
prestaties mogelijk. Om dit verlies zo klein mogelijk te maken, de
Gebruiksaanwijzingen en de Onderhoudshandleiding van de
Huishoudelijke Split Airconditioners en van de Warmtepompen die
het Koelmiddel Puron® gebruiken, raadplegen. Voor de doorsnede
van de door de installateur geleverde buizen wordt verwezen naar
Tabel 1. Voor eisen van de accessoires wordt verwezen naar Tabel 2.
De leidingen van het koelmiddel en van de binnenbatterij moeten op
een vacuümniveau van 500 micron gebracht worden ter vermijding
van het risico voor contaminatie en de aanwezigheid van vochtigheid
in het systeem.

VERBINDING VAN DE BUITENUNIT AAN DE DOOR DE
FABRIKANT GOEDGEKEURDE BINNENUNIT

De buitenunits zijn oplettend getoetst en de werking is gegarandeerd,
wanneer de gespecificeerde binnenbatterijen gebruikt worden.

BELANGRIJK:

Nooit batterijen gebruiken, die niet door de fabri-

kant van de units goedgekeurd zijn.

MONTAGE VAN EEN VERBINDINGSTUK VOOR BUIZEN 

1. De kunststofsluiting, die de buitenzuiger in de serviceklep van
de vloeistof blokkeert, verwijderen.
2. Controleren dat de afmetingen van de buitenzuiger overeenstem-
men met de gegevens op het bedrijfsplaatje van de unit.
3. De plastic envelop met het verbindingsstuk, die aan de unit vas-
tzit, nemen.
4. De teflon pakkingring uit de envelop nemen en deze op het open
uiteinde van de serviceklep van de vloeistof monteren (Afb. 5).
5. Het verbindingsstuk uit de envelop nemen en de moer op de ser-
viceklep van de vloeistof schroeven. De moer eerst handmatig vas-
tschroeven en vervolgens nogmaals 1/12 draaiing met de sleutel
(15 ft-lb/20 n-m). NIET TE VAST VASTSCHROEVEN. 

Cf. tabel 1 in de Engelstalige versie van dit docu-

ment.

De installatie van een filterdroger in de vloeistoflijn is noodza-
kelijk om prestatieverlies te vermijden, veroorzaakt door vers-
topte circuits of expansie-inrichtingen, en om beschadiging van
de compressor te voorkomen.

Q

LET OP

Om beschadiging van de klep tijdens het solderen te vermijden
is het raadzaam, de servicekleppen met een warmtewerende
materiaal omwikkelen, zoals bijvoorbeeld een vochtige doek.

Q

LET OP

Om beschadiging van de compressor te vermijden, mag de com-
pressor nooit als een vacuümpomp gebruikt worden.

Q

LET OP

KOELMIDDELLEIDINGEN EN FILTERDROGER 

De gasleiding aan de verbindingsstukken van de servicekleppen van
het gas van de buitenunit aansluiten. De vloeistofleiding met de fil-
terdroger verbinden (Tabel 1 en Afb. 6).
Koelbuizen gebruiken. Het andere uiteinde van de filterdroger aan
het verbindingsstuk van de serviceklep van de vloeistof aansluiten.

VERBINDING VAN DE CONDENSBUIZEN

De servicekleppen en de filterdroger met een vochtige doek omwik-
kelen. De verbindingen met zilvermateriaal of niet-zilver materiaal
solderen. Geen soldeerlegering gebruiken, die onder 800°F/427°C
smelt. De plaatselijke voorschriften raadplegen.

TEST OP LEKKAGE
Alle verbindingen testen om te controleren, dat er geen lekkages in
de binnenbuizen, buitenbuizen en in de koelmiddelleidingen zijn.

DE KOELMIDDELLEIDINGEN EN DE BINNENBATTERIJ
LEEGMAKEN

De koelmiddelleidingen en de binnenbatterij moeten met gebruik van
een vacuümpomp op een vacuümniveau van 500 micron gebracht
worden. Alternatief kan de drievoudige evacuatiemethode gebruikt
worden volgens de hierna beschreven procedure.

BELANGRIJK:

Het vacuümsysteem nooit in de openlucht openen.

Methode voor het meten van de vacuümdiepte 
Voor deze methode moet een vacuümpomp gebruikt worden, die tot
500 micron vacuüm kan leveren en een vacuümmeter, die in staat is
de vacuümdiepte te meten. Deze methode is de beste manier om te
controleren, dat er geen lucht of vloeibaar water in het systeem zit
(Afb. 7).

Drievoudige Evacuatiemethode
Deze methode kan alleen gebruikt worden, wanneer de vacuümpomp
tot 28 inches (71 cm) kwik vacuüm kan pompen en er geen vloeibaar
water in het systeem zit. Zie Afb. 8 en als volgt handelen:

"Please refer to Fig. 5 in the English version of this

document."

"Please refer to Fig. 6 in the English version of this

document."

Summary of Contents for 38EYX

Page 1: ...l Electrical shock can cause personal injury or death Puron R 410A systems operate at higher pressures than standard R 22 systems Be certain that service equipment is rated for Puron to prevent unit d...

Page 2: ...ge supporting members to adequately support unit and minimize transmission of vibration to building Consult local codes governing rooftop applications Do not allow POE lubricant to come into contact w...

Page 3: ...ol devices including solenoid valves Do not leave system open to atmosphere any longer than minimum required for installation POE oil in compressor is extremely susceptible to moisture absorption Alwa...

Page 4: ...of pulling a vacuum of 500 microns and a vacuum gage capable of accurately measuring this vacuum depth The deep vacuum method is the most positive way of assuring a system is free of air and liquid wa...

Page 5: ...Operation of unit on improper line voltage constitutes abuse and could affect unit reliability See unit rating plate Do not install unit in system where voltage or phase imbalance 3 phase Table 2 Acce...

Page 6: ...rmation Use No 18 AWG color coded insulated 35 C minimum wire If thermostat is located more than 100 ft 30 m from unit as measured along the control voltage wires use No 16 AWG color coded wire to avo...

Page 7: ...r unit blower relay starting indoor blower motor on high speed NOTE If the phasing is incorrect the contactor will not be energized To correct the phasing interchange any two of the three power connec...

Page 8: ...4 4 g of additional charge The following procedure is valid when indoor airflow is within 21 percent of its rated CFM 1 Operate unit a minimum of 10 minutes before checking charge 2 Measure suction pr...

Page 9: ...9 20 6 27 2 8 3 6 4 4 6 7 8 3 10 0 11 7 13 9 15 6 17 2 19 4 29 4 4 6 1 8 3 10 6 12 2 14 4 16 7 18 3 32 2 8 5 0 7 2 8 9 11 1 13 3 15 0 17 2 35 3 3 5 6 7 8 10 0 12 2 13 9 16 1 38 4 4 6 7 8 3 11 1 12 8...

Page 10: ...ig 4137 KPa Do not install a suction line filter drier in liquid line POE oils absorb moisture rapidly Do not expose oil to atmosphere Poe oils may cause damage to certain plastics and roofing materia...

Page 11: ...ue el aislante del tubo est flexible y rodee comple tamente el tubo del refrigerante 9 De ser necesario utilizar correas de suspensi n de 1 pulgada de ancho y adaptadas a la forma del aislamiento del...

Page 12: ...e el tubo de empalme Se destaca que solamente hay un tubo de empalme utilizado con el tubo de alimentaci n y que en la mayor a de las unidades se trata del circuito inferior Fase 8 En aplicaciones de...

Page 13: ...las juntas de las tube r as interiores exteriores y de refrigerante VACIAR LAS TUBER AS DE REFRIGERANTE Y LA BATER A INTERIOR Las tuber as de refrigerante y la bater a interior se tienen que llevar a...

Page 14: ...accesorio de 24V 40VA m ni mo NOTA El empleo de accesorios de 24V podr a llevar a sobrepasar la alimentaci n m nima requerida de 40VA Determinar la carga total del transformador y aumentar la capacida...

Page 15: ...adicional Todos los calentadores y los moto res deber an detenerse TABLA 3 LEDS DEL DISPOSITIVO DE MONITORIZACI N DE FASE LED ESTADO OFF Ninguna petici n de funcionamientodelcompresor PARPADEO Fase in...

Page 16: ...e la exterior Si la presi n y la temperatura no corresponden a lo indicado en la tabla la carga de refrigerante del sistema no es correcta No basar se sobre la tabla para regular la carga de refrigera...

Page 17: ...para las operaciones de mantenimiento No exponer el Puron al aire No utilizar bobinas para tubos capilares Respetar todas las advertencias y leer los textos en negrita Vea la Tabla 5 en la versi n en...

Page 18: ...B den und W nden in Ber hrung kommen 7 Die K ltemittelleitungen sind nicht auf Tr ger und St nder mit festen Kabeln oder Riemen aufzuh ngen welche in direkter Ber hrung mit den Leitungen kommen siehe...

Page 19: ...choberfl che positioniert werden Schritt 4 Temperatur des Betriebsraums Die minimale Au entemperatur f r den Betrieb K hlung ohne Zubeh rteile ist 13 C die maximale Au entemperatur f r den Betrieb K h...

Page 20: ...VON LECKAGEN berpr fen Sie dass keine Leckagen in den inneren und u eren Leitungen sowie in den K ltemittelleitungen entstehen K LTEMITTELLEITUNGEN UND INNENBATTERIE ENTLE EREN Die K ltemittel und Inn...

Page 21: ...EL Kabelf hrung aus dem Steuerkabelloch im Schaltkasten entfernen Das Rohr in den vorgestanzten L cher des Schaltkastens einbauen Kabel ziehen und sie mit der Klemmleiste verbinden wie im Ger teschalt...

Page 22: ...sitzt das Innenger t einen Kreis mit verz gertem Relais wird der Ventilator noch 50 Sekunden weiter laufen um die Effizienz des Systems zu erh hen Heizung Wird die Betriebsart Heizung gefordert schalt...

Page 23: ...5 mm Fl ssigkeitsleitung jeweils ber und unter 15 Fu 7 6 m BEISPIEL Kalkulation von Zusatzf llung f r Leitung 10 m 10 m 7 6 m 2 4 m X 56 g m 134 4 g Zusatzf llung Folgendes Verfahren gilt bei innerer...

Page 24: ...n Versorgungsdruck von 700 psig 4826 Kpa Die Leckagesensoren sollen speziell f r das Aufsp ren vom K ltemittel HFC ausgelegt sein Wie andere HFC ist das Puron nur mit POE len kompatibel Die Vakkumpump...

Page 25: ...ekent dat er gevaar voor verwonding of dood zou kunnen bestaan ATTENTIE wordt gebruikt voor de identificatie van de werkzaamheden die zon der veiligheid uitgevoerd worden en minder ernstige verwonding...

Page 26: ...mm m geplaatst worden zoals aangegeven in de specificaties van de fabri kant van de compressor Fase 3 Noodzakelijke afstanden Tijdens de installatie moet een ruimte vrijgelaten worden die vol doende i...

Page 27: ...het bedrijfsplaatje van de unit 3 De plastic envelop met het verbindingsstuk die aan de unit vas tzit nemen 4 De teflon pakkingring uit de envelop nemen en deze op het open uiteinde van de servicekle...

Page 28: ...room De schei der zodanig plaatsen dat deze vanuit de unit zichtbaar en gemakke lijk toegankelijk is zoals aangegeven in hoofdstuk 440 40 van NEC of in de plaatselijke voorschriften VERBINDING VAN DE...

Page 29: ...it geleverd wordt Afkoeling Wanneer afkoeling gewenst wordt voert de thermostaat de circuits R O R Y en R G uit Het circuit R O zet de omkeerklep onder spanning met omschakeling op stand afkoeling In...

Page 30: ...dzakelijk voor een lijn van 10 m 10 m 7 6 m 2 4 m X 56 g m 134 4 g aanvullende lading De volgende procedure is geldig wanneer de binnenluchtstroom 21 van de nominale waarde CFM kubieke meters per minu...

Page 31: ...ruk van minder dan 600 psig 4137 Kpa hebben Geen filterdroger voor de aanzuiglijn op de vloeistoflijn installeren De POE olies absorberen de vochtigheid snel De olie niet aan de lucht blootstellen De...

Page 32: ...mesures de s curit pouvant provoquer des l sions moins graves ou l endommagement du produit ou des objets NOTE est utilis pour souligner des recommandations dans le but d am liorer l installa tion la...

Page 33: ...er un espace de 76 cm l extr mit de l unit pour les op rations d entretien et de 122 cm au dessus de l unit Afin de permettre la libre circulation de l air lais ser 15 cm d espace sur un c t de l unit...

Page 34: ...es dispositifs de r gla ge du flux y compris les vannes sol no de Q ATTENTION Ne pas laisser le syst me ouvert en l air pendant une p riode de temps sup rieure celle n cessaire pour l installation L h...

Page 35: ...e pour contr ler le courant de d marrage Positionner le dis joncteur en position visible et accessible ainsi comme il est indiqu au Chapitre 440 40 du NEC ou par la norme locale INSTALLATION DES C BLE...

Page 36: ...en cas de coupure de courant Le transformateur est aliment par le courant d alimentation fourni l u nit int rieure et ext rieure Refroidissement En cas d activation du mode de refroidissement le therm...

Page 37: ...taire n cessaire pour une ligne de 10 m 10 m 7 6 m 2 4 m X 56 g m 134 4 g de charge suppl mentaire Veuillez vous reporter la Fig 12 de la version anglaise de ce document Cette proc dure s applique lor...

Page 38: ...ser les d shydrateurs des filtres de la ligne d aspiration du Puron install s pendant plus de 72 heures Ne pas utiliser des d shydrateurs des filtres de la ligne du liqui de ayant des pressions de ser...

Page 39: ...e ATTENZIONE usato per identificare delle pratiche eseguite in assenza di sicurezza che potreb bero causa ferimenti di minor gravit o il danneggiamento del prodot to o di oggetti NOTA usato per sottol...

Page 40: ...uno spazio sufficiente per la libera circolazione dell aria per le operazioni di manutenzione sui cavi e i tubi del refrigerante Lasciare uno spazio di 76 cm all estremi t dell unit per consentire le...

Page 41: ...tutti i dispositivi di regolazio ne del flusso comprese le valvole a solenoide Q ATTENZIONE Non lasciare l impianto aperto all aria oltre il tempo necessario per l installazione L olio POE del compres...

Page 42: ...lti visibile e facilmente accessibile dall unit cos come indica to nel Capitolo 440 40 del NEC o nella normativa locale INSTALLAZIONE DEI CAVI DI MESSA A TERRA E DEI CAVI DI ALIMENTAZIONE Rimuovere il...

Page 43: ...si verifica la sequenza di funzionamento suc cessiva La valvola di inversione si eccita il compressore si spegne per 30 secondi e quindi si riaccende per completare lo sbrinamento All inizio del ciclo...

Page 44: ...i sopra o al di sotto di 15 piedi 7 6 m ESEMPIO Per calcolare una quantit aggiuntiva di carica richiesta per una linea di 10 m 10 m 7 6 m 2 4 m X 56 g m 134 4 g di carica aggiuntiva La seguente proced...

Page 45: ...re gli essiccatori dei filtri della linea di aspirazione del Puron installati per pi di 72 ore Non utilizzare essiccatori dei filtri della linea del liquido aventi pressioni di esercizio inferiori a 6...

Page 46: ...38EYX 50Hz Puron Q OFF Q Puron R 410A R 22 Puron R 22 1 2 1 3 4 5 RTV 2 6 7 2 8 9 1 2 10...

Page 47: ...7 6 m 56 9 5 mm 7 6 m 3 8 9 5 mm Puron 2 Puron R 22 1 A 2 3 3 Q 8 Km h Puron 2 31 mm m 3 76 cm 122 cm 15 cm 30 5 cm 61 cm 15 cm 4 13 C 52 C 19 C 5 Q...

Page 48: ...6 Q 7 9 5 mm 7 6 cm 4 8 LSV 15 m 6 m Puron 4 KIT SLV KHAL S0401 LLS Puron LSV 60 cm 9 Q Q Q 15 cm 91 cm 91 cm Q 15 m Puron 1 2 500 microns 1 2 3...

Page 49: ...4 5 5 1 20 N m v 1 Q 1 6 Q 427 C Q 500 microns 500 microns 7 71 cm 8 5 6 v 2 7 1 71 cm 15 2 3 2 psig 14 KPa 4 1 5 8 10 Q...

Page 50: ...8 9 10 11 9 IEC 60335 1 25 Q 10 IEC 60355 1 25 35 C 18 AWG 30 m 16 AWG 245 IEC 57 EN 60335 2 40 24 V 40 VA 24V 40 VA 11 24 OFF 15 m 6 m Puron 12 13 Q scroll...

Page 51: ...Q Q 1 2 1 12 3 4 5 15 Q scroll 11 3 5 R O R Y R g R O scroll 11 3 R Y R G 90 R Y R G R Y R G R W2 R W2 v 3 3 30...

Page 52: ...30 40 1 2 30 60 90 120 90 J1 5 30 OFF 5 12 1 30 30 30 40 OFF 30 1 2 OF2 12 3 4 1 C 26 7 C 5 OF2 14 0 6 oz ft 3 8 56 g m 9 5 mm 7 6 m 10m 10 m 7 6 m 2 4 m x 56 g m 134 4 2 CFM 1 10 2 3 4 5 6 4 7 5 6 8...

Page 53: ...uron 50 70 R22 Puron Puron 400 psig 2578 KPa DOT 4BA400 DOT BW400 Puron 700 psig 4826 KPa 180 psig 1241 KPa 550 psig 3792 KPa 700 psig 4826 KPa HFC HFC Puron Puron 72 600 psig 4137 KPa R 22 TXV R 22 T...

Reviews: