Filetage - Thread -
Gewinde
Couples de serrage en fonction de la classe de qualité des vis et des
écrous -
Tightening torques according to the quality rating of the screws and nuts
-
Anziehdrehmomente nach Qualitätsklasse der Schrauben und Muttern
8.8
10.9
12.9
M8
24
33
40
M10
47
65
79
M12
81
114
136
M14
128
181
217
M16
197
277
333
M18
275
386
463
M20
385
541
649
M22
518
728
874
M24
665
935
1120
8.4 Dépannage - Corrective maintenance - Pannenabhilfe
Défaillance - Defect - Störung
Remède - Solution - Abhilfe
Lorsque la houe rotative est relevée l’avant du
tracteur se soulève.
When the rotary hoe is raised the front of the
tractor lifts up.
Wenn die Sternhacke angehoben ist, hebt sich
der Schlepper vorne an.
Ajouter des masses à l’avant du tracteur.
Add weights to the front of the tractor.
Vorn am Schlepper Ballast hinzufügen.
Les cuillères ne rentrent pas dans le sol : écrou-
tage trop léger.
The scoops do not enter the soil: crust removal
too light.
Die Schaufeln dringen nicht in den Boden ein:
Entkrustung ineffizient.
Ajouter les ressorts supplémentaires. Remonter les
roues de terrage et réduire la vitesse d’avancement.
Add additional springs. Raise the depth control wheels
and reduce the forward speed.
Zusätzliche Druckfedern einbauen.
Andruckräder anheben und Fahrgeschwindigkeit sen-
ken.
Les rallonges ne peuvent se replier.
The extensions do not fold.
Die Seitenteile lassen sich nicht einklappen.
Vérifier si le raccordement des prises d’huile sur le trac-
teur est correct.
Vérifier qu’il n’y a pas de fuites dans le circuit hydrau-
lique.
Check that the oil intake connections on the tractor are
correct. Check that there are no leaks in the hydraulic
circuit.
Prüfen, ob die Ölleitungen korrekt am Schlepper anges-
chlossen sind.
Sicherstellen, dass an der Hydraulikanlage keine
8.3 Couple de serrage des vis - Screw tightenins torques - Anziehdrehmoment der
Schrauben
Page 26
Summary of Contents for ROTANET
Page 17: ...HF 3500 ROTANET 3M50 ROTF035 X Page 15...
Page 19: ...HR 5000 ROTANET 5M00 ROTR050 X Page 17...
Page 20: ...HR 6000 ROTANET 6M00 ROTR060 X Page 18...
Page 21: ...ROTANET 7M00 ROTR070 X Page 19...
Page 22: ...5 5 Montage de la signalisation Signalisation assembly Montage der Signalger te Page 20...
Page 23: ...Page 21...
Page 34: ...Page 32 NOTES...
Page 35: ...Page 33...