58
humiSteam -
cod. +030221910 rel. 5.2 - 07.11.2005
• Elettrovalvola di drenaggio / pompa di scarico (Fig. 9.2.1, part. n. 3/12)
Scollegare l’alimentazione elettrica, rimuovere la bobina e smontare il
corpo valvola dopo avere svitato le due viti di fissaggio al collettore;
rimuovere eventuali impurità e risciacquare; per la pompa basta solo
svitare le viti di fissaggio e rimuovere eventuali impurità
• Vasca di raccolta della base (Fig. 9.2.1, part. n. 8)
Pulire la vasca da eventuali incrostazioni e verificare che l’acqua
fluisca liberamente dalla vasca verso lo scarico in corrispondenza
della valvola di scarico
• Vaschetta d’alimento (Fig. 9.2.1, part. n. 7)
Controllare che non vi siano ostruzioni o particelle solide e che gli
elettrodi di misura della conducibilità siano puliti, rimuovere eventuali
impurità e risciacquare.
• Tubazioni d'alimentazione, carico, troppo pieno (Fig. 9.2.1,
partt. n. 4,5 e 6/9)
Controllare che siano libere ed esenti da impurità; rimuovere
eventuali impurità e risciacquare.
AVVERTENZA IMPORTANTE: dopo aver sostituito o controllato le
parti idrauliche verificare che le connessioni siano state eseguite
correttamente. Riavviare la macchina ed eseguire alcuni cicli d’alimento
e drenaggio (da 2 a 4), terminati i quali, applicando la procedura di
sicurezza, verificare eventuali trafilamenti di acqua.
9.3 Sostituzione dei componenti
9.3.1 Fusibili dei circuiti ausiliari
Utilizzare fusibili con la taratura indicata in tab. 9.3.1.1.
• Drain electrovalve /drain pump (Fig. 9.2.1, part no. 3/12)
Disconnect electrical power, remove the coil and remove the valve
body after having unscrewed the two fastening screws from the
manifold; remove any impurities and rinse.
• Bottom collection tank (Fig. 9.2.1, part no. 8)
Clean the tank from any deposits and check that the water flows
freely from the tank to the drain at the drain valve.
• Tank (Fig. 9.2.1, part no. 7)
Check that there are no blockages or solid particles and that the
conductivity measuring electrodes are clean, remove any impurities
and rinse.
• Supply, fill, overflow pipes (Fig. 9.2.1, parts no. 4,5 and 6/9)
Check that these are free and do not contain impurities; remove any
impurities
IMPORTANT WARNING: after having replaced or checked the plum-
bing, check that the connections have been carried out correctly and
the corresponding seals have been used. Re-start the machine and
perform a number of supply and drain cycles (from 2 to 4), then,
applying the safety procedure, check for any water leaks.
6
9
10
11
7
1
8
2
5
4
Fig. 9.2.1B
9
11
10
8
12
2
12
5
Fig. 9.2.1C
Modelli
UE001
UE003
UE005
UE008
UE009
UE010
UE015
UE025-45-065
fusibili 1-2 alimentazione trasformatore
1 A, GL, 10,3x38 contenuti nei portafusibili
su guida Omega
fusibile 3 a protezione della pompa
1 A FAST 10,3x38 contenuto nei
portafusibili su guida Omega
fusibile a bordo della scheda vers. P *
1 AT 5x20 in vetro
fusibile 4 protezione al secondario
2,5 A T 5x20 in ceramica
Tab. 9.3.1.1
*: per la scheda in versione H fino ai 15Kg/h la protezione al secondario è realizzata tramite termofusibile all’interno del trasformatore
Summary of Contents for UE001-065 humisteam
Page 2: ......
Page 78: ...78 humiSteam cod 030221910 rel 5 2 07 11 2005 ...
Page 79: ...79 humiSteam cod 030221910 rel 5 2 07 11 2005 ...