background image

18

•  Gebruik geen kabels met aluminium geleiders; soldeer de uiteinden 

van de kabels die in het klemmenbord moeten worden ingevoerd niet; 
gebruik kabels die met 

T min 85°C 

gemarkeerd zijn en die bestand zijn 

tegen weersinvloeden.

•  De geleiders moeten op passende wijze in de buurt van het klemmenbord 

bevestigd worden zodat zowel de draad als het isolerende omhulsel 
stevig zijn bevestigd.

HOOFDVOEDINGSAANSLUITING 230 Vac BESTURINGSUNIT

Sluit de draden die van de besturingsunit en van de veiligheidsvoorzieningen 
afkomstig zijn aan.
•  Leid de hoofdstroomvoorziening naar de besturingsunit 

en sluit deze daarna aan op de reeds met de 
primaire zijde van de transformator verbonden 2-weg 
aansluitplaat.

VOORBEREIDEN VAN MOTORAANSLUITKABELS

 (afb. 9)

•  De set bevat een 

10 m

 lange 6-polige kabel die op basis van de 

installatietechnische eisen ingekort kan worden.

•  Verbind de aders van motor “

M2

” en encoder “

2

” met de aansluitklemmen van 

de Slave motor (tweede motor);

•  Respecteer nauwgezet de volgorde van de motor verbindingen en de 

programmer. De volgorde van de aansluitingen 1 tot 6 zijn bij beide gelijk;

•  Voer het einde van de kabel naar het klemmenbord op de master motor en 

verbindt het met het klemmenbord en zet ze vast met kabelklem “

PC

”.

Opgelet:

 indien u een langere kabel voor specifiekere installaties nodig heeft 

dient er rekening gehouden te worden, ter voorkoming van stroom afname,  een 
maximum van 20 meter het maximum is.

Motor 1

1-2  

Stroomvoorziening motor 

1

3-4-5-6  Ingangen voor signalen encoder 

1

Motor 2

1-2  

Stroomvoorziening motor 

2

3-4-5-6  Ingangen voor signalen encoder 

2

Elektronische besturingsunit

Aanwijzingen voor het programmeren van de elektronische besturingsunit en 

de werking op batterijen, vindt u in de handleiding 

MULTI-ECU SOFTWARE

 

ZVL608

 die bij de aandrijving verstrekt wordt.

Om aanspraak te kunnen maken op de garantie van 

24 maanden

 of 

50.000 

bewegingen

, dient u het onderstaande aandachtig door te lezen.

Opgelet!

 Alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, 

moet u controleren of de spanning bij de netaansluiting verbroken is en of de 
motorvoedingskabels en de batterijen losgekoppeld zijn.   
Eventuele reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door 
gespecialiseerde vakmensen waarbij originele en gecertificeerde reserveonderdelen 
gebruikt moeten worden.   
De motor vereist normaal gesproken geen bijzonder onderhoud; in elk geval is de 
garantie van 

24 maanden

 of 

50.000 bewegingen

 alleen geldig als de volgende 

controles en eventuele onderhoudswerkzaamheden zijn uitgevoerd aan de machine, 
in dit geval ‘

draaipoortaandrijving

’:

-  de mate van slijtage van de pennen regelmatig controleren en de bewegende 

delen eventueel smeren met smeermiddelen die ervoor zorgen dat de 
wrijvingseigenschappen ook na verloop van tijd gelijk blijven en die geschikt 
zijn voor een werking binnen een temperatuurbereik van 

-20 tot +70°C

-  regelmatig de goede werking van de veiligheidsvoorzieningen (fotocellen, 

veiligheidscontactlijsten etc.) controleren;  

-  de laadtoestand van de batterijen controleren.
Deze controles moeten worden opgeschreven omdat ze van essentieel belang 
zijn voor het bevestigen van het recht op garantie.

•  Nadat de positie is vastgesteld voer de kabels van de verbindingen, voeding 

en veiligheidsapparaten door de opening “

D

” (afb. 5) in de kolom en maakt 

de motor draagbeugel vast met 4 M8 schroeven en stalen 

Ø14

 pluggen (niet 

meegeleverd). Zorg er voor dat de stalen basis perfect vierkant is.

•  Bevestig de tandwiel motor op de gegalvaniseerde stalen basis “D” door gebruik 

te maken van de schroeven “G” met zelfsluitende schroeven.

•  Monteer de knik operator arm volgens de aanwijzingen in figuur 6.
•  Maak de motor vrij (afb. 7)
•  Na beëindiging van de installatie en elektrische verbindingen plaats dan de 

carter (afb. 5b) met de zelfsluitende schroeven en stalen ringen “N”  en zorg 
er voor dat de twee lagere krammen op de plastic basis de deksel sluiten.

•  Het verdient aanbeveling gebruik te maken van een elektrisch slot (zie standaard 

installatie afb. 1).

Vrijgave van het hek kan alleen worden uitgevoerd wanneer de motor gestopt is 
door stroom uitval.
Maak gebruik van de bijgeleverde inbus sleutel om het hek te vrijgeven. Draai de 
sleutel tegen de klok in, zie details “1” en  “2” .

Om te ontgrendelen:

Open het toegangsdeurtje en draai de hefboom zoals aangegeven in detail “3” 
totdat het de vrijgave positie bereikt.
Dit maakt de motor en hek vrij, waarna het hek door een lichte druk geopend 
kan worden.
De hefboom kan worden verwijderd en in zijn behuizing geplaatst worden. Dit 
zorgt er voor  dat de motor in zijn vrij-stand blijft zo lang dat nodig is, zie detail “4”.

Om weer te vergrendelen:

Voer het bovenstaande uit doch in omgekeerde volgorde.

Het optionele vrijgave koord plaatsen (afb. 8)

a) Plaats het vrije einde van het koord in het gat van de vrijgave sleutel, punt 1 
afb. 8.  
b) Vervolg de montage van het koord zoals aangegeven in tekening 8, 8a en 8b.

De mechanische looplimiet instellen (afb. 6)

•  Zet de motor vrij.
• Verplaats de poort naar de open positie, plaats de mechanische stop in de 
rechte arm en zet hem vast met de bijgeleverde schroeven en ringen, zie afb. 6 
detail “4” en “5”.
•  U kunt ook een mechanische stop in de sluiting positie installeren door de vorige 
omschreven instructies te volgen en naar detail “6” te kijken.

Belangrijke opmerkingen

•  Nadat het apparaat geïnstalleerd is en 

voordat de besturingsunit 

ingeschakeld wordt

, moet gecontroleerd worden of de poort tijdens 

het handmatig bewegen (met ontgrendelde motor) vloeiend beweegt en 
er op geen enkel punt bijzondere weerstand ondervonden wordt.

•  De aanwezigheid van de stroomsensor neemt niet weg dat het verplicht 

is om fotocellen of andere veiligheidsvoorzieningen te installeren zoals 
bepaald door de 

geldende veiligheidsvoorschriften

.

•  Zorg er vóór totstandbrenging van de elektrische aansluiting voor 

dat de spanning en de frequentie, zoals vermeld op het typeplaatje, 
overeenstemmen met die van de netvoeding. .  

•  De voedingskabel moet van rubber zijn en van het type 

60245 IEC 57

 

(bijv. 

3 x 1,5 mm

2

 H05RN-F).

•  De voedingskabel mag alleen door een gekwalificeerde vakman vervangen 

worden.

•  Tussen de besturing en de netvoeding moet een meerpolige schakelaar, 

met een openingsafstand tussen de contacten van minstens 

3 mm

geïnstalleerd worden.

HANDMATIG ONTGRENDELING  (afb. 7)

ONDERHOUD

ELEKTRISCHE AANSLUITING

N

L

Summary of Contents for TOW24M-S

Page 1: ...ion example Page 2 Assembly Pages 3 5 Wiring diagram installation example Page 6 Important remarks Page 9 Installation instructions Pages 9 10 Manual manoeuvre Page 10 Electrical connection Page 10 Ma...

Page 2: ...f est destin vous aider dans le choixdescomposants lectroniquesCardin utiliser Parcons quent iln aaucunevaleur obligatoire quant la r alisation de l installation ZEICHENERKL RUNG 1 Getriebemotor links...

Page 3: ...mensioni d ingombro bracci BLTOW24 14 04 2015 DI0634 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax...

Page 4: ...ETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO 14 04 2015 DM0958 FISSAGGIO BASE MOTORE BLTOW V1 90 40 4 x M8 Dett 1 De...

Page 5: ...M FIXATION DU BRAS ARTICUL BEFESTIGUNG DES GELENK HEBELARMS FIJACI N BRAZO ARTICULADO VASTZETTEN VAN DE GEKOPPELDE ARM 7 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A...

Page 6: ...s encoder de 4 conductores Aansluiting van motor encoder met 4 draden J4 BATTERY CHARGER J1 R1 J2 BC L2 PROGRAM TB FI FS CP TA TD TC TAL 00 000 007 CC2X24 V1 00 10A 10A 10A 10A 4A 4A F4 F3 4A 4A F2 M1...

Page 7: ...uova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce...

Page 8: ...sensibili ecc verificare il livello di carica delle batterie Dette verifiche devono essere documentate in quanto sono indispensabili per usufruire della garanzia Fissare il motoriduttore alla staffa i...

Page 9: ...e product Suitable differential collection environmental friendly treatment and disposal contributes to avoiding negative effects on the ambient and consequently health as well as favouring the recycl...

Page 10: ...operation of all safety devices photoelectric cells safety edges etc check the battery charge level These checks must be written down as they are paramount in validating the guarantee Assemble the ar...

Page 11: ...e faire en sorte que les d chets puissent lui tre remis sur une base de un pour un pour autant que l appareil soit de type quivalent celui qu il fournit La collecte s lective des quipements lectriques...

Page 12: ...triques barres palpeuses etc v rifier le niveau de charge des batteries Ces contr les doivent tre document s car ils sont indispensables pour pouvoir b n ficier de la garantie Fixer le motor ducteur l...

Page 13: ...bringen oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Ger ts gleicher Art im Verh ltnis eins zu eins beim H ndler abgeben Die geeignete getrennte Sammlung f r die Zuf hrung zum Recycling zur Aufbereitun...

Page 14: ...herheitsleisten usw ist periodisch zu kontrollieren der Ladezustand der Batterien pr fen Diese berpr fungenm ssendokumentiertwerden dasief rdieInanspruchnahme der Garantie unerl sslich sind Den Getrie...

Page 15: ...quivalente en raz n de uno comprado y uno retirado La recogida selectiva destinada al reciclado al tratamiento y a la gesti n medioambiental compatible contribuye a evitar los posibles efectos negativ...

Page 16: ...seguridad fotoc lulas bordes sensible etc comprobar el nivel de carga de las bater as Dichas comprobaciones deber n documentarse ya que son indispensables para beneficiar de la garant a Fijar el moto...

Page 17: ...e en elektrische goederen te brengen of indien de gebruiker voornemens is het product te vervangen door een nieuwe equivalente versie van hetzelfde product het terug te zenden naar de fabrikant Goede...

Page 18: ...orden opgeschreven omdat ze van essentieel belang zijn voor het bevestigen van het recht op garantie Nadat de positie is vastgesteld voer de kabels van de verbindingen voeding en veiligheidsapparaten...

Page 19: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 20: ...50 Einschaltdauer 70 ffnungszeit 90 s 13 Max ffnungswinkel 120 Drehmoment Nm 250 Schutzgrad IP 54 bei Benutzung des geraden Arms Datos t cnicos del operador Alimentaci n motor Vdc 24 Corriente absorbi...

Reviews: