background image

9

•  These instructions are aimed at professionally qualified ‘

INSTALLERS OF 

ELECTRICAL EQUIPMENT

’ and must respect the local standards and 

regulations in force. 

  All materials used must be approved and must suit the environment in 

which the installation is situated and all  maintenance operations must be 
carried out by professionally qualified technicians. 

•  This appliance must be used exclusively for the purpose for which it has 

been made. ‘

i.e. for the automation of hinged gates

’ with one or two 

gate leaves.

  - maximum gate length

 2 m

 (

2,5 

m with an electric lock)

  - maximum gate weight 

200 kg

.

  - minimum column width 

180 mm

.

CAUTION!

 Mechanical stop buffers must be installed in both the 

closing and opening positions.

 

It is the responsibility of the installer to make sure that the following public 
safety conditions are satisfied:
1)  Ensure that the gate operating installation is far enough away from the main 

road to eliminate possible traffic disruptions.  

2)  The motor must be installed on the inside of the property and not on the public 

side of the gate. The gates must not open onto a public area.

3)  The gate operator is designed for use on gates through which vehicles are 

passing. Pedestrians should use a separate entrance.

4)  

The controls must be installed at a height between 

1,5 

and 

1,8 m

 and in a 

location not accessible to children. Controls installed externally must be 
protected by a safety device inhibiting unauthorised use.

5)

  At least two warning signs (similar to the example on the 

right) should be placed, where they can be easily seen 
by the public, in the area of the system of automatic 
operation. One inside the property and one on the public 
side of the installation. These signs must be indelible and 
not hidden by any objects (such as tree branches, decorative fencing etc.).

6)  Make sure that the end-user is aware that children and/or pets must not be 

allowed to play within the area of a gate installation. If possible include this in 
the warning signs.

7)  Whenever a fully open gate leaf comes within 

at 500 mm 

of a fixed structure 

the space must be protected by an anticrush buffer.

8)  You are advised to protect the system’s lateral access points with pairs of (

FS

photocells connected to the stop input, see installation example, component 
14 on page 2.

9)  If you have any questions about the safety of the gate operating system, do not 

install the operator. Contact your dealer for assistance.

TECHNICAL DESCRIPTION

BLTOW24M

 self-locking 

Master

 reduction unit with an incorporated encoder, 

on-board electronics and an aluminium operator arm.

BLTOW24S

 self-locking 

Slave

 reduction unit with an incorporated encoder 

without on-board electronics, complete with aluminium operator arm.
•  Direct current drive motor max. 

24 Vdc

.

•  Permanently lubricated double worm screw reduction unit. Externally 

activated manual release system (Cardin patent) managing the release of 
the gears form the gate (emergency manoeuvre).

•  A plastic framework is fixed to the reduction unit chassis and houses the 

electronic programmer, the toroidal transformer and the radio frequency 
module. The battery charger  and special Cardin emergency 

NiMH 

batteries 

are optional.

•  Motor support base in cast aluminium.

 

Attention!

 Only for EU customers - 

WEEE marking

.

This symbol indicates that once the products life-span has 
expired it must be disposed of separately from other rubbish. 
The user is therefore obliged to either take the product to a 
suitable differential collection site for electronic and electrical 
goods or to send it back to the manufacturer if the intention is 
to replace it with a new equivalent version of the same product.

Suitable differential collection, environmental friendly treatment and 
disposal contributes to avoiding negative effects on the ambient and 
consequently health as well as favouring the recycling of materials. 
Illicitly disposing of this product by the owner is punishable by law and 
will be dealt with according to the laws and standards of the individual 
member nation.

During the opening/closing manoeuvre check for correct operation and 
activate the emergency stop button in case of danger. During blackouts the 
gate can be released and manually manoeuvred using the supplied release 
key (see manual release page 10). 

The minimum controls which may be installed are OPEN-STOP-CLOSE, 
these controls must be installed in a location not accessible to children and 
outside the opening range of the gate. 
Before starting the installation of the system check that the structure which 
is to be automated is in good working order and respects the local standards 
and regulations in force. 
To this end make sure that the gate is sufficiently rigid (if necessary reinforce 
the structure) and that it pivots easily.
You are advised to grease all the moving parts using lubricants which maintain 
unaltered friction characteristics over a period of time and are suitable for 
temperatures of 

-20 to +70°C

.

•  Check the safety measures between the fixed and moving parts:
-  a minimum space of 

30 mm 

must always be left along the entire distance 

between the gate and the support column measured throughout the entire 
opening angle of the gate.

-  make sure that the space between the bottom of the gate and the pavement 

never exceeds 

30 mm 

throughout the entire opening angle of the gate.

•  The surface of the gate must not feature openings which allow a person’s 

hand or foot to pass through.

•  Check the exact positioning of the pivots, and their good working order 

(the upper and lower hinges/pivots must be aligned on the same axis).

•  Work out the run of the cables according to the command and control 

devices fitted and make sure the system conforms to the local standard 
and regulations in force (see installation example).

•  Check that the appliance is suitable for the size, weight and duty cycle of 

the gate to which it is to be applied (see duty cycle on page 20).

ASSEMBLY PROCEDURE 

The unit may be positioned either to the 

right

 or to the 

left

 of the passageway:

•  Move the gate/s to the closed position.
•  Choose the value “

A

” according to the required opening angle (fig. 3) and 

work out (depending on the structural characteristics of the gate) at what 
height the front bracket  “

Q

” will be fitted to the gate. 

  Once the position has been established, fasten the galvanised steel base 

D

” (fig. 5) using 4 M8 screws and 4 Ø14 steel rawlplugs (not supplied) 

making sure that the steel base is perfectly square.

•  Fasten the geared motor to the galvanised steel base “

D

” using the screws 

G

” with relative self-locking nuts and washers.

ATTENTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS    

 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 USER INSTRUCTIONS

 INSTALLATION INSTRUCTIONS

READING THESE INSTRUCTIONS IS IMPORTANT FOR PERSONAL SAFETY. READ THE FOLLOWING REMARKS CAREFULLY BEFORE 
PROCEEDING WITH THE INSTALLATION. PAY PARTICULAR ATTENTION TO ALL THE PARAGRAPHS MARKED WITH THE SYMBOL 

 IN THIS 

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL. NOT READING THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORKING 
ORDER OF THE SYSTEM AND CREATE DANGER SITUATIONS FOR THE USERS OF THE SYSTEM. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE 
USE.

 

THE ORIGINAL INSTRUCTIONS AND RELATIVE UPDATES ARE AVAILABLE IN DIGITAL FORMAT FROM THE WEBSITE 

WWW.CARDIN.IT.

ZVE: 572 - Mod: 04-09-2017

riello elettronica group

®

AUTOMATIC OPENING

APERTURA AUTOMATICA

FERMETURE AUTOMATISÉE

AUTOMATISCHER ÖFFNUNG

Serial number:

Installation company:

Product model:

Installation date:

Weight in kg:

Summary of Contents for TOW24M-S

Page 1: ...ion example Page 2 Assembly Pages 3 5 Wiring diagram installation example Page 6 Important remarks Page 9 Installation instructions Pages 9 10 Manual manoeuvre Page 10 Electrical connection Page 10 Ma...

Page 2: ...f est destin vous aider dans le choixdescomposants lectroniquesCardin utiliser Parcons quent iln aaucunevaleur obligatoire quant la r alisation de l installation ZEICHENERKL RUNG 1 Getriebemotor links...

Page 3: ...mensioni d ingombro bracci BLTOW24 14 04 2015 DI0634 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax...

Page 4: ...ETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO 14 04 2015 DM0958 FISSAGGIO BASE MOTORE BLTOW V1 90 40 4 x M8 Dett 1 De...

Page 5: ...M FIXATION DU BRAS ARTICUL BEFESTIGUNG DES GELENK HEBELARMS FIJACI N BRAZO ARTICULADO VASTZETTEN VAN DE GEKOPPELDE ARM 7 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A...

Page 6: ...s encoder de 4 conductores Aansluiting van motor encoder met 4 draden J4 BATTERY CHARGER J1 R1 J2 BC L2 PROGRAM TB FI FS CP TA TD TC TAL 00 000 007 CC2X24 V1 00 10A 10A 10A 10A 4A 4A F4 F3 4A 4A F2 M1...

Page 7: ...uova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce...

Page 8: ...sensibili ecc verificare il livello di carica delle batterie Dette verifiche devono essere documentate in quanto sono indispensabili per usufruire della garanzia Fissare il motoriduttore alla staffa i...

Page 9: ...e product Suitable differential collection environmental friendly treatment and disposal contributes to avoiding negative effects on the ambient and consequently health as well as favouring the recycl...

Page 10: ...operation of all safety devices photoelectric cells safety edges etc check the battery charge level These checks must be written down as they are paramount in validating the guarantee Assemble the ar...

Page 11: ...e faire en sorte que les d chets puissent lui tre remis sur une base de un pour un pour autant que l appareil soit de type quivalent celui qu il fournit La collecte s lective des quipements lectriques...

Page 12: ...triques barres palpeuses etc v rifier le niveau de charge des batteries Ces contr les doivent tre document s car ils sont indispensables pour pouvoir b n ficier de la garantie Fixer le motor ducteur l...

Page 13: ...bringen oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Ger ts gleicher Art im Verh ltnis eins zu eins beim H ndler abgeben Die geeignete getrennte Sammlung f r die Zuf hrung zum Recycling zur Aufbereitun...

Page 14: ...herheitsleisten usw ist periodisch zu kontrollieren der Ladezustand der Batterien pr fen Diese berpr fungenm ssendokumentiertwerden dasief rdieInanspruchnahme der Garantie unerl sslich sind Den Getrie...

Page 15: ...quivalente en raz n de uno comprado y uno retirado La recogida selectiva destinada al reciclado al tratamiento y a la gesti n medioambiental compatible contribuye a evitar los posibles efectos negativ...

Page 16: ...seguridad fotoc lulas bordes sensible etc comprobar el nivel de carga de las bater as Dichas comprobaciones deber n documentarse ya que son indispensables para beneficiar de la garant a Fijar el moto...

Page 17: ...e en elektrische goederen te brengen of indien de gebruiker voornemens is het product te vervangen door een nieuwe equivalente versie van hetzelfde product het terug te zenden naar de fabrikant Goede...

Page 18: ...orden opgeschreven omdat ze van essentieel belang zijn voor het bevestigen van het recht op garantie Nadat de positie is vastgesteld voer de kabels van de verbindingen voeding en veiligheidsapparaten...

Page 19: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 20: ...50 Einschaltdauer 70 ffnungszeit 90 s 13 Max ffnungswinkel 120 Drehmoment Nm 250 Schutzgrad IP 54 bei Benutzung des geraden Arms Datos t cnicos del operador Alimentaci n motor Vdc 24 Corriente absorbi...

Reviews: