background image

17

•  Deze aanwijzingen zijn bedoeld voor personen die bevoegd zijn om 

energieverbruikende apparaten

’ te installeren waarvoor een goede technische 

kennis vereist is en waarbij de geldende voorschriften in acht genomen moeten 
worden.  Alle toegepaste materialen moeten goedgekeurd zijn en moeten geschikt zijn 
voor de omgeving waar de installatie zich bevindt. Alle onderhoudswerkzaamheden 
moeten door bevoegde, vakbekwame technici worden uitgevoerd. 

•  Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het gemaakt 

is, d.w.z. ‘

aandrijven van één- of tweevleugelige draaipoorten

’ met:

  -  max. lengte 

2 m

 (

2,5 m

 met een elektrisch slot) 

  -  max. gewicht 

200 kg

  -  minimum kolom breedte 

180 mm

.

 

OPGELET!

 Er moeten altijd mechanische begrenzers (stopbuffers) van 

de poortvleugels geïnstalleerd worden.

 

Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat aan de volgende 
algemene veiligheidsvoorwaarden wordt voldaan:
1)  Er moet voor gezorgd worden dat de poortbedieningsinstallatie zich ver genoeg 

van de hoofdweg af bevindt om eventuele verkeershinder of gevaar voor de 
verkeersveiligheid te voorkomen.

2)  De aandrijving moet binnen de omheining op het privéterrein geïnstalleerd worden 

en niet aan de voor iedereen toegankelijke kant van de poort. De poort mag niet 
naar een openbaar terrein opengaan.

3)  De elektrisch aangedreven poort is voornamelijk bedoeld voor de doorgang van 

voertuigen. Indien mogelijk moeten voetgangers gebruik maken van een aparte 
ingang. 

4)  De bedieningselementen moeten goed zichtbaar geïnstalleerd worden op een 

hoogte tussen 

1,5

 en 

1,8

 m maar niet binnen de actieradius van de poort. 

Bedieningselementen die aan de buitenkant geïnstalleerd worden moeten voorzien 
worden van een beveiliging om onbevoegd gebruik te voorkomen.

5) Er moeten tenminste twee waarschuwingsborden 

(vergelijkbaar met het voorbeeld rechts) binnen het bereik van 
het automatische bedieningssysteem worden aangebracht, 
zodanig dat ze goed zichtbaar zijn voor het publiek. Een 
bord moet binnen de omheining op het privéterrein worden 
aangebracht en het andere aan de openbare kant van de 
installatie. Deze borden moeten goed leesbaar blijven en mogen niet bedekt worden 
door voorwerpen (zoals takken van bomen, decoratief hekwerk etc.). 

6)  De gebruiker moet zich ervan bewust zijn dat kinderen en/of huisdieren niet binnen 

het bereik van de poort mogen blijven of spelen. Dit moet indien mogelijk op de 
waarschuwingsborden vermeld worden.

7)  Wanneer de poortvleugels tijdens de volledige opening een vaste constructie nadert 

moet er een vrije ruimte van minder dan 

500 mm

 overblijven. Deze ruimte moet 

beschermd worden met een veiligheidscontactlijst als beveiliging tegen bekneld 
raken.

8)  Er wordt geadviseerd om de zijwaartse toegangspunten van het systeem met een 

paar fotocellen te beschermen die aangesloten zijn op de stopingang (

FS

), zie 

installatievoorbeeld det. 14 blz. 2.

9)  Bij vragen over de veiligheid van het poortbedieningsysteem moet u het systeem 

niet installeren en moet u contact opnemen met uw dealer voor hulp. 

TECHNISCHE BESCHRIJVING
BLTOW24M

 zelfsluitende 

Master

 reductie eenheid met een opgenomen encoder, 

elektronica en aluminium arm

BLTOW24S

 zelfsluitende 

Slave

 reductie eenheid met een opgenomen encoder 

en zonder elektronica compleet met aluminium arm.
•  Gelijkstroom aandrijfmotor max. 

24 Vdc

.

•  Permanente smering viertrap  reductie eenheid. Extern geactiveerde handmatige 

vrijgave van de tandwielen van het hek (noodgeval manoeuvre). 

•  Een plastic omlijsting zit vast aan het frame van de reductie eenheid en behuisd 

de elektronische besturing, de ringkern transformator  en de radio frequentie 
module. De batterij oplader en de speciale Cardin 

NiMH

 batterijen zijn optioneel.

•  Motor support basis in gegoten aluminium.

Opgelet!

 

Alleen voor klanten in de EU - WEEE-markering.

Dit symbool geeft aan dat het product aan het einde van zijn 
levensduur gescheiden afgedankt moet worden. De gebruiker is 
derhalve verplicht het product naar een geschikte locatie voor de 
gescheiden inzameling van elektronische en elektrische goederen 
te brengen of, indien de gebruiker voornemens is het product te 
vervangen door een nieuwe, equivalente versie van hetzelfde 
product, het terug te zenden naar de fabrikant.

Goede gescheiden inzameling en milieuvriendelijke behandeling en 
verwijdering helpen negatieve gevolgen voor het milieu en, dientengevolge, 
de gezondheid te voorkomen en dragen bij tot het hergebruik van 
materialen. Illegaal afdanken van dit product door de eigenaar kan leiden tot 
strafvervolging ingevolge de wetgeving en normen van de lidstaat in kwestie. 

Controleer de juiste werking tijdens de openings-/sluitbeweging en druk bij 
gevaar op de noodstopknop (STOP). In geval van nood kan de poort met de 
hand ontgrendeld worden door gebruik te maken van de speciale sleutel die bij 
de levering inbegrepen is (zie ‘Handmatige ontgrendeling’ blz. 18). 

De minimum bedieningselementen die geïnstalleerd mogen worden zijn OPENEN-
STOP-SLUITEN. Deze bedieningselementen moeten op een plaats geïnstalleerd 
worden die niet bereikbaar is voor kinderen en minderjarigen en die zich buiten 
de actieradius van de poort bevindt. Voordat met het installeren begonnen wordt 
moet eerst gecontroleerd worden of de constructie die geautomatiseerd moet 
worden op alle onderdelen, zowel de vaste als de bewegende delen, in een 
goede technische staat is en voldoet aan de geldende voorschriften. Daartoe 
moet gecontroleerd worden of het frame van de poort stevig genoeg is (indien 
nodig moet de constructie verstevigd worden) en of de pennen goed functioneren 
(er wordt geadviseerd om alle bewegende delen te smeren met smeermiddelen 
waarvan de wrijvingseigenschappen na verloop van tijd hetzelfde blijven en die 
geschikt zijn om te functioneren bij een temperatuur tussen 

-20 

en

 +70°C

). 

•  De veiligheidsruimtes tussen de losse en de bewegende delen moeten 

gecontroleerd worden:

  - over de gehele hoogte en openingswijdte van de poort moet een vrije ruimte 

van min. 

30 mm

 tussen de poort en de steunpaal overgelaten worden;

  - er moet nagegaan worden of de ruimte tussen de poort en de ondergrond 

over de gehele openingswijdte van de poort nooit groter is dan 30 mm. 

•  In het oppervlak van de poortvleugels mogen geen openingen zitten waar 

handen of voeten doorheen gestoken kunnen worden.

•  Er moet gecontroleerd worden of de pennen en de scharnieren op de juiste 

plaats aangebracht zijn en of zij in perfecte staat verkeren en goed gesmeerd 
zijn (het is belangrijk dat het bovenste en onderste scharnier loodrecht ten 
opzichte van elkaar geplaatst zijn).

•  Bij het aanleggen van de bedrading moet er rekening mee gehouden worden 

dat het nodig kan zijn om bedienings- en veiligheidsvoorzieningen toe te passen 
(zie installatievoorbeeld).

•  Er moet gecontroleerd worden of de aandrijving evenredig is ten opzichte van 

de grootte van de poort en de gebruiksfrequentie (zie ‘Arbeidscyclus’ blz.  20).

MONTAGEPROCEDURE

 

Het systeem kan zowel links als rechts van de doorgangsopening aangebracht 
worden. Om het systeem op de juiste manier te installeren moet de aangegeven 
procedure opgevolgd worden.
•  Zet de poortvleugel(s) in de gesloten stand.
•  Kies de waarde “

A

” (afb. 3) volgens de gewenste openingshoek en zoek uit 

(afhankelijk van de structuur karakteristieken van het hek)op welke hoogte de 
voorste beugel “

Q

” op het hek gemonteerd wordt. 

OPGELET! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN

 INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

VOOR DE VEILIGHEID VAN PERSONEN IS HET HEEL BELANGRIJK DAT DEZE AANWIJZINGEN WORDEN OPGEVOLGD: LEES DE 
VOLGENDE AANWIJZINGEN AANDACHTIG ALVORENS MET HET INSTALLEREN TE BEGINNEN. BESTEED BIJZONDERE AANDACHT AAN 
ALLE PARAGRAFEN IN DEZE ORIGINELE HANDLEIDING DIE MET HET SYMBOOL 

ZIJN GEMARKEERD. ALS U DEZE BELANGRIJKE 

AANWIJZINGEN NIET LEEST, KAN DAT GEVOLGEN HEBBEN VOOR DE CORRECTE WERKING VAN HET SYSTEEM

DE ORIGINELE 

GEBRUIKSAANWIJZING EN EVENTUELE AANPASSINGEN ZIJN BESCHIKBAAR IN DIGITAAL FORMAAT OP DE SITE 

WWW.CARDIN.IT.

ZVE: 572 - Mod: 04-09-2017

riello elettronica group

®

AUTOMATIC OPENING

APERTURA AUTOMATICA

FERMETURE AUTOMATISÉE

AUTOMATISCHER ÖFFNUNG

Serial number:

Installation company:

Product model:

Installation date:

Weight in kg:

Summary of Contents for TOW24M-S

Page 1: ...ion example Page 2 Assembly Pages 3 5 Wiring diagram installation example Page 6 Important remarks Page 9 Installation instructions Pages 9 10 Manual manoeuvre Page 10 Electrical connection Page 10 Ma...

Page 2: ...f est destin vous aider dans le choixdescomposants lectroniquesCardin utiliser Parcons quent iln aaucunevaleur obligatoire quant la r alisation de l installation ZEICHENERKL RUNG 1 Getriebemotor links...

Page 3: ...mensioni d ingombro bracci BLTOW24 14 04 2015 DI0634 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax...

Page 4: ...ETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO 14 04 2015 DM0958 FISSAGGIO BASE MOTORE BLTOW V1 90 40 4 x M8 Dett 1 De...

Page 5: ...M FIXATION DU BRAS ARTICUL BEFESTIGUNG DES GELENK HEBELARMS FIJACI N BRAZO ARTICULADO VASTZETTEN VAN DE GEKOPPELDE ARM 7 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A...

Page 6: ...s encoder de 4 conductores Aansluiting van motor encoder met 4 draden J4 BATTERY CHARGER J1 R1 J2 BC L2 PROGRAM TB FI FS CP TA TD TC TAL 00 000 007 CC2X24 V1 00 10A 10A 10A 10A 4A 4A F4 F3 4A 4A F2 M1...

Page 7: ...uova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce...

Page 8: ...sensibili ecc verificare il livello di carica delle batterie Dette verifiche devono essere documentate in quanto sono indispensabili per usufruire della garanzia Fissare il motoriduttore alla staffa i...

Page 9: ...e product Suitable differential collection environmental friendly treatment and disposal contributes to avoiding negative effects on the ambient and consequently health as well as favouring the recycl...

Page 10: ...operation of all safety devices photoelectric cells safety edges etc check the battery charge level These checks must be written down as they are paramount in validating the guarantee Assemble the ar...

Page 11: ...e faire en sorte que les d chets puissent lui tre remis sur une base de un pour un pour autant que l appareil soit de type quivalent celui qu il fournit La collecte s lective des quipements lectriques...

Page 12: ...triques barres palpeuses etc v rifier le niveau de charge des batteries Ces contr les doivent tre document s car ils sont indispensables pour pouvoir b n ficier de la garantie Fixer le motor ducteur l...

Page 13: ...bringen oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Ger ts gleicher Art im Verh ltnis eins zu eins beim H ndler abgeben Die geeignete getrennte Sammlung f r die Zuf hrung zum Recycling zur Aufbereitun...

Page 14: ...herheitsleisten usw ist periodisch zu kontrollieren der Ladezustand der Batterien pr fen Diese berpr fungenm ssendokumentiertwerden dasief rdieInanspruchnahme der Garantie unerl sslich sind Den Getrie...

Page 15: ...quivalente en raz n de uno comprado y uno retirado La recogida selectiva destinada al reciclado al tratamiento y a la gesti n medioambiental compatible contribuye a evitar los posibles efectos negativ...

Page 16: ...seguridad fotoc lulas bordes sensible etc comprobar el nivel de carga de las bater as Dichas comprobaciones deber n documentarse ya que son indispensables para beneficiar de la garant a Fijar el moto...

Page 17: ...e en elektrische goederen te brengen of indien de gebruiker voornemens is het product te vervangen door een nieuwe equivalente versie van hetzelfde product het terug te zenden naar de fabrikant Goede...

Page 18: ...orden opgeschreven omdat ze van essentieel belang zijn voor het bevestigen van het recht op garantie Nadat de positie is vastgesteld voer de kabels van de verbindingen voeding en veiligheidsapparaten...

Page 19: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 20: ...50 Einschaltdauer 70 ffnungszeit 90 s 13 Max ffnungswinkel 120 Drehmoment Nm 250 Schutzgrad IP 54 bei Benutzung des geraden Arms Datos t cnicos del operador Alimentaci n motor Vdc 24 Corriente absorbi...

Reviews: