background image

26

Signalisations d'alarme

 

Fins de course ouverture/fermeture activés simultanément.

Sur l'afficheur apparaît la lettre

 

, le système s'est bloqué. Le clignoteur s'active 

pendant environ 3 secondes avec un intervalle de six secondes, et continue à 
clignoter. Mettre le système hors tension, vérifier l'état des fins de course et le 
remettre ensuite sous tension.

s1UANDLACONDITIONDgALARMECESSELEPROGRAMMATEUREFFECTUEAUTOMATIQUE

un reset. Il considère alors le vantail comme étant "complètement fermé", 
et n'accepte de ce fait aucune commande de fermeture mais seulement 
d'ouverture.

 

Paramètres erronés mémorisés sur EEPROM

Sur l'afficheur clignote la lettre

 

, le système s'est bloqué.

L'unique possibilité est celle d'accéder de nouveau au procédé de programma-
tion pour reprogrammer le système. Si en répétant l'opération, cet inconvénient 
se manifeste encore, il y a un problème sur EEPROM (il n'est pas possible de 
mémoriser correctement). Mettre le système hors tension et essayer après 
quelques instants de le rallumer et de le reprogrammer.

 

Blocage en procédé de programmation des temps

   

 

(à cause de: 

TB

FTCI

FTCS

)

Signalisations de fonctionnement

 

définition de la configuration du système

 

 

phase d'attente avant l'accès à l'étape de 

 programmation 

successive

 

temps de ralentissement (valeur 1)

 

niveau 1 pour le senseur de courant 

 

 

programmation des temps de travail  

  

 

 
 

 phase 

d'ouverture

 

 blocage

 

arrêt avant la refermeture automatique 

 

(uniquement si validé)

 

 

phase de fermeture

 

 

actualisation des valeurs du senseur de courant

Il trouve son utilité pour fermer ou ouvrir le vantail sous le contrôle direct de 
l'opérateur (dans ce mode de fonctionnement le senseur de courant n'intervient 
pas). L'objectif est de faciliter l'installation et d'avoir le vantail complètement 
fermé avant de procéder à la programmation du système. Dans ce mode de 
fonctionnement, le led "

L3

" (marqué de "

UPL

") reste allumé.

s

Manœuvre de fermeture

Réalisable en gardant le bouton "

SEL

" enfoncé.

 La manœuvre de fermeture se bloque en raison de:
-  relâchement du bouton "

SEL

" (on quitte le mode manuel);

-  activation de la touche de blocage "

TB

" ou des dispositif de sécurité "

FTCI/

FTCS

": pour relancer la manœuvre de fermeture, il est nécessaire de relâcher 

le bouton "

SEL

" et de le réappuyer;

-  activation du fin de course en fermeture: une pression sur le bouton "

SEL

n'entraîne pas la fermeture mais simplement l'allumage de l'éclairage de 
zone.

s

Manœuvre d'ouverture

Réalisable en gardant le bouton "

SEL

" enfoncé et en appuyant tout de suite 

après sur le bouton "

PROG

".

La manœuvre d'ouverture se bloque en raison de:
-  relâchement des deux boutons (on quitte le mode manuel);
-  activation de la touche de blocage "

TB

" ou des dispositif de sécurité "

FTCI/

FTCS

": pour relancer la manœuvre d'ouverture, il est nécessaire de relâcher 

les deux boutons et de les réappuyer;

-  activation du fin de course en ouverture.

s )NVERSIONDUMOUVEMENT

  Durant la phase de fermeture: pour passer à la manœuvre d'ouverture:
  -  appuyer sur le bouton "

PROG

".

  Durant la phase d'ouverture: pour passer à la manœuvre de fermeture:
  -  relâcher le bouton "

PROG

".

s³CLAIRAGEDEZONE

L'éclairage de zone est allumé pendant que le "

mode manuel

" est activé. Il 

s'allume également pendant qu'on essaie de délivrer une commande mais le 
fin de course en empêche l'exécution.

1) Automatique

Sélectionnable en validant la refermeture automatique (étape 2 de la program-
mation, numéro   allumé fixe). En partant de la condition de portail complète-
ment fermé, la commande d'ouverture déclenche un cycle de travail complet 
qui se terminera par la refermeture automatique et l'extinction temporisée de 
l'éclairage de zone. La refermeture automatique se déclenche avec un retard 
correspondant au temps d'arrêt programmé, à partir de la conclusion de la 
manœuvre d'ouverture ou du moment de la dernière intervention des cellules 
photoélectriques durant le temps d'arrêt (l'intervention des cellules photoé-
lectriques provoque un "reset" du temps d'arrêt). Durant le temps d'arrêt, sur 
l'afficheur clignote le symbole  . Une pression sur la touche de blocage durant 
le temps d'arrêt empêche la refermeture automatique et entraîne l'interruption 
du clignotement sur l'afficheur. L'intervention des fins de course mécaniques 
provoque le blocage du vantail. La lampe témoin reste allumée tant que le portail 
n'est pas complètement fermé.

Nota:

 l'éclairage de zone s'allume à chaque commande de manœuvre transmise 

au système, que ce soit par fil ou par radio; l'intervention des cellules photoé-
lectriques durant la phase de fermeture n'a aucun effet sur la temporisation de 
l'éclairage de zone.

 

2) Semi-automatique

Sélectionnable en invalidant la refermeture automatique (étape 2 de la program-
mation, numéro

 

 clignotant). Le cycle de travail est géré par des commandes 

distinctes d'ouverture et de fermeture. Une fois que le système est arrivé en 
position d'ouverture complète, une commande de fermeture, par radio ou au 
moyen de la touche, s'impose pour compléter le cycle. L'intervention du fin 
de course d'ouverture provoque le blocage du portail et la fin de la manœuvre 
d'ouverture. Une fois que la manœuvre d'ouverture s'est conclue, l'éclairage 
s'éteint dès écoulement du temps préétabli. La lampe témoin reste allumée 
tant que le portail n'est pas complètement fermé.

Mode de fonctionnement de la commande d'ouverture partielle

La commande d'ouverture partielle “

TAL

” est gérée de la même façon que la 

commande “

TD

”:

s 3IONAPROGRAMMÏLEMODEDEFONCTIONNEMENThOUVREFERMEvPOURLACOM

-

mande “

TD

” (étape 1 de la programmation, numéro “1” allumé fixe), l'activation 

de “

TAL

” lance la phase d'ouverture partielle (ceci uniquement à partir de la 

condition de “complètement fermé”) ; après le lancement de l'ouverture, elle ne 
produira aucun autre effet tant que cette manœuvre est en cours. Une fois que 
l'ouverture a été effectuée, une autre activation de “

TAL

” lance la manœuvre 

de fermeture et, également dans cette phase, la commande “

TAL

” ne produira 

plus aucun effet tant que la manœuvre de fermeture ne se sera pas conclue.

s 3IONAPROGRAMMÏLEMODEDEFONCTIONNEMENThOUVREARRÐTFERMEvPOUR

la commande “

TD

” (étape 1 de la programmation, numéro “1” clignotant), 

l'activation de “

TAL

” lance la phase d'ouverture partielle (ceci uniquement à 

partir de la condition de “complètement fermé”). Si elle est activée pendant la 
manœuvre d'ouverture, elle provoque l'arrêt; une troisième activation lance la 
manœuvre de fermeture et, à partir de ce point, “

TAL

” ne produira plus aucun 

effet tant que la fermeture ne se sera pas conclue.

s 3ILgONDÏLIVREDURANTLAMAN“UVREDgOUVERTUREPARTIELLEUNECOMMANDE

d'ouverture, l'ouverture partielle se transforme en ouverture complète. L'inter-
vention de la cellule photoélectrique 

FTCI

, durant la phase de fermeture à partir 

d'une ouverture partielle, provoque la réouverture partielle (réouvre seulement 
pendant le temps qu'il a mis pour refermer le portail). Pendant le fonctionnement 
à batterie, la commande “

TAL

” lance l'ouverture complète (comme “

TA

”).

s

Nota:

 en utilisant la sortie du deuxième canal radio (bornes, 7 et 8) pour 

l'exécution de la fonction d'ouverture partielle, il est possible de gérer les 
fonctions “

TD

” et “

TAL

” à travers une télécommande radio 2 canaux.

Commande “TA”

À présent, la commande d'ouverture “

TA

” est gérée même si le portail est en phase 

d'ouverture ou est complètement ouvert, ce qui permet de garder le portail en 
arrêt avant la refermeture tant que la commande “

TA

” est activée (“mode de fonc-

tionnement à horloge”): le relâchement de “

TA

” déclenche le comptage du temps 

d'arrêt; une fois que ce temps s'est écoulé, le portail se referme automatiquement. 
L'activation de la commande “

TB

” durant l'arrêt avant la refermeture empêche 

la refermeture. Il suffit alors d'une commande “

TC

” ou “

TD

” (délivrée même par 

télécommande) pour rétablir le “mode de fonctionnement à horloge”.

  INDICATIONS DE L'AFFICHEUR (D1)

 MODE 

"MANUEL

"

  MODES DE FONCTIONNEMENT

Summary of Contents for 101/SL402409

Page 1: ...a programaci n P gina 45 46 Mando v a radio P gina 47 Cargador de bater as opcional P gina 48 Esquema el ctrico est ndar P gina 50 Caracter sticas t cnica P gina 52 ZVL317 05 Mod 30 09 2009 ATTENZIONE...

Page 2: ...Distance entre parties xes et mobiles C Rail de guidage D Distance de s curit E But e en fermeture F l ment lastique d formable G Cl ture H Distance entre cl ture et portail I Grillage ou grille L Pa...

Page 3: ...eur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 S lecteur cl 5 Clignoteur 6 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 7 Bord de s curit 8 Erg...

Page 4: ...ATO ALL INTERNO DELLA PROPRIET ED IL CANCELLO NON DEVE APRIRSI VERSO L AREA PUBBLICA 3 Il cancello motorizzato principalmente adibito al passaggio di vetture Dove possibile installare per pedoni un in...

Page 5: ...raincorrispondenzadellamassima corsa P tale da garantire la stabilit del cancello e quindi di evitare il pericolo di sgancio dalle guide Attenzione COMUNQUE CURA DELLgINSTALLATORE VERIlCARE I PUNTI CR...

Page 6: ...edere al posizionamento dei naselli di necorsa apertura e chiusura montati sulla cremagliera s 0ER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO IL CANCELLO devefermarsi dopol interventodel necorsa di chiusura circa 1 cm...

Page 7: ...iera utilizzare cavo con marcatura T min 85 C resistente agli agenti atmosferici s CONDUTTORI DOVRANNO ESSERE ADEGUATAMENTE lSSATI IN PROSSIMIT della morsettiera in modo che tale ssaggio serri sia l i...

Page 8: ...mento con batteria il comando TAL esegue l apertura totale come il TA Nota utilizzandol uscitadelsecondocanaleradio morsetti7e8 pereseguire la funzione di apertura limitata si pu avere il controllo de...

Page 9: ...NTAMENTO I VALORI SELEZIONABILI VANNO DA 2 A 4 SECONDI PREMERE PROG PREMERE SEL 1 20 sec ATTENDERE CIRCA 20 SECONDI SENZA PREMERE NESSUN TASTO IL PROGRAMMATORE SALVA I PARAMETRI FIN QUI IMPOSTATI ED E...

Page 10: ...nei primi secondi del moto in apertura La gestione dei tempi di lavoro permette di controllare la posizione dell anta Quando manca l alimentazione il programmatore a meno che non risulti attivo uno d...

Page 11: ...AZIONAREADISTANZAILMOTORETRAMITERADIOCOMANDO 3ONODISPONIBILI 2 funzioni comando sequenziale apre blocco chiude blocco attivazione di un contatto pulito C NA morsetti 7 e 8 I comandi sono eseguibili in...

Page 12: ...ire la connessione della batteria quindi dare la tensione di rete al motoriduttore AVVERTENZE I liperlaconnessionedellabatteriaalcircuitodicarica non devono essere mai messi in cortocircuito pena il d...

Page 13: ...zards 2 The motor must be installed on the inside of the property and not on the public side of the gate The gate must not open onto a public area 3 Thegateoperatorisdesignedforuseongatesthroughwhichv...

Page 14: ...tion site for electronic and electrical goods or to send it back to the manufacturer if the intention is to replace it with a new equivalent version of the same product Suitable differential collectio...

Page 15: ...n the terminal block while the travel limit common wire Black position 11 remains in the same position Using the MANUAL MODE check the correct functioning of the gate MANUAL RELEASE MECHANISM Manual r...

Page 16: ...AY THAT BOTH THE wire and the insulating sheath are tightly fastened a plastic jubilee clip is suf cient If possible use the supplied cable clamp ELECTRONIC CARD DESCRIPTION g 12 ELECTRONIC PROGRAMMER...

Page 17: ...s after the programmed pause period has elapsed when the opening cycle has been completed or straight away after the inter vention of a photoelectric cell the intervention of a photoelectric cell caus...

Page 18: ...PROG PRESS SEL PRESS SEL Travel limits enabled WAIT FOR ABOUT 20 SECONDS WITHOUT PRESSING ANY BUTTONS THE PROGRAMMER WILL SAVE THE PARAMETERS SET UP TO NOW AND WILL QUIT PROGRAMMING PRESS SEL ALTERNA...

Page 19: ...As each new movement command starts slowly the work time calculation will be false therefore you must reprogram the work times Warning Pressing the SEL button during time programming after having mov...

Page 20: ...ansmitter the procedure will abort REMOTE CONTROL C Cancelling all user codes from memory g 12 1 Keep both buttons pressed down P3 P4 for more than four seconds 2 LED L2 will remain lit during the ent...

Page 21: ...circuit protection fuse F3 10A rapid action The LED L1 on the battery charger will light up when the battery is properly connected The proper procedure is as follows with the power to the motor switc...

Page 22: ...de risque pour la circulation E MOTEUR DOIT TRE INSTALL L INT RIEUR DE LA PROPRI T ET LE PORTAIL NE DOIT PAS S OUVRIR SUR LE DOMAINE PUBLIC 3 Le portail automatis est affect principalement au passage...

Page 23: ...UR AUTANT QUE L APPAREIL SOIT DE TYPE QUIVALENT CELUI QU IL FOURNIT Lacollectes lectivedes quipements lectriqueset lectroniquesenvuedeleur VALORISATION LEURTRAITEMENT ETLEUR LIMINATION DANSLERESPECT D...

Page 24: ...onnement du portail en effectuant quelques man uvres d essai en mode MANUEL D VERROUILLAGE MANUEL Le d verrouillage se fait avec moteur arr t par suite d une coupure de courant Pour d verrouiller le p...

Page 25: ...tion des agents atmosph riques s ES CONDUCTEURS DEVRONT TRE AD QUATEMENT lX S PROXIMIT DU bornier Cette xation devra bloquer tant l isolation que le conducteur il suf t d un collier Si possible utilis...

Page 26: ...ellules photo lectriques durant le temps d arr t l intervention des cellules photo lectriques provoque un reset du temps d arr t Durant le temps d arr t sur l af cheur clignote le symbole Une pression...

Page 27: ...ATEUR SAUVEGARDE LES P 2 42 3 02 2 3 5315g 02 3 4 4 15 44 02 2 TION APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR SEL APPUYER SUR PROG ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR PROG VALEUR FIXE APPUYER SUR SEL AL...

Page 28: ...rtail les premi res secondes de la man uvre d ouverture La gestion des temps de travail permet de contr ler la position du portail En cas de coupure de courant le programmateur moins que l un des ns d...

Page 29: ...ur max de 15 m CHD CHC CHB CHA CHD CHC CHB CHA CHA CHD Il est possible de commander distance le moteur par le biais d une t l com mande radio On dispose de deux fonctions commande s quentielle ouvre a...

Page 30: ...ttre le motor ducteur sous tension de r seau Par contre si le LED L1 ne s allume pas intervertir la connexion de la batterie et mettre ensuite le motor ducteur sous tension de r seau AVERTISSEMENT Les...

Page 31: ...n der Strasse haben so dass sie keine Gefahr f r den Strassenverkehr darstellt 2 Der Motor muss innerhalb des Privatgel ndes installiert werden und das Tor darf sich nicht in Richtung eines ffentliche...

Page 32: ...Tores berpr fen und falls n tig ersetzen und schmieren Nivellierung N der Schiene pr fen die Gleitschuhe oder Rollen der oberen F hrung O sollten ein angemessenes Spiel beim Verschiebung des Tor gels...

Page 33: ...die Kabel der Endanschl ge Rot und Blau Position 12 und 13 der Klemmenreihe umkehren w hrenddergemeinsameLeiterdesEndanschlags Schwarz Position 11 unver ndert bleibt Mehrmals die Funktion des Tors in...

Page 34: ...werden dasssowohldieIsolierungalsauchderLeiter befestigt wird Kabelband gen gt Wo m glich kann die mitgelieferte Kabelschelle verwendet werden BESCHREIBUNG ELEKTRONISCHE PLATINE Abb 12 ELEKTRONISCHE S...

Page 35: ...endigung des ffnungsvorgangs oder ab dem Augenblick in dem die Lichtschranken zum letzten Mal w hrend der Pausenzeit intervenieren die Intervention der Lichtschranken verursacht ein Zur cksetzen der P...

Page 36: ...EN WAHL 3 SEKUNDEN WAHL 4 SEKUNDEN DIE TASTE PROG F R MEHR ALS 4 SEKUNDEN GEDR CKT HALTEN ES ERSCHEINT DER BUCHSTABE d DER F R DEFINITION DER SYSTEMPARAMETER PHASE A STEHT NACH 1 SEKUNDE ERSCHEINT DIE...

Page 37: ...zeit verf lscht und die Programmierung muss wiederholt werden Achtung Die Bet tigung der Taste SEL in der Programmier phasederZeiten nachBewegungdesT r gels verhindertdie korrekte Vervollst ndigung de...

Page 38: ...P3 P4 l nger als 4 Sekunden gedr ckt halten 2 DieLED L2 leuchtetw hrenddergesamtenZeitdesL schvorgangs ca 8 Sekunden 3 Die LED L2 erlischt der L schvorgang ist abgeschlossen Hinweis WennderSpeicherde...

Page 39: ...ie LED L1 au euchtet bedeutet dies dass der Anschluss richtig ist und dass der Untersetzungsmotor mit Netzstrom versorgt werden kann Falls die LED L1 nicht au euchtet den Anschluss der Batterie umklem...

Page 40: ...n 2 El motor debe instalarse en el interior de la propiedad y la cancilla no debe ABRIRSE HACIA EL REA P BLICA 3 La cancilla motorizada est principalmente destinada al paso de veh culos Donde sea pos...

Page 41: ...seventuales desgastadasdelacancela y de ser necesario proceder a sustituirlas y lubricarlas Comprobar la puesta a nivel N de la gu a Los patines o rodillos de gu a superiores O deben tener el juego co...

Page 42: ...DEL MICROINTERRUPTOR DE TOPE EGRO POSICI N 11 queda en su sitio Comprobar mediante algunas maniobras en la modalidad MANUAL el funcionamiento correcto de la cancela INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACION D...

Page 43: ...BEN lJAR DEBIDAMENTE CERCA DE LA BORNERA DE modoquesu jaci nincluyatantoelaislamientocomoelconductor es su cienteunaabrazadera Aserposible sepuedeutilizarelprensahilo suministrado PROGRAMADOR ELECTRON...

Page 44: ...namiento con bater a el mando TALv EFECT A LA APERTURA total como el TA s Nota utilizando la salida del segundo canal de radio bornes 7 8 para efec tuar la funci n de apertura limitada se puede tener...

Page 45: ...4 SEGUNDOS PULSAR PROG PULSAR SEL 1 20 seg ESPERAR UNOS 20 SEGUNDOS SIN PULSAR NINGUNA TECLA EL PROGRAMADOR GUARDA LAS ENTRADAS QUE HAN SIDO FIJADAS HASTA ESTE MOMENTO Y SALE DE LA PROGRAMACI N PULSAR...

Page 46: ...r lo cual se debe volver a empezar una nueva programaci n Cuidado Al oprimir la tecla SEL durante la fase de pro gramaci n de los tiempos se impide la nalizaci n correcta del procedimiento Cuidado Pro...

Page 47: ...diatamente de la modalidad MR MANDO VIA RADIO CHD CHC CHB CHA CHD CHC CHB CHA CHA CHD A B C 10 C Borrado total de la memoria de usuarios g 12 1 Mantener pulsados ambos botones P3 P4 durante algo m s d...

Page 48: ...oto L1 no se enciende invertir la conexi n de la bater a y luego suministrar tensi n de red al motorreductor ADVERTENCIAS Loscablesparalaconexi ndelabater aconelcircuito DECARGANOSEDEBENPONERNUNCAENCO...

Page 49: ...49 NOTES...

Page 50: ...NA FTC RX 1 3 2 24V 12V 0 FTC TX 1 2 PS NC NA J1 J1 9 10 11 12 15 16 17 18 13 14 19 20 TD TB LS 24V FCC FCA FTC_I FTC_S TC TA TAL CMN 1 2 3 4 5 6 7 8 LP 24V OUT 24V OUT CH2 CMN CMN CMN CMN ANS400 SCH...

Page 51: ...Elettromagnetica Direttiva 73 23 CEE Bassa Tensione San Vendemiano il 16 10 2008 Ing A Fiorotto Design engineer R D Laboratory x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 52: ...4 Number of functions N 2 Number of memorisable codes N 300 Alimentation Vac 230 Fr quence Hz 50 Courant nominal A 0 6 Puissance absorb e W 120 Intermittence de travail 100 Vitesse d entra nement m mi...

Reviews: