background image

 

3

 

 

NEDERLANDS

 

 

OORSPRONKELIJKE

 

GEBRUIKSAANWIJZING

 

 

INHOUDSOPGAVE

 

1.

 

PERSOONLIJKE

 

VEILIGHEID

 

03

2.

 

MACHINE

 

GEGEVENS

 

03

3.

 

MONTAGEINSTRUCTIES

 

04

4.

 

BEDIENINGSINSTRUCTIES

 

04

5.

 

SERVICE

 

&

 

ONDERHOUD

 

05

6.

 

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

06

7.

 

GARANTIE

 

08

 

MILIEUBESCHERMING

 

Alleen

 

voor

 

EU

landen

 

Geef

 

elektrisch

 

gereedschap

 

nooit

 

met

 

het

 

huisvuil

 

mee!

 

Volgens

 

de

 

Europese

 

richtlijn

 

2002/96/EG

 

inzake

 

afgedankte

 

elektrische

 

en

 

elektronische

 

apparatuur

 

(AEEA)

 

en

 

de

 

toepassing

 

daarvan

 

binnen

 

de

 

nationale

 

wetgeving,

 

dient

 

gebruikt

 

elektrisch

 

gereedschap

 

gescheiden

 

te

 

worden

 

ingezameld

 

en

 

te

 

worden

 

afgevoerd

 

naar

 

een

 

recycle

 

bedrijf

 

dat

 

voldoet

 

aan

 

de

 

geldende

 

milieueisen.

 

 

RoHs

 

Carat

 

steunt

 

de

 

inspanningen

 

van

 

de

 

Europese

 

Unie

 

om

 

schadelijke

 

chemische

 

producten

 

uit

 

de

 

elektronica

 

van

 

de

 

consument

 

te

 

verwijderen.

 

Overeenstemmend

 

met

 

Richtlijn

 

2002/95/EG

 

van

 

het

 

Europees

 

Parlement

 

en

 

de

 

Raad

 

van

 

de

 

Europese

 

Unie

 

betreffende

 

de

 

beperking

 

van

 

het

 

gebruik

 

van

 

bepaalde

 

gevaarlijke

 

substanties

 

in

 

elektrisch

 

en

 

elektronisch

 

materiaal

 

(RoHS),

 

zal

 

Carat

 

volledig

 

conforme

 

producten

 

aanbieden

 

in

 

alle

 

regio’s

 

waar

 

de

 

richtlijn

 

door

 

de

 

termijn

 

van

 

1

 

juli

 

2006

 

wordt

 

opgelegd.

 

 

1.

 

PERSOONLIJKE

 

VEILIGHEID

 

 

 

Lees

 

voor

 

het

 

gebruik

 

van

 

deze

 

machine

 

de

 

bedienings

‐ 

en

 

veiligheidsvoorschriften.

 

Voor

 

uw

 

veiligheid

 

dient

 

u

 

deze

 

voorschriften

 

nauwkeurig

 

op

 

te

 

volgen.

 

 

 

Gebruik

 

de

 

volgende

 

persoonlijke

 

beschermingsmiddelen

 

tijdens

 

het

 

gebruik

 

van

 

dit

 

elektrische

 

gereedschap.

 

 

2.

 

MACHINE

 

GEGEVENS

 

 

Technische

 

gegevens

 

Type

 

BS

1252

Maximaal

 

opgenomen

 

vermogen

 

1400W

Isolatieklasse

 

2

  

/

 

II

 

Onbelast

 

toerental

 

10.000

 

min

1

Schroefdraad

 

uitgaande

 

as

 

M14

 

Asgatdiameter

 

Ø

 

22,2mm

 

(7/8”)

Diameter

 

diamantkomschijf

 

Ø

 

125

 

mm

Totale

 

lengte

 

360

 

mm

Gewicht

 

volgens

 

EPTA

Procedure

 

01/2003

 

3,2

 

kg

 

 

In

 

verband

 

met

 

ononderbroken

 

productontwikkeling

 

en

 

technische

 

verbeteringen

 

behouden

 

wij

 

ons

 

het

 

recht

 

voor

 

bovenstaande

 

technische

 

gegevens

 

te

 

wijzigen

 

zonder

 

voorafgaande

 

kennisgeving.

 

 

Doeleinden

 

van

 

gebruik

 

Het

 

elektrische

 

gereedschap

 

is

 

bestemd

 

voor

 

het

 

droog

 

schuren,

 

ontbramen

 

en

 

gladmaken

 

van

 

overwegend

 

minerale

 

materialen

 

(zoals

 

beton,

 

steen,

 

marmer

 

en

 

aanstrijkmateriaal).

 

Het

 

is

 

ook

 

geschikt

 

voor

 

het

 

verwijderen

 

van

 

beschermende

 

lagen

 

en

 

lijmresten.

 

Het

 

elektrische

 

gereedschap

 

mag

 

uitsluitend

 

worden

 

gebruikt

 

in

 

combinatie

 

met

 

een

 

zuiger

 

van

 

stofklasse

 

M,

 

geschikt

 

voor

 

het

 

opzuigen

 

van

 

stof

 

en

 

gruis.

 

 

Stroomvoorziening

 

De

 

machine

 

mag

 

alleen

 

worden

 

aangesloten

 

op

 

een

 

stroombron

 

van

 

hetzelfde

 

voltage

 

als

 

aangegeven

 

op

 

de

 

typeplaat,

 

en

 

kan

 

alleen

 

op

 

enkelfase

 

wisselstroom

 

worden

 

gebruikt.

 

De

 

machine

 

is

 

dubbel

 

geïsoleerd

 

volgens

 

de

 

Europese

 

standaard

 

en

 

kan

 

daarom

 

ook

 

op

 

een

 

niet

geaard

 

stopcontact

 

worden

 

aangesloten.

 

 

Stofafzuiging

 

Het

 

stof

 

dat

 

bij

 

het

 

werken

 

(het

 

slijpen

 

van

 

mineralen)

 

vrijkomt

 

kan

 

schadelijk

 

voor

 

de

 

gezondheid

 

zijn.

 

Aanraking

 

of

 

inademing

 

van

 

stof

 

kan

 

leiden

 

tot

 

allergische

 

reacties

 

en/of

 

ziekten

 

aan

 

de

 

luchtwegen

 

van

 

de

 

gebruiker

 

of

 

personen

 

die

 

zich

 

in

 

de

 

omgeving

 

bevinden.

 

 

 

Om

 

een

 

hoge

 

graad

 

van

 

stofafzuiging

 

te

 

bereiken,

 

gebruikt

 

u

 

een

 

zuiger

 

van

 

stofklasse

 

M

 

geschikt

 

voor

 

mineraalstof

 

in

 

combinatie

 

met

 

dit

 

elektrische

 

gereedschap.

 

 

Zorg

 

voor

 

een

 

goede

 

ventilatie

 

van

 

de

 

werkplek.

 

 

Er

 

wordt

 

geadviseerd

 

om

 

een

 

stofmasker

 

met

 

filterklasse

 

FFP2

 

te

 

dragen.

 

 

Neem

 

de

 

in

 

uw

 

land

 

geldende

 

voorschriften

 

voor

 

de

 

te

 

bewerken

 

materialen

 

in

 

acht.

 

 

Neem

 

de

 

volgende

 

aanwijzingen

 

in

 

acht

 

om

 

de

 

tijdens

 

de

 

werkzaamheden

 

optredende

 

stofemissies

 

te

 

verminderen.

 

 

Gebruik

 

uitsluitend

 

door

 

Carat

 

geadviseerde

 

combinaties

 

van

 

diamantslijpkop,

 

betonslijper

 

met

 

gemonteerde

 

bescherm

‐ 

en

 

afzuigkap

 

en

 

zuiger

 

van

 

stofklasse

 

M.

 

Andere

 

combinaties

 

kunnen

 

leiden

 

tot

 

een

 

slechtere

 

opname

 

en

 

afscheiding

 

van

 

stof.

 

 

Neem

 

de

 

gebruiksaanwijzing

 

van

 

de

 

zuiger

 

voor

 

het

 

onderhoud

 

en

 

de

 

reiniging

 

van

 

de

 

zuiger

 

inclusief

 

de

 

filters

 

in

 

acht.

 

Maak

 

de

 

stofverzamelreservoirs

 

onmiddellijk

 

leeg

 

wanneer

 

deze

 

vol

 

zijn.

 

Reinig

 

de

 

filters

 

van

 

de

 

zuiger

 

regelmatig

 

en

 

zet

 

de

 

filters

 

altijd

 

compleet

 

gemonteerd

 

in

 

de

 

zuiger.

 

 

Gebruik

 

alleen

 

de

 

door

 

Carat

 

voorziene

 

afzuigslangen.

 

Manipuleer

 

de

 

afzuigslang

 

niet.

 

Als

 

er

 

brokken

 

steen

 

in

 

de

 

afzuigslang

 

terechtkomen,

 

dient

 

u

 

de

 

werkzaamheden

 

te

 

onderbreken

 

en

 

de

 

afzuigslang

 

onmiddellijk

 

te

 

reinigen.

 

Voorkom

 

knikken

 

van

 

de

 

afzuigslang.

 

 

Gebruik

 

de

 

betonslijper

 

uitsluitend

 

volgens

 

de

 

voorschriften.

 

 

Neem

 

de

 

algemene

 

eisen

 

aan

 

werkplekken

 

op

 

bouwplaatsen

 

in

 

acht.

 

 

Zorg

 

voor

 

een

 

goede

 

ventilatie.

 

 

Zorg

 

ervoor

 

dat

 

er

 

geen

 

obstakels

 

in

 

de

 

werkomgeving

 

zijn.

 

Bij

 

langdurige

 

werkzaamheden

 

moet

 

de

 

zuiger

 

zonder

 

belemmeringen

 

kunnen

 

worden

 

meegevoerd

 

respectievelijk

 

op

 

tijd

 

worden

 

meegevoerd.

 

 

Draag

 

een

 

gehoorbescherming,

 

stofbril,

 

stofmasker

 

en

 

indien

 

nodig

 

handschoenen.

 

Gebruik

 

als

 

stofmasker

 

minstens

 

een

 

deeltjesfilterend

 

halfgezichtsmasker

 

van

 

klasse

 

FFP2.

 

 

Gebruik

 

voor

 

het

 

schoonmaken

 

van

 

de

 

werkomgeving

 

een

 

geschikte

 

zuiger.

 

Verspreid

 

neergedaald

 

stof

 

niet

 

door

 

te

 

vegen.

 

 

Geluidsniveau

 

Het

 

A

gewogen

 

geluidsniveau

 

van

 

het

 

gereedschap

 

bedraagt

 

kenmerkend:

 

geluidsdrukniveau

 

88

 

dB(A);

 

geluidsvermogenniveau

 

99

 

dB(A).

 

Onzekerheid

 

K

 

=

 

3

 

dB

 

 

DRAAG

 

GEHOORBESCHERMING!

 

 

Meetwaarden

 

bepaald

 

volgens

 

EN

 

60745.

 

 

Vibratie

 

Trillingsemissiewaarden

 

bepaald

 

volgens

 

EN

 

60745:

 

Trillingsemissiewaarde

 

a

h

 

=

 

5

 

m/s

2

,

 

onzekerheid

 

K

 

<

 

1,5

 

m/s

2

.

 

Summary of Contents for BS-1252

Page 1: ...BS 1252 NL GEBRUIKSAANWIJZING 03 ENG OPERATING INSTRUCTIONS 09 F MODE D EMPLOI 14 ES INSTRUCCIONES DE MANEJO 19 DK BRUGSANVISNINGEN F R BRUGEN 24 IT MANUALE D USO 29 EC DECLARATION OF CONFORMITY CE 35...

Page 2: ...BS 1252 2 BS 1252 HOOFDONDERDELEN MAINPARTS PARTS PRINCIPALS PARTES PRINCIPALES HOVEDDELE V090212...

Page 3: ...n op enkelfase wisselstroom worden gebruikt De machine is dubbel ge soleerd volgens de Europese standaard en kan daarom ook op een niet geaard stopcontact worden aangesloten Stofafzuiging Het stof dat...

Page 4: ...rrespondeert met de richting van de pijl op de machine Maak voordat u begint de uitgaande as en alle andere onderdelen schoon Controleer de staat van de flenzenset en de diamantslijpkop De oplegvlakke...

Page 5: ...eedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken Een botte diamantslijpkop kunt u weer scherp maken door deze kort in zacht zanderig materiaal zoals kalkzandsteen te slijpe...

Page 6: ...he gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn g...

Page 7: ...nschijf draadborstel enzovoorts Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichti...

Page 8: ...door onbevoegden De machine is gebruikt voor niet geschikte doeleinden De machine gerepareerd is met niet originele onderdelen Indien de machinecodering is aangetast of verwijderd Indien door brand vo...

Page 9: ...ounded sockets Dust extraction Dust released when processing grinding of minerals can be harmful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respirat...

Page 10: ...ding tool The supporting surfaces between the flanges and the diamond grinding tool must be clean and fit well Place the mounting flange B in such way on the grinder spindle A the centre bushing is po...

Page 11: ...aching the full depth Make sure the brush collar doesn t extends the guard and extraction hood so the forebody can be dismounted and mounted without problems 6 SAFETY WARNINGS GENERAL POWER TOOL SAFET...

Page 12: ...essory must correspond with the dimension details of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Diamond grinding tools and flanges must properly fit the...

Page 13: ...ility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penet...

Page 14: ...ourra fonctionner que sur un courant secteur monophas R alis avec un double isolation il est conforme la r glementation europ enne et peut de ce fait tre aliment sans mise la terre Extraction de pouss...

Page 15: ...t V rifier que le sens de la fl che sur le plateau diamant correspond bien celle indiqu e sur la machine Nettoyer l axe de la machine et toutes les pi ces a monter avant de d marrer V rifier les bague...

Page 16: ...lacement du capot d extraction Mettre prudemment un nouveau collier dans l emplacement atteignant la bonne profondeur S assurer que le collier brosse ne d passe pas le capot d extraction ainsi le corp...

Page 17: ...r lieu des situations dangereuses 5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela assurera que la s curit de...

Page 18: ...it en prenant les pr cautions appropri es sp cifi es ci dessous a Maintenir fermement l outil lectrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r sister aux forces de rebond Toujours...

Page 19: ...orriente alterna monof sica El sistema de doble aislamiento de la herramienta cumple con la norma europea y puede por lo tanto usarse tambi n en enchufes hembra sin conductor de tierra Aspiraci n de p...

Page 20: ...en la direcci n correcta verificando que la flecha que lleva marcada se corresponde con la direcci n de la flecha marcada en la m quina Limpie el eje de la desbastadora y todas las partes antes de co...

Page 21: ...smontar la parte delantera de la misma sin problemas 6 ADVERTENCIAS DE PELIGRO ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES PARA HERREMIENTAS EL CTRICAS ADVERTENCIA Lea ntegramente estas advertencias de peligro...

Page 22: ...tes de volver a utilizar la herramienta el ctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas el ctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenid...

Page 23: ...o al usuario En estos casos puede suceder que el til incluso llegue a romperse El rechazo es ocasionado por la aplicaci n o manejo incorrecto de la herramienta el ctrica Es posible evitarlo ateni ndos...

Page 24: ...vfjernelse benyttes st vsuger kategori M beregnet til mineralsk st v n r der arbejdes med maskinen Arbejdsstedet skal ventileres godt Det anbefales at benytte ndedr tsv rn klasse FFP2 Overhold forskri...

Page 25: ...er diamantkopstenen C p flangen Tryk p spindell sens l seknap for at l se akslen Monter sp ndem trikken D p akslen og stram til med sp nden glen V r sikker p at sp ndem trikkens b sning vender ud Kont...

Page 26: ...el og akkudrevet el v rkt j uden netkabel 1 Sikkerhed p arbejdspladsen a S rg for at arbejdsomr det er rent og rigtigt belyst Uorden eller uoplyste arbejdsomr der ger faren for uheld b Brug ikke el v...

Page 27: ...s udvendige diameter skal svare til m lene p dit el v rkt j Forkert m lte indsatsv rkt jer kan ikke afsk rmes eller kontrolleres tilstr kkeligt f Diamant kopskiver og flanger skal passe n jagtigt p el...

Page 28: ...ndens til at s tte sig fast n r det anvendes i hj rner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medf rer at man taber kontrollen eller tilbageslag EKSTRA ADVARSELSHENVISINNGER a Anvend egne...

Page 29: ...e della messa a terra ASPIRAZIONE Lo sgancio dell aspirazione durante la lavorazione pu essere dannoso per la salute dell operatore Toccare o respirare polveripu causare reazioni allergiche o infezion...

Page 30: ...re la flangia di montaggio B nel modo illustrato sul mandrino della macchina A Il montaggio della flangia deve essere fatto in modo che la chiusura di rotazione le due superfici piane corrisponda con...

Page 31: ...avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per...

Page 32: ...uentemente e sono pi facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istruzioni Cos facendo tene...

Page 33: ...vocando in questo modo una rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cu...

Page 34: ...a persone non autorizzate La levigatrice utilizzata per scopi non adatti La levigatrice riparata con parti non originali L etichetta dati tecnici stata rimossa o contraffatta Difetti derivanti dal fuo...

Page 35: ...at Centrale BV Breda Nederland H J van Rij Directeur G n ral DECLARACI N DE CONFORMIDAD Nosotros Carat Centrale BV Nikkelstraat 18 Breda Nederland declaramos bajo nuestra sola resposabilidad que este...

Reviews: