background image

 

32

 

 

3)

 

Sicurezza

 

delle

 

persone

 

a)

 

È

 

importante

 

concentrarsi

 

su

 

ciò

 

che

 

si

 

sta

 

facendo

 

e

 

maneggiare

 

con

 

giudizio

 

l’elettroutensile

 

durante

 

le

 

operazioni

 

di

 

lavoro.

 

Non

 

utilizzare

 

mai

 

l’elettroutensile

 

in

 

caso

 

di

 

stanchezza

 

oppure

 

quando

 

ci

 

si

 

trovi

 

sotto

 

l’effetto

 

di

 

droghe,

 

bevande

 

alcoliche

 

e

 

medicinali.

 

Un

 

attimo

 

di

 

distrazione

 

durante

 

l’uso

 

dell’elettroutensile

 

può

 

essere

 

causa

 

di

 

gravi

 

incidenti.

 

b)

 

Indossare

 

sempre

 

equipaggiamento

 

protettivo

 

individuale,

 

nonché

 

guanti

 

protettivi.

 

Indossando

 

abbigliamento

 

di

 

protezione

 

personale

 

come

 

la

 

maschera

 

per

 

polveri,

 

scarpe

 

di

 

sicurezza

 

che

 

non

 

scivolino,

 

elmetto

 

di

 

protezione

 

oppure

 

protezione

 

acustica

 

a

 

seconda

 

del

 

tipo

 

e

 

dell’applicazione

 

dell’elettroutensile,

 

si

 

riduce

 

il

 

rischio

 

di

 

incidenti.

 

c)

 

Evitare

 

l’accensione

 

involontaria

 

dell’elettroutensile.

 

Prima

 

di

 

collegarlo

 

alla

 

rete

 

di

 

alimentazione

 

elettrica

 

e/o

 

alla

 

batteria

 

ricaricabile,

 

prima

 

di

 

prenderlo

 

oppure

 

prima

 

di

 

iniziare

 

a

 

trasportarlo,

 

assicurarsi

 

che

 

l’elettroutensile

 

sia

 

spento.

 

Tenendo

 

il

 

dito

 

sopra

 

l’interruttore

 

mentre

 

si

 

trasporta

 

l’elettroutensile

 

oppure

 

collegandolo

 

all’alimentazione

 

di

 

corrente

 

con

 

l’interruttore

 

inserito,

 

si

 

vengono

 

a

 

creare

 

situazioni

 

pericolose

 

in

 

cui

 

possono

 

verificarsi

 

seri

 

incidenti.

 

d)

 

Prima

 

di

 

accendere

 

l’elettroutensile

 

togliere

 

gli

 

attrezzi

 

di

 

regolazione

 

o

 

la

 

chiave

 

inglese.

 

Un

 

accessorio

 

oppure

 

una

 

chiave

 

che

 

si

 

trovi

 

in

 

una

 

parte

 

rotante

 

della

 

macchina

 

può

 

provocare

 

seri

 

incidenti.

 

e)

 

Evitare

 

una

 

posizione

 

anomala

 

del

 

corpo.

 

Avere

 

cura

 

di

 

mettersi

 

in

 

posizione

 

sicura

 

e

 

di

 

mantenere

 

l’equilibrio

 

in

 

ogni

 

situazione.

 

In

 

questo

 

modo

 

è

 

possibile

 

controllare

 

meglio

 

l’elettroutensile

 

in

 

caso

 

di

 

situazioni

 

inaspettate.

 

f)

 

Indossare

 

vestiti

 

adeguati.

 

Non

 

indossare

 

vestiti

 

larghi,

 

 

portare

 

bracciali

 

e

 

catenine.

 

Tenere

 

i

 

capelli,

 

i

 

vestiti

 

ed

 

i

 

guanti

 

lontani

 

da

 

pezzi

 

in

 

movimento.

 

Vestiti

 

lenti,

 

gioielli

 

o

 

capelli

 

lunghi

 

potranno

 

impigliarsi

 

in

 

pezzi

 

in

 

movimento.

 

g)

 

In

 

caso

 

fosse

 

previsto

 

il

 

montaggio

 

di

 

dispositivi

 

di

 

aspirazione

 

della

 

polvere

 

e

 

di

 

raccolta,

 

assicurarsi

 

che

 

gli

 

stessi

 

siano

 

collegati

 

e

 

che

 

vengano

 

utilizzati

 

correttamente.

 

L’utilizzo

 

di

 

un’aspirazione

 

polvere

 

può

 

ridurre

 

lo

 

svilupparsi

 

di

 

situazioni

 

pericolose

 

dovute

 

alla

 

polvere.

 

 

4)

 

Trattamento

 

accurato

 

ed

 

uso

 

corretto

 

degli

 

elettroutensili

 

a)

 

Non

 

sottoporre

 

la

 

macchina

 

a

 

sovraccarico.

 

Per

 

il

 

proprio

 

lavoro,

 

utilizzare

 

esclusivamente

 

l’elettroutensile

 

esplicitamente

 

previsto

 

per

 

il

 

caso.

 

Con

 

un

 

elettroutensile

 

adatto

 

si

 

lavora

 

in

 

modo

 

migliore

 

e

 

più

 

sicuro

 

nell’ambito

 

della

 

sua

 

potenza

 

di

 

prestazione.

 

b)

 

Non

 

utilizzare

 

mai

 

elettroutensili

 

con

 

interruttori

 

difettosi.

 

Un

 

elettroutensile

 

con

 

l’interruttore

 

rotto

 

è

 

pericoloso

 

e

 

deve

 

essere

 

aggiustato.

 

c)

 

Prima

 

di

 

procedere

 

ad

 

operazioni

 

di

 

regolazione

 

sulla

 

macchina,

 

prima

 

di

 

sostituire

 

parti

 

accessorie

 

oppure

 

prima

 

di

 

posare

 

la

 

macchina

 

al

 

termine

 

di

 

un

 

lavoro,

 

estrarre

 

sempre

 

la

 

spina

 

dalla

 

presa

 

della

 

corrente

 

e/o

 

estrarre

 

la

 

batteria

 

ricaricabile.

 

Tale

 

precauzione

 

eviterà

 

che

 

l’elettroutensile

 

possa

 

essere

 

messo

 

in

 

funzione

 

involontariamente.

 

d)

 

Quando

 

gli

 

elettroutensili

 

non

 

vengono

 

utilizzati,

 

conservarli

 

al

 

di

 

fuori

 

del

 

raggio

 

di

 

accesso

 

di

 

bambini.

 

Non

 

fare

 

usare

 

l’elettroutensile

 

a

 

persone

 

che

 

non

 

siano

 

abituate

 

ad

 

usarlo

 

o

 

che

 

non

 

abbiano

 

letto

 

le

 

presenti

 

istruzioni.

 

Gli

 

elettroutensili

 

sono

 

macchine

 

pericolose

 

quando

 

vengono

 

utilizzati

 

da

 

persone

 

non

 

dotate

 

di

 

sufficiente

 

esperienza.

 

e)

 

Eseguire

 

la

 

manutenzione

 

dell’elettroutensile

 

operando

 

con

 

la

 

dovuta

 

diligenza.

 

Accertarsi

 

che

 

le

 

parti

 

mobili

 

della

 

macchina

 

funzionino

 

perfettamente,

 

che

 

non

 

s’inceppino

 

e

 

che

 

non

 

ci

 

siano

 

pezzi

 

rotti

 

o

 

danneggiati

 

al

 

punto

 

da

 

limitare

 

la

 

funzione

 

dell’elettroutensile

 

stesso.

 

Prima

 

di

 

iniziare

 

l’impiego,

 

far

 

riparare

 

le

 

parti

 

danneggiate.

 

Numerosi

 

incidenti

 

vengono

 

causati

 

da

 

elettroutensili

 

la

 

cui

 

manutenzione

 

è

 

stata

 

effettuata

 

poco

 

accuratamente.

 

f)

 

Mantenere

 

gli

 

utensili

 

da

 

taglio

 

sempre

 

affilati

 

e

 

puliti.

 

Gli

 

utensili

 

da

 

taglio

 

curati

 

con

 

particolare

 

attenzione

 

e

 

con

 

taglienti

 

affilati

 

s’inceppano

 

meno

 

frequentemente

 

e

 

sono

 

più

 

facili

 

da

 

condurre.

 

g)

 

Utilizzare

 

l’elettroutensile,

 

gli

 

accessori

 

opzionali,

 

gli

 

utensili

 

per

 

applicazioni

 

specifiche

 

ecc.,

 

sempre

 

attenendosi

 

alle

 

presenti

 

istruzioni.

 

Così

 

facendo,

 

tenere

 

sempre

 

presente

 

le

 

condizioni

 

di

 

lavoro

 

e

 

le

 

operazioni

 

da

 

eseguire.

 

L’impiego

 

di

 

elettroutensili

 

per

 

usi

 

diversi

 

da

 

quelli

 

consentiti

 

potrà

 

dar

 

luogo

 

a

 

situazioni

 

di

 

pericolo.

 

 

5)

 

Assistenza

 

a)

 

Fare

 

riparare

 

l’elettroutensile

 

solo

 

ed

 

esclusivamente

 

da

 

personale

 

specializzato

 

e

 

solo

 

impiegando

 

pezzi

 

di

 

ricambio

 

originali.

 

In

 

tale

 

maniera

 

potrà

 

essere

 

salvaguardata

 

la

 

sicurezza

 

dell’elettroutensile.

 

 

ISTRUZIONI

 

DI

 

SICUREZZA

 

SPECIFICHE

 

PER

 

LA

 

MACCHINA

 

a)

 

Questo

 

elettroutensile

 

è

 

previsto

 

per

 

essere

 

utilizzato

 

come

 

levigatrice.

 

Attenersi

 

a

 

tutte

 

le

 

avvertenze

 

di

 

pericolo,

 

istruzioni,

 

illustrazioni

 

e

 

dati

 

che

 

vengono

 

forniti

 

insieme

 

all’elettroutensile.

 

In

 

caso

 

di

 

mancata

 

osservanza

 

delle

 

seguenti

 

istruzioni

 

vi

 

è

 

pericolo

 

di

 

provocare

 

una

 

scossa

 

elettrica,

 

di

 

sviluppare

 

incendi

 

e/o

 

lesioni

 

gravi.

 

b)

 

Questo

 

elettroutensile

 

non

 

è

 

adatto

 

per

 

levigatura

 

con

 

carta

 

a

 

vetro,

 

lavori

 

con

 

spazzole

 

metalliche,

 

operazioni

 

di

 

lucidatura

 

e

 

troncatura.

 

Utilizzando

 

l’elettroutensile

 

per

 

applicazioni

 

non

 

esplicitamente

 

previste

 

per

 

lo

 

stesso,

 

possono

 

verificarsi

 

situazioni

 

pericolose

 

e

 

lesioni.

 

c)

 

Non

 

utilizzare

 

nessun

 

accessorio

 

che

 

la

 

casa

 

costruttrice

 

non

 

abbia

 

esplicitamente

 

previsto

 

e

 

raccomandato

 

per

 

questo

 

elettroutensile.

 

Il

 

semplice

 

fatto

 

che

 

un

 

accessorio

 

possa

 

essere

 

fissato

 

al

 

Vostro

 

elettroutensile

 

non

 

è

 

una

 

garanzia

 

per

 

un

 

impiego

 

sicuro.

 

d)

 

Il

 

numero

 

di

 

giri

 

ammesso

 

dell’accessorio

 

impiegato

 

deve

 

essere

 

almeno

 

tanto

 

alto

 

quanto

 

il

 

numero

 

massimo

 

di

 

giri

 

riportato

 

sull’elettroutensile.

 

Un

 

accessorio

 

che

 

gira

 

più

 

rapidamente

 

di

 

quanto

 

consentito

 

può

 

rompersi

 

in

 

vari

 

pezzi

 

e

 

venir

 

lanciato

 

intorno.

 

e)

 

Il

 

diametro

 

esterno

 

dell’accessorio

 

montato

 

deve

 

corrispondere

 

ai

 

dati

 

delle

 

dimensioni

 

dell’elettroutensile

 

in

 

dotazione.

 

In

 

caso

 

di

 

impiego

 

di

 

utensili

 

di

 

dimensioni

 

sbagliate

 

non

 

sarà

 

possibile

 

schermarli

 

oppure

 

controllarli

 

sufficientemente.

 

f)

 

Mole

 

diamantate

 

a

 

tazza

 

e

 

flange

 

devono

 

adattarsi

 

perfettamente

 

al

 

mandrino

 

portamola

 

dell’elettroutensile

 

in

 

dotazione.

 

Accessori

 

che

 

non

 

si

 

adattino

 

perfettamente

 

al

 

mandrino

 

portamola

 

dell’elettroutensile

 

non

 

ruotano

 

in

 

modo

 

uniforme,

 

vibrano

 

molto

 

forte

 

e

 

possono

 

provocare

 

la

 

perdita

 

del

 

controllo.

 

g)

 

Non

 

utilizzare

 

mai

 

accessori

 

danneggiati.

 

Prima

 

di

 

ogni

 

utilizzo

 

controllare

 

le

 

mole

 

diamantate

 

a

 

tazza

 

ed

 

accertarsi

 

che

 

non

 

vi

 

siano

 

incrinature,

 

oppure

 

forte

 

usura.

 

Se

 

l’elettroutensile

 

oppure

 

l’accessorio

 

dovesse

 

cadere,

 

controllare

 

che

 

lo

 

stesso

 

non

 

abbia

 

subito

 

alcun

 

danno

 

oppure

 

utilizzare

 

un

 

accessorio

 

intatto.

 

Una

 

volta

 

controllato

 

e

 

montato

 

l’accessorio

 

far

 

funzionare

 

l’elettroutensile

 

per

 

la

 

durata

 

di

 

un

 

minuto

 

con

 

il

 

numero

 

massimo

 

di

 

giri

 

avendo

 

cura

 

di

 

tenersi

 

lontani

 

ed

 

impedendo

 

anche

 

ad

 

altre

 

persone

 

di

 

avvicinarsi

 

all’accessorio

 

rotante.

 

Nella

 

maggior

 

parte

 

dei

 

casi

 

accessori

 

danneggiati

 

si

 

rompono

 

nel

 

corso

 

di

 

questo

 

periodo

 

di

 

prova.

 

h)

 

Indossare

 

abbigliamento

 

di

 

protezione.

 

A

 

seconda

 

dell’applicazione

 

in

 

corso

 

utilizzare

 

una

 

visiera

 

completa,

 

maschera

 

di

 

protezione

 

per

 

gli

 

occhi

 

oppure

 

occhiali

 

di

 

sicurezza.

 

Per

 

quanto

 

necessario,

 

portare

 

maschere

 

per

 

polveri,

 

protezione

 

acustica,

 

guanti

 

di

 

protezione

 

oppure

 

un

 

grembiule

 

speciale

 

in

 

grado

 

di

 

proteggervi

 

da

 

piccole

 

particelle

 

di

 

levigatura

 

o

 

di

 

materiale.

 

Gli

 

occhi

 

dovrebbero

 

essere

 

protetti

 

da

 

corpi

 

estranei

 

espulsi

 

in

 

aria

 

nel

 

corso

 

di

 

diverse

 

applicazioni.

 

La

 

maschera

 

antipolvere

 

e

 

la

 

maschera

 

respiratoria

 

devono

 

essere

 

in

 

grado

 

di

 

filtrare

 

la

 

polvere

 

provocata

 

durante

 

l’applicazione.

 

Esponendosi

 

per

 

lungo

 

tempo

 

ad

 

un

 

rumore

 

troppo

 

forte

 

vi

 

è

 

il

 

pericolo

 

di

 

perdere

 

l’udito.

 

i)

 

Avere

 

cura

 

di

 

evitare

 

che

 

altre

 

persone

 

possano

 

avvicinarsi

 

alla

 

zona

 

in

 

cui

 

si

 

sta

 

lavorando.

 

Ogni

 

persona

 

che

 

entra

 

nella

 

zona

 

di

 

operazione

 

deve

 

indossare

 

un

 

abbigliamento

 

protettivo

 

personale.

 

Frammenti

 

del

 

pezzo

 

in

 

lavorazione

 

oppure

 

utensili

 

rotti

 

possono

 

volar

 

via

 

oppure

 

provocare

 

incidenti

 

anche

 

al

 

di

 

fuori

 

della

 

zona

 

diretta

 

di

 

lavoro.

 

j)

 

Quando

 

si

 

eseguono

 

lavori

 

in

 

cui

 

vi

 

è

 

pericolo

 

che

 

l’accessorio

 

impiegato

 

possa

 

arrivare

 

a

 

toccare

 

cavi

 

elettrici

 

nascosti

 

oppure

 

Summary of Contents for BS-1252

Page 1: ...BS 1252 NL GEBRUIKSAANWIJZING 03 ENG OPERATING INSTRUCTIONS 09 F MODE D EMPLOI 14 ES INSTRUCCIONES DE MANEJO 19 DK BRUGSANVISNINGEN F R BRUGEN 24 IT MANUALE D USO 29 EC DECLARATION OF CONFORMITY CE 35...

Page 2: ...BS 1252 2 BS 1252 HOOFDONDERDELEN MAINPARTS PARTS PRINCIPALS PARTES PRINCIPALES HOVEDDELE V090212...

Page 3: ...n op enkelfase wisselstroom worden gebruikt De machine is dubbel ge soleerd volgens de Europese standaard en kan daarom ook op een niet geaard stopcontact worden aangesloten Stofafzuiging Het stof dat...

Page 4: ...rrespondeert met de richting van de pijl op de machine Maak voordat u begint de uitgaande as en alle andere onderdelen schoon Controleer de staat van de flenzenset en de diamantslijpkop De oplegvlakke...

Page 5: ...eedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken Een botte diamantslijpkop kunt u weer scherp maken door deze kort in zacht zanderig materiaal zoals kalkzandsteen te slijpe...

Page 6: ...he gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn g...

Page 7: ...nschijf draadborstel enzovoorts Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichti...

Page 8: ...door onbevoegden De machine is gebruikt voor niet geschikte doeleinden De machine gerepareerd is met niet originele onderdelen Indien de machinecodering is aangetast of verwijderd Indien door brand vo...

Page 9: ...ounded sockets Dust extraction Dust released when processing grinding of minerals can be harmful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respirat...

Page 10: ...ding tool The supporting surfaces between the flanges and the diamond grinding tool must be clean and fit well Place the mounting flange B in such way on the grinder spindle A the centre bushing is po...

Page 11: ...aching the full depth Make sure the brush collar doesn t extends the guard and extraction hood so the forebody can be dismounted and mounted without problems 6 SAFETY WARNINGS GENERAL POWER TOOL SAFET...

Page 12: ...essory must correspond with the dimension details of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Diamond grinding tools and flanges must properly fit the...

Page 13: ...ility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penet...

Page 14: ...ourra fonctionner que sur un courant secteur monophas R alis avec un double isolation il est conforme la r glementation europ enne et peut de ce fait tre aliment sans mise la terre Extraction de pouss...

Page 15: ...t V rifier que le sens de la fl che sur le plateau diamant correspond bien celle indiqu e sur la machine Nettoyer l axe de la machine et toutes les pi ces a monter avant de d marrer V rifier les bague...

Page 16: ...lacement du capot d extraction Mettre prudemment un nouveau collier dans l emplacement atteignant la bonne profondeur S assurer que le collier brosse ne d passe pas le capot d extraction ainsi le corp...

Page 17: ...r lieu des situations dangereuses 5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela assurera que la s curit de...

Page 18: ...it en prenant les pr cautions appropri es sp cifi es ci dessous a Maintenir fermement l outil lectrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r sister aux forces de rebond Toujours...

Page 19: ...orriente alterna monof sica El sistema de doble aislamiento de la herramienta cumple con la norma europea y puede por lo tanto usarse tambi n en enchufes hembra sin conductor de tierra Aspiraci n de p...

Page 20: ...en la direcci n correcta verificando que la flecha que lleva marcada se corresponde con la direcci n de la flecha marcada en la m quina Limpie el eje de la desbastadora y todas las partes antes de co...

Page 21: ...smontar la parte delantera de la misma sin problemas 6 ADVERTENCIAS DE PELIGRO ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES PARA HERREMIENTAS EL CTRICAS ADVERTENCIA Lea ntegramente estas advertencias de peligro...

Page 22: ...tes de volver a utilizar la herramienta el ctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas el ctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenid...

Page 23: ...o al usuario En estos casos puede suceder que el til incluso llegue a romperse El rechazo es ocasionado por la aplicaci n o manejo incorrecto de la herramienta el ctrica Es posible evitarlo ateni ndos...

Page 24: ...vfjernelse benyttes st vsuger kategori M beregnet til mineralsk st v n r der arbejdes med maskinen Arbejdsstedet skal ventileres godt Det anbefales at benytte ndedr tsv rn klasse FFP2 Overhold forskri...

Page 25: ...er diamantkopstenen C p flangen Tryk p spindell sens l seknap for at l se akslen Monter sp ndem trikken D p akslen og stram til med sp nden glen V r sikker p at sp ndem trikkens b sning vender ud Kont...

Page 26: ...el og akkudrevet el v rkt j uden netkabel 1 Sikkerhed p arbejdspladsen a S rg for at arbejdsomr det er rent og rigtigt belyst Uorden eller uoplyste arbejdsomr der ger faren for uheld b Brug ikke el v...

Page 27: ...s udvendige diameter skal svare til m lene p dit el v rkt j Forkert m lte indsatsv rkt jer kan ikke afsk rmes eller kontrolleres tilstr kkeligt f Diamant kopskiver og flanger skal passe n jagtigt p el...

Page 28: ...ndens til at s tte sig fast n r det anvendes i hj rner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medf rer at man taber kontrollen eller tilbageslag EKSTRA ADVARSELSHENVISINNGER a Anvend egne...

Page 29: ...e della messa a terra ASPIRAZIONE Lo sgancio dell aspirazione durante la lavorazione pu essere dannoso per la salute dell operatore Toccare o respirare polveripu causare reazioni allergiche o infezion...

Page 30: ...re la flangia di montaggio B nel modo illustrato sul mandrino della macchina A Il montaggio della flangia deve essere fatto in modo che la chiusura di rotazione le due superfici piane corrisponda con...

Page 31: ...avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per...

Page 32: ...uentemente e sono pi facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istruzioni Cos facendo tene...

Page 33: ...vocando in questo modo una rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cu...

Page 34: ...a persone non autorizzate La levigatrice utilizzata per scopi non adatti La levigatrice riparata con parti non originali L etichetta dati tecnici stata rimossa o contraffatta Difetti derivanti dal fuo...

Page 35: ...at Centrale BV Breda Nederland H J van Rij Directeur G n ral DECLARACI N DE CONFORMIDAD Nosotros Carat Centrale BV Nikkelstraat 18 Breda Nederland declaramos bajo nuestra sola resposabilidad que este...

Reviews: