background image

 

10

 

 

vibration

 

emission

 

may

 

differ.

 

This

 

may

 

significantly

 

increase

 

the

 

exposure

 

level

 

over

 

the

 

total

 

working

 

period.

 

An

 

estimation

 

of

 

the

 

level

 

of

 

exposure

 

to

 

vibration

 

should

 

also

 

take

 

into

 

account

 

the

 

times

 

the

 

tool

 

is

 

switched

 

off

 

or

 

when

 

it

 

is

 

running

 

but

 

not

 

actually

 

operating.

 

This

 

may

 

significantly

 

reduce

 

the

 

exposure

 

level

 

over

 

the

 

total

 

working

 

period.

 

 

Environment

 

Do

 

not

 

use

 

this

 

power

 

tool

 

in

 

a

 

dangerous

 

environment.

 

Do

 

not

 

use

 

it

 

in

 

an

 

wet

 

or

 

clamp

 

environment,

 

such

 

as

 

rain.

 

The

 

working

 

area

 

must

 

be

 

dry.

 

 

Failure

 

to

 

follow

 

these

 

instructions

 

may

 

result

 

in

 

electric

 

shock,

 

fire

 

and/or

 

serious

 

injury.

 

 

Main

 

Parts

 

Power

 

Tool

 

The

 

main

 

parts

 

are

 

numbered

 

identical

 

to

 

the

 

graphic

 

of

 

the

 

power

 

tool

 

at

 

page

 

2

 

of

 

this

 

manual.

 

1.

 

Guard

 

and

 

extraction

 

hood

 

2.

 

Forebody

 

of

 

guard

 

and

 

extraction

 

hood

 

3.

 

Brush

 

collar

 

4.

 

Vacuum

 

hose

 

5.

 

Vacuum

 

connection

 

6.

 

Auxiliary

 

handle

 

7.

 

Spindle

 

lock

 

button

 

8.

 

ON/OFF

switch

 

9.

 

Grinder

 

Spindle

 

10.

 

Mounting

 

flange

 

11.

 

Spacer

 

12.

 

Diamond

 

grinding

 

tool

 

13.

 

Clamping

 

nut

 

14.

 

Two

pin

 

spanner

 

for

 

clamping

 

nut

 

 

3.

 

ASSEMBLY

 

INSTRUCTIONS

 

Pull

 

the

 

mains

 

plug

 

of

 

the

 

power

 

tool

 

from

 

the

 

socket,

 

before

 

any

 

work

 

on

 

the

 

machine

 

itself!

 

 

Mounting

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

This

 

power

 

tool

 

is

 

not

 

intended

 

to

 

be

 

used

 

in

 

combination

 

with

 

other

 

tools

 

than

 

diamond

 

grinding

 

tools.

 

The

 

guard

 

doesn’t

 

supply

 

suitable

 

protection

 

for

 

tools

 

other

 

than

 

diamond

 

grinding

 

tools.

 

 

The

 

arbor

 

of

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

must

 

fit

 

the

 

mounting

 

flange.

 

Do

 

not

 

increase

 

the

 

arbor

 

of

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool.

 

Do

 

not

 

use

 

reducers

 

or

 

adapters.

 

 

The

 

permissible

 

speed

 

(rpm)

 

of

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tools

 

used

 

must

 

be

 

at

 

least

 

the

 

10.000

 

min

1

.

 

 

Always

 

select

 

a

 

type

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

suitable

 

for

 

the

 

specific

 

material

 

to

 

be

 

grinded.

 

We

 

advise

 

diamond

 

grinding

 

tools

 

from

 

Carat.

 

Observe

 

the

 

manual

 

of

 

the

 

grinding

 

tools.

 

Make

 

sure

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

is

 

rotating

 

in

 

the

 

correct

 

direction.

 

Verify

 

the

 

direction

 

of

 

the

 

arrow

 

on

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

is

 

corresponding

 

the

 

direction

 

of

 

the

 

arrow

 

on

 

the

 

power

 

tool.

 

 

Clean

 

the

 

grinder

 

spindle

 

and

 

all

 

parts

 

to

 

be

 

mounted

 

before

 

you

 

start.

 

Verify

 

the

 

condition

 

of

 

the

 

flanges

 

and

 

diamond

 

grinding

 

tool.

 

The

 

supporting

 

surfaces

 

between

 

the

 

flanges

 

and

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

must

 

be

 

clean

 

and

 

fit

 

well.

 

 

 

 

 

Place

 

the

 

mounting

 

flange

 

(B)

 

in

 

such

 

way

 

on

 

the

 

grinder

 

spindle

 

(A)

 

the

 

centre

bushing

 

is

 

pointing

 

outwards.

 

The

 

mounting

 

flange

 

must

 

be

 

mounted

 

in

 

such

 

way

 

the

 

rotation

lock

 

(two

 

flat

 

surfaces)

 

is

 

corresponding

 

with

 

the

 

flat

 

surfaces

 

of

 

the

 

grinder

 

spindle.

 

 

Mount

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

(C)

 

on

 

the

 

mounting

 

flange.

 

 

Push

 

the

 

spindle

 

lock

 

button

 

[7]

 

to

 

lock

 

the

 

grinder

 

spindle.

 

Screw

 

on

 

the

 

clamping

 

nut

 

(D)

 

on

 

the

 

spindle

 

and

 

tighten

 

it

 

with

 

the

 

two

pin

 

spanner

 

[14].

 

Make

 

sure

 

the

 

bushing

 

of

 

the

 

clamping

 

nut

 

is

 

pointing

 

outwards.

 

 

After

 

mounting

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

and

 

before

 

switching

 

on,

 

check

 

that

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

is

 

correctly

 

mounted

 

and

 

that

 

it

 

can

 

turn

 

freely.

 

Make

 

sure

 

that

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

does

 

not

 

graze

 

against

 

the

 

guard

 

and

 

extraction

 

hood

 

or

 

other

 

parts.

 

 

 

 

When

 

the

 

segments

 

of

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

are

 

worn

 

and

 

don’t

 

reach

 

the

 

surface

 

to

 

grind.

 

Mount

 

the

 

spacer

 

(E)

 

between

 

the

 

mounting

 

flange

 

and

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool.

 

Make

 

sure

 

the

 

bushing

 

is

 

pointing

 

outwards.

 

 

Dismount

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

You

 

need

 

to

 

dismount

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

before

 

transporting

 

the

 

power

 

tool,

 

to

 

avoid

 

damaging.

 

 

Do

 

not

 

touch

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

before

 

it

 

cooled

 

down!

 

The

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

may

 

become

 

very

 

hot

 

while

 

operating.

 

Never

 

push

 

the

 

spindle

 

lock

 

button

 

when

 

the

 

spindle

 

is

 

still

 

rotating!

 

Otherwise

 

the

 

machine

 

may

 

damage.

 

 

 

Push

 

the

 

spindle

 

lock

 

button

 

[7]

 

to

 

lock

 

the

 

grinder

 

spindle.

 

 

Loosen

 

the

 

clamping

 

nut

 

(D)

 

with

 

aid

 

of

 

the

 

two

pin

 

spanner

 

[14]

 

and

 

dismount

 

it

 

from

 

the

 

spindle.

 

Remove

 

the

 

diamond

 

grinding

 

tool

 

(C).

 

 

4.

 

OPERATION

 

INSTRUCTIONS

 

Verify

 

the

 

switch

 

[8]

 

actuates

 

properly

 

and

 

returns

 

to

 

the

 

0

position

 

when

 

the

 

rear

 

of

 

the

 

switch

 

lever

 

is

 

pressed,

 

before

 

plugging

 

in

 

the

 

power

 

tools.

 

 

Work

 

piece

 

clamping

 

The

 

work

 

piece

 

must

 

be

 

well

 

supported

 

and

 

secured

 

against

 

sliding,

 

for

 

example

 

by

 

the

 

means

 

of

 

clamping

 

devices.

 

 

Usage

 

Connect

 

the

 

power

 

tool

 

to

 

an

 

power

 

supply

 

with

 

the

 

same

 

current

 

as

 

stated

 

on

 

the

 

nameplate.

 

Connect

 

and

 

switch

 

on

 

the

 

dust

 

extractor.

 

 

To

 

start

 

the

 

power

 

tool,

 

slide

 

the

 

ON/OFF

switch

 

[8]

 

towards

 

the

 

front.

 

For

 

continuous

 

operation,

 

press

 

the

 

front

 

of

 

the

 

switch

 

to

 

lock

 

it.

 

 

To

 

stop

 

the

 

power

 

tool,

 

press

 

the

 

rear

 

of

 

the

 

switch

 

so

 

it

 

returns

 

to

 

the

 

OFF

position.

 

Summary of Contents for BS-1252

Page 1: ...BS 1252 NL GEBRUIKSAANWIJZING 03 ENG OPERATING INSTRUCTIONS 09 F MODE D EMPLOI 14 ES INSTRUCCIONES DE MANEJO 19 DK BRUGSANVISNINGEN F R BRUGEN 24 IT MANUALE D USO 29 EC DECLARATION OF CONFORMITY CE 35...

Page 2: ...BS 1252 2 BS 1252 HOOFDONDERDELEN MAINPARTS PARTS PRINCIPALS PARTES PRINCIPALES HOVEDDELE V090212...

Page 3: ...n op enkelfase wisselstroom worden gebruikt De machine is dubbel ge soleerd volgens de Europese standaard en kan daarom ook op een niet geaard stopcontact worden aangesloten Stofafzuiging Het stof dat...

Page 4: ...rrespondeert met de richting van de pijl op de machine Maak voordat u begint de uitgaande as en alle andere onderdelen schoon Controleer de staat van de flenzenset en de diamantslijpkop De oplegvlakke...

Page 5: ...eedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken Een botte diamantslijpkop kunt u weer scherp maken door deze kort in zacht zanderig materiaal zoals kalkzandsteen te slijpe...

Page 6: ...he gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn g...

Page 7: ...nschijf draadborstel enzovoorts Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichti...

Page 8: ...door onbevoegden De machine is gebruikt voor niet geschikte doeleinden De machine gerepareerd is met niet originele onderdelen Indien de machinecodering is aangetast of verwijderd Indien door brand vo...

Page 9: ...ounded sockets Dust extraction Dust released when processing grinding of minerals can be harmful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respirat...

Page 10: ...ding tool The supporting surfaces between the flanges and the diamond grinding tool must be clean and fit well Place the mounting flange B in such way on the grinder spindle A the centre bushing is po...

Page 11: ...aching the full depth Make sure the brush collar doesn t extends the guard and extraction hood so the forebody can be dismounted and mounted without problems 6 SAFETY WARNINGS GENERAL POWER TOOL SAFET...

Page 12: ...essory must correspond with the dimension details of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Diamond grinding tools and flanges must properly fit the...

Page 13: ...ility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penet...

Page 14: ...ourra fonctionner que sur un courant secteur monophas R alis avec un double isolation il est conforme la r glementation europ enne et peut de ce fait tre aliment sans mise la terre Extraction de pouss...

Page 15: ...t V rifier que le sens de la fl che sur le plateau diamant correspond bien celle indiqu e sur la machine Nettoyer l axe de la machine et toutes les pi ces a monter avant de d marrer V rifier les bague...

Page 16: ...lacement du capot d extraction Mettre prudemment un nouveau collier dans l emplacement atteignant la bonne profondeur S assurer que le collier brosse ne d passe pas le capot d extraction ainsi le corp...

Page 17: ...r lieu des situations dangereuses 5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela assurera que la s curit de...

Page 18: ...it en prenant les pr cautions appropri es sp cifi es ci dessous a Maintenir fermement l outil lectrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r sister aux forces de rebond Toujours...

Page 19: ...orriente alterna monof sica El sistema de doble aislamiento de la herramienta cumple con la norma europea y puede por lo tanto usarse tambi n en enchufes hembra sin conductor de tierra Aspiraci n de p...

Page 20: ...en la direcci n correcta verificando que la flecha que lleva marcada se corresponde con la direcci n de la flecha marcada en la m quina Limpie el eje de la desbastadora y todas las partes antes de co...

Page 21: ...smontar la parte delantera de la misma sin problemas 6 ADVERTENCIAS DE PELIGRO ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES PARA HERREMIENTAS EL CTRICAS ADVERTENCIA Lea ntegramente estas advertencias de peligro...

Page 22: ...tes de volver a utilizar la herramienta el ctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas el ctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenid...

Page 23: ...o al usuario En estos casos puede suceder que el til incluso llegue a romperse El rechazo es ocasionado por la aplicaci n o manejo incorrecto de la herramienta el ctrica Es posible evitarlo ateni ndos...

Page 24: ...vfjernelse benyttes st vsuger kategori M beregnet til mineralsk st v n r der arbejdes med maskinen Arbejdsstedet skal ventileres godt Det anbefales at benytte ndedr tsv rn klasse FFP2 Overhold forskri...

Page 25: ...er diamantkopstenen C p flangen Tryk p spindell sens l seknap for at l se akslen Monter sp ndem trikken D p akslen og stram til med sp nden glen V r sikker p at sp ndem trikkens b sning vender ud Kont...

Page 26: ...el og akkudrevet el v rkt j uden netkabel 1 Sikkerhed p arbejdspladsen a S rg for at arbejdsomr det er rent og rigtigt belyst Uorden eller uoplyste arbejdsomr der ger faren for uheld b Brug ikke el v...

Page 27: ...s udvendige diameter skal svare til m lene p dit el v rkt j Forkert m lte indsatsv rkt jer kan ikke afsk rmes eller kontrolleres tilstr kkeligt f Diamant kopskiver og flanger skal passe n jagtigt p el...

Page 28: ...ndens til at s tte sig fast n r det anvendes i hj rner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medf rer at man taber kontrollen eller tilbageslag EKSTRA ADVARSELSHENVISINNGER a Anvend egne...

Page 29: ...e della messa a terra ASPIRAZIONE Lo sgancio dell aspirazione durante la lavorazione pu essere dannoso per la salute dell operatore Toccare o respirare polveripu causare reazioni allergiche o infezion...

Page 30: ...re la flangia di montaggio B nel modo illustrato sul mandrino della macchina A Il montaggio della flangia deve essere fatto in modo che la chiusura di rotazione le due superfici piane corrisponda con...

Page 31: ...avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per...

Page 32: ...uentemente e sono pi facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istruzioni Cos facendo tene...

Page 33: ...vocando in questo modo una rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cu...

Page 34: ...a persone non autorizzate La levigatrice utilizzata per scopi non adatti La levigatrice riparata con parti non originali L etichetta dati tecnici stata rimossa o contraffatta Difetti derivanti dal fuo...

Page 35: ...at Centrale BV Breda Nederland H J van Rij Directeur G n ral DECLARACI N DE CONFORMIDAD Nosotros Carat Centrale BV Nikkelstraat 18 Breda Nederland declaramos bajo nuestra sola resposabilidad que este...

Reviews: