background image

2.

 

Das Ladegerät wird mit einem Endstück vom Typ C geliefert.

 

3.

 

Die Bürste verfügt über einen integrierten 3,7 V/1500 mAh Akku.

 

4.

 

Wenn der Akku leer ist, beginnt die Anzeige an der Bürste rot zu blinken. 

 

5.

 

Ladevorgang:  

• 

Schließen  Sie  das  USB

-

Ladekabel  an  die  Ladebuchse  für  elektrische  Bürsten  und  an  einen  Adapter  mit  geeigneten 

Spezifikationen an (AC 100-240V 50/60Hz; DC: 5V/ 1 A). 

• 

Stecken Sie dann den Stecker in das Stromnetz in Ihrem Haushalt.  

• 

Wir  empfehlen,  dass  der  Akku  der  Bürste  vor  dem  nächsten  Gebrauch  vollständig  aufgeladen  ist,  um  die  Lebensdauer  zu 
verlängern.

 

• 

Es wird empfohlen, den Akku in einer Umgebung mit einer Temper

atur von 5 °C bis 35 °C aufzuladen.

 

6.

 

Verwenden Sie nur das im Set gelieferte USB-Kabel.  

7.

 

Laden Sie den Akku rechtzeitig auf. Laden, sobald die Ladeanzeige rot blinkt. 

8.

 

Sobald der Akku vollständig geladen ist, blinkt die Anzeige grün. Sobald der Akku

 

vollständig aufgeladen ist, entfernen Sie das 

Ladekabel so schnell wie möglich, um den Akku vor Beschädigung oder kürzerer Lebensdauer zu schützen.

 

9.

 

Sollten Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn

 aufbewahren. Laden 

Sie den Akku dann mindestens einmal im Monat auf, um seine Lebensdauer zu verlängern.

 

10.

 

Sollte der Akku beschädigt sein oder nicht mehr aufgeladen werden kann, versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu öffnen. 

Wenden Sie sich im Scha

densfall an das Geschäft  oder an den Importeur/ Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben

 

11.

 

Der Akku ist recycelbar. Wenn das Produkt beschädigt ist und nicht repariert werden kann, entsorgen Sie es in einem Depot 
für  elektronische  Abfallentsorgung,  Batterien  und  Adaptern.  WERFEN  SIE  das  Produkt  NICHT  in  den  normalen  Hausmüll. 
Befolgen  Sie  die  Regeln  Ihres  Landes  für  die  getrennte  Sammlung  von  elektrischen  und  elektronischen  Produkten  und 

wiederaufladbaren Batterien. Entsorgen Sie diese Art  von Abfa

ll nur in den dafür vorgesehenen Bereichen. Damit wird ein 

wichtiger und bedeutender Beitrag zum Umweltschutz und zur Verringerung der schädlichen Auswirkungen von in Batterien 

und elektronischen Bauteilen enthaltenen Stoffen auf Umwelt und menschliche Gesundheit geleistet. 

V. GEBRAUCHSANWEISUNG

 

A. MILCHFLASCHE REINIGEN: ABBILDUNG UD-A

 

Führen Sie die folgenden Schritte aus:

 

1) Geben Sie Wasser und Reinigungslösung in die Flasche, die gewaschen werden sollte.

 

2) Setzen Sie den Einsatz 1 (Flaschenbürste) auf

 

das Gehäuse des Geräts (5).

 

3) Führen Sie die Bürste in die Flasche ein. Drücken Sie den Ein

-

/Ausschalter, um die Bürste zu starten. Achten Sie darauf, dass 

kein Wasser in den USB-Ladeanschluss des Akkus eindringt.

 

4) um die Einsatzdrehzahl zu erhöhen, drücken Sie den Ein

-/Ausschalter erneut.

 

5) Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät aus, drücken Sie den Ein

-/Ausschalter.

 

B. REINIGEN VON SCHNULLER: ABBILDUNG UD - B

 

Führen Sie die folgenden Schritte aus:

 

1)

 

Setzen Sie den Einsatz 2 (Saugerbürste) auf das Gehäuse des Geräts (5). 

 

2)

 

Nehmen Sie den Sauger, der gewaschen werden sollte, mit sauberen Händen.

 

3)

 

 

Drücken Sie den Ein

-

/Ausschalter, um die Bürste zu starten. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den USB

-Ladeanschluss 

des Akkus eindringt. 

4)

 

U

m die Einsatzdrehzahl zu erhöhen, drücken Sie den Ein

-/Ausschalter erneut. 

5)

 

Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät aus, drücken Sie den Ein

-/Ausschalter. 

VI. ANWEISUNGEN FÜR REINIGUNG UND 

INSTANDHALTUNG

 

• 

 

Nach jedem Gebrauch können Sie die Bürsteneinsätze mit Wasser und Seife abwaschen, abspülen und vor der Aufbewahrung 

vollständig  trocknen  lassen.  Verwenden  Sie  zum  Reinigen  des  Produkts  keine  Bleichmittel,  starken  Reinigungsmittel  oder 

Reinigungsmittel mit scheuernden Partikeln. 

• 

Lagern Sie das Produkt an einem sauberen und trockenen Ort. 

• 

 

Setzen  Sie  das  Produkt  nicht  direkten  Umwelteinflüssen  aus 

Sonne,  Regen,  Feuchtigkeit  oder  plötzlichen 

Temperaturänderungen.

 

• 

Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig vor oder nach jedem Gebrauch auf Fehler, Risse, gebrochene oder  fehlende Teile. 
Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn Sie Beschädigungen feststellen, bis diese behoben sind. Wenden Sie sich  zu 
diesem Zweck an den Händler oder den Importeur, 

bei dem Sie das Produkt erworben haben!  

VII. 

KONFORMITÄT MIT EUROPÄISCHEN NORMEN UND STANDARDS

 

Das Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden europäischen harmonisierten Standards: EN 55014

-1:2017+A11:2020; EN 

55014-2:2015.

 

Hergestellt für 

CANGAROO in der VR China

 

Hersteller und Importeur: Moni Trade OOD

 

Anschrift: Bulgarien, Stadt Sofia Wohnv. Trebich Dolo Str. 1

 

Tel.: 02/936 07 90, Website: www.moni.bg

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for DQ-X2

Page 1: ...RA BIBERONES Y TETINAS ART CULO N DQ X2 IT 2 1 SPAZZOLA ELETTRICA PER BIBERON E POPPATOI SENZA FILI ARTICOLO N DQ X2 FR BROSSE BIBERON ET T TINE LECTRIQUE 2 EN 1 NUM RO D ARTICLE DQ X2 RU 2B1 DQ X2 SR...

Page 2: ...ngaroo USB BPA 360 3 8 1 5 1500 mAh 90 I 1 2 3 4 5 6 7 8 70 9 10 11 12 13 USB II PD 1 2 3 4 5 6 USB 7 USB 8 III DQ X2 C AC 100 240V 50 60Hz DC 5V 1 A 3 7V 1500 mAh 3 90 IP65 ABS PP IV 1 2 C 3 3 7V 150...

Page 3: ...3 5 USB AC 100 240V 50 60Hz DC 5V 1 A 5 35 6 USB 7 8 9 10 11 V UD A 1 2 1 5 3 USB 4 5 B UD B 1 B 5 2 3 USB 4 5 VI VII EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 IX...

Page 4: ...product is intended for household use only 3 The product is not intended for use by children Keep the appliance and its cord out of reach of children 4 This product is not a toy Children shall not pl...

Page 5: ...untry s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Dispose of waste of this type only at the designated places This will be important and signif...

Page 6: ...as Produkt bei Nichtgebrauch an einem f r Kinder schwer zug nglichen Ort 6 Das Produkt darf von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder psychischen F higkeiten oder mit unzureichende...

Page 7: ...hliche Gesundheit geleistet V GEBRAUCHSANWEISUNG A MILCHFLASCHE REINIGEN ABBILDUNG UD A F hren Sie die folgenden Schritte aus 1 Geben Sie Wasser und Reinigungsl sung in die Flasche die gewaschen werde...

Page 8: ...aroo USB BPA 360 3 8 cm 1 5 1500 mAh 90 I 1 2 3 4 5 6 7 8 70 9 10 11 12 13 USB II PD 1 2 3 4 5 6 USB 7 USB 8 III DQ X2 C AC 100 240V 50 60Hz DC 5V 1 A 3 7V 1500 mAh 3 90 IP65 ABS PP IV 1 2 C 3 3 7 V 1...

Page 9: ...SB AC 100 240V 50 60Hz DC 5V 1 A 5 C 35 C 6 USB 7 8 9 10 11 V UD A 1 2 1 5 3 USB 4 5 B UD B 1 2 5 2 3 USB 4 5 VI VII EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 CANGAROO Moni Trade 1 02 936 07 90 www mon...

Page 10: ...cunostinte insuficiente numai in cazul in care acestia sunt supravegheati si au fost instruiti cu privire la utilizarea in siguranta a dispozitivului si inteleg pericolele 7 Nu udati mecanismul electr...

Page 11: ...TILIZARE CURATAREA BIBERONULUI PENTRU LAPTE FIGURA UD A Respectati urmatorii pasi 1 Introduceti apa si solutie de curatare in biberonul care urmeaza sa fie spalat 2 Conectati varful 1 peria pentru bib...

Page 12: ...er utilizado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con experiencia y conocimientos insuficientes solo si han sido supervisadas o instruidas en el uso seguro del dispo...

Page 13: ...URA UD A Siga estos pasos 1 Ponga agua y soluci n detergente en la botella para lavarla 2 Coloque la punta 1 cepillo para biberones en el cuerpo del dispositivo 5 3 Inserte el cepillo en el biber n Pr...

Page 14: ...enze insufficienti solo a condizione che vengano supervisionate o istruite sull uso sicuro dell apparecchio e che ne comprendano i pericoli 7 Non bagnare il meccanismo elettrico manico della spazzola...

Page 15: ...ONI D USO PULIZIA DEI BIBERON FIGURA UD A Seguire questi passaggi 1 Mettere l acqua e la soluzione detergente nel biberon da lavare 2 Fissare il puntale 1 spazzola per biberon al corpo dell apparecchi...

Page 16: ...ors de port e des enfants 6 Ce produit ne peut tre utilis par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou avec une exp rience et des connaissances insuffisantes qu...

Page 17: ...nues dans les batteries et composants lectroniques sur l environnement et la sant humaine V INSTRUCTIONS D UTILISATION NETTOYER LE BIBERON FIGURE UD A Suivez les tapes suivantes 1 Mettez de l eau et u...

Page 18: ...18 RU Cangaroo USB BPA 360 3 8 1 5 1500 90 I 1 2 3 4 5 6 7 8 70 C 9 10 11 12 13 USB II PD 1 2 3 4 5 6 USB 7 USB 8 III DQ X2 100 240 50 60 5 1 3 7 1500 3 90 IP65 IV 1 2 C...

Page 19: ...19 3 3 7 1500 4 5 USB 100 240 50 60 5 1 5 C 35 C 6 USB 7 8 9 10 11 V UD A 1 2 1 5 3 USB 4 5 B UD B 1 2 5 2 3 USB 4 5 VI VII EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 CANGAROO 1 02 936 07 90 www moni bg...

Page 20: ...sa vodom ili drugim te nostima 8 Nemojte koristiti vrhove etkice za i enje bebe ih bo ica i cucla sa vru om vodom sa tempterturom ve om od 70 9 Dr ite proizvod dalje od direktnih izvora toplote i zapa...

Page 21: ...ite etku u bo icu Pritisnite taster ON OFF za po etak i enja Pazite da voda ne namo i USB port za punjenje baterije 4 Da biste pove ali brzinu rotacije etke pritisnite ponovo taster ON OFF 5 Kada zavr...

Page 22: ...n het bereik van kinderen 6 Dit product mag alleen worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis indien ze onde...

Page 23: ...mponenten op het milieu en de menselijke gezondheid V INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK A MELKFLESSEN REINIGEN AFBEELDING UD A Volg de onderstaande stappen 1 Doe water en reinigingsoplossing in de fles 2 Plaat...

Reviews: