background image

14. Reparieren Sie das Kinderbett nicht selbst. Im Falle eines Defekts wenden Sie sich bitte an ein 
autorisiertes Servicecenter oder den Handelsvertreter, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
15.Verwenden Sie kein anderes Zubehör oder Ersatzteile als die vom Hersteller zugelassenen.
16. Entfernen Sie nach dem Auspacken des Produkts alle Plastikverpackungen und entsorgen Sie diese 
an den dafür vorgesehenen Stellen. Halten Sie die Plastikverpackungen von Kindern fern, um die 
Gefahr des Erstickens zu verhindern.
17. Verwenden Sie keine andere als die mit dem Produkt gelieferte und vom Hersteller zugelassene 
Matratze.
18. Falten Sie das Kinderbett nicht, während sich das Kind darin befindet.
19. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass der Verriegelungsmechanismus des Klappsystems vollständig 
verriegelt ist!
20. Wenn sich das Baby im Schaukelbett befindet, heben Sie das Schaukelbett nicht an!
21. Es ist nicht gestattet, Teile anzubringen, wenn sich das Baby im Schaukelbett befindet.
22. Stellen Sie sicher, dass sich alle Teile im ordentlichen Zustand befinden!
23. Überlastung oder falsches Zusammenklappen, sowie die Verwendung falscher Teile können das 
Schaukelbett beschädigen!
24. Die Verwendung dieses Produkts an hohen Stellen (wie Arbeitsplatten, Tischen, Treppen oder 
anderen Stellen, die höher als der Boden liegen) ist strengstens untersagt, um die Sturzgefahr zu 
vermeiden!
25. Achten Sie auf die Erstickungsgefahr: Bitte verwenden Sie es nicht auf weichen Oberflächen, um 
ein Ersticken durch Umkippen (wie Bett, Sofa usw.) zu verhindern.
26. Es ist verboten, dieses Schaukelbett auf der Treppe und an einem unebenen Ort zu benutzen!
27. Dieses Produkt ist für den Innenbereich bestimmt und darf nicht im Freien oder an anderen 
öffentlichen Orten verwendet werden.
28. Von Feuer fernhalten.
29.Nach dem Einschalten des Produkts oder der Betätigung des Schalters müssen Sie 3-5 Sekunden 
warten, bis die anderen Funktionstasten funktionsbereit sind!

TEILE

WICHTIG! Bitte nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und überprüfen Sie anhand der 

im Handbuch aufgeführten Liste, ob alle angegebenen Teile verfügbar sind.

Korb

Antriebsteil

2 vordere Rohre (links und 
rechts) 

Hinterräder

Moskitonetz mit Spielzeug

Adapter

Metoda de pliere:
Trageti de banda din mijloc a patutului si ridicati in sus pentru a plia patutul. Asa cum este aratat mai
jos:

Informatii importante pentru baterii

1. Nu permiteti accesul copiilor la baterii! Nu permiteti copiilor sa se joace cu bateriile!
2. Asigurati intotdeauna compartimentul pentru baterii cu capacul dupa introducerea bateriilor.
3. Nu amestecati baterii vechi si noi si diferite tipuri de baterii.
4. Nu incarcati bateriile nereincarcabile.  
5. Respectati intotdeauna polaritatea bateriilor.
6. Indepartati bateriile deteriorate si epuizate.
7. Utilizati intotdeauna baterii 4*1.5V”C” 
Inlocuirea bateriilor: Desurubati surubul capacului la compartimentul pentru baterii cu o 
surubelnita, apasati sageata pentru a deschide capacul, respectand polaritatea bateriilor, 
introduceti cele doua baterii si montati inapoi capacul la compartimentul pentru baterii.

Eliminati bateriile epuizate, 

reciclati-le la locurile destinate.

Nu aruncati impreuna cu 

deseurile menajere.

Nu aruncati in foc. 

Introduceti
bateriile.

Inchideti
capacul.

Intretinere si curatare

1. Inainte de a utiliza produsul pentru prima data, va rugam sa verificati daca toate piesele sunt bine 
fixate si elementele de fixare sunt bine stranse.
2. Verificati in mod regulat starea pieselor principale si a mecanismelor de blocare, daca exista ceva
rupt sau uzat si daca nu sunt componente deteriorate. In cazul in care constatati vreo defectiune, va
rugam sa incetati sa folositi leaganul pentru copii, pana cand partea deteriorata va fi schimbata. Nu 
reparati singur produsul, contactati un centru de service autorizat sau agentul de vanzari de la care ati
achizitionat produsul. In caz contrar, garantia dvs. va fi anulata.

17

41

Summary of Contents for Blessed TY218

Page 1: ...initial usage of the product to ensure its correct use Keep this manual for future reference Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt verwenden um die ordnungsgem e Ver...

Page 2: ...I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 BG 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 56...

Page 3: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 3 55...

Page 4: ...1 2 7 1 1 30 2 3 1 4 54...

Page 5: ...3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 5 53...

Page 6: ...7 1 1 30 2 3 1 1 2 6 52...

Page 7: ...1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 7 51...

Page 8: ...3 4 5 6 7 8 y 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 RU 50 8...

Page 9: ...he damage has been repaired and the broken parts replaced EN ATTENTION READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION YOUR CHILD WILL BE BEST PROTECTED IF YOU FOLLOW THE...

Page 10: ...rts of the package and check according to the list illustrated in the manual if all are available Cot Drive part 2 pieces of front tubes left and right Rear wheels Mosquito net with toys Adapter M tho...

Page 11: ...lower tubes correctly with the upper ones that are attached to the cot Press the button as shown in the photo for correct positioning Make sure the two buttons are completely out of the tube The same...

Page 12: ...est pr sent sur les photos ci dessous Remarque La moustiquaire est un accessoire en plus Ce lit peut tre utilis aussi sans moustiquaire Fonctions 1 Tableau de commande Indicateurs lumineux Emetteur Ac...

Page 13: ...TILISEZ PAS si une des pi ces manque ou si elle est cass e Si vous avez besoin d une consultation ou de pi ces de rechange veuillez contacter l agent commercial aupr s duquel vous avez achet le produi...

Page 14: ...par le fabricant 16 Apr s le d ballage du produit veillez mettre de c t tous les emballages en mati res plastiques et jetez les aux endroits indiqu s cette fin Tenez les hors de la port e des enfants...

Page 15: ...sol horizontal 6 Tous les dispositifs de montage doivent tre toujours attach s Il faut veiller ne pas avoir des vis non serr s parce qu il est possible que des parties du corps de l enfant ou des v te...

Page 16: ...ebrochen abgebrochen sind oder fehlen Wenn Sie solche Sch den feststellen stellen Sie die Verwendung des Kinderbetts bitte ein bis die Sch den behoben und die defekten Teile ersetzt sind DE ACHTUNG LE...

Page 17: ...lters m ssen Sie 3 5 Sekunden warten bis die anderen Funktionstasten funktionsbereit sind TEILE WICHTIG Bitte nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und berpr fen Sie anhand der im Handbuch aufgef h...

Page 18: ...indungsrohr Achten Sie auf die linke und rechte Richtung Installieren Sie die unteren Rohre korrekt mit den oberen die am Korb befestigt sind Dr cken Sie die Taste wie im Bild gezeigt um die richtige...

Page 19: ...utst rke N chster Titel um die Lautst rke anzupassen Verwenden Sie dieselbe Methode um die Lautst rke im U Disc und APP Modus einzustellen 3 Montarea plasei pentru tantari Deschideti banda elastica af...

Page 20: ...lipsa sau margini ascutite Dupa fiecare actiune va sfatuim sa verificati daca piesele montate sunt bine fixate NU UTILIZATI daca anumita piesa lipseste sau este rupta Daca aveti nevoie de sfaturi sau...

Page 21: ...centrul de service autorizat sau agentul de vanzari de la care ati achizitionat produsul 15 Nu folositi accesorii sau piese de schimb altele decat cele aprobate de catre producator 16 Dupa despachetar...

Page 22: ...Patutul pentru copii trebuie sa fie blocat intr o pozitie fixa atunci cand copilul este lasat nesupravegheat in acesta 4 AVERTISMENT Nu utilizati patutul pentru copii daca anumita componenta este rup...

Page 23: ...de de 2 5 cm entre el colch n y los lados de la cuna infantil el colch n debe cubrir toda la superficie y estar ce ido a los lados y los rincones de la cuna 10 PRECAUCI N No debe colocar la cuna infan...

Page 24: ...el plegado incorrecto as como el uso de partes inadecuadas pueden causar da os en la cuna 24 Queda estrictamente prohibido el uso de este producto en superficies elevadas como encimeras mesas escaler...

Page 25: ...no le hayan sido suministradas por el fabricante el importador o el distribuidor de donde haya comprado el producto 1 Abra ambos lados del soporte y presione el centro de la cuna con la mano hasta esc...

Page 26: ...a 30 minutos Al agotarse el tiempo todas las funciones van a apagarse 3 Bot n de encendido apagado de la cuna Al encender la cuna la luz indicadora va a iluminarse lo que demuestra que la cuna est enc...

Page 27: ...uede moverse hacia adelante y hacia atr s a una distancia de unos 30 mm 2 Nota Este modo debe usarse en una superficie plana y dura no en c sped alfombra u otra superficie blanda 3 Mantenga lejos de o...

Page 28: ...a flecha para abrir la tapa y observando la polaridad de las pilas inserte dos pilas y reinstale la tapa del compartimiento de pilas Remueva las pilas agotadas y depos telas en los lugares designados...

Page 29: ...ave y seco 8 Mantenga el producto en un lugar limpio y seco No exponga el producto a la luz solar directa a la lluvia ni a temperaturas extremas 9 El adaptador de la cuna debe ser inspeccionado de man...

Reviews: