background image

Folding method: 
Pull out the middle band of the cot and lift it up to fold the cot. 
As shown below:

Important information about batteries

1. Do not allow children access to the batteries! Don't let children play with batteries!
2. Always secure the battery compartment with the cover after the batteries have been inserted.
3. Do not mix old and new batteries and different types of batteries.
4. Do not recharge non-rechargeable batteries.  
5. Always observe the polarity of batteries.
6. Remove damaged and depleted batteries.
7. Always use 4*1.5V "C" batteries 
Replacing batteries: Unscrew the screw on the battery compartment cover with a screwdriver, 
press the arrow to open the cover, observing the polarity of the batteries, insert both batteries 
and replace the battery compartment cover.

Remove exhausted batteries, 

recycle them in the 
appropriate places. 

Do not dispose of them with 

household waste.

Do not dispose of in fire. 

Insert the batteries

Replace the cover

Maintenance and cleaning

1. Before the first use of the product, please check that all parts are securely fastened and that the 
clamping elements are well tightened.
2. Regularly check the condition of the main parts and locking parts whether there is something broken 
or cracked and whether they are damaged. In case of damage, please stop using the baby swing until 
the damaged part is replaced. Do not repair the product yourself, but contact an authorized service 
centre or the sales agent from which you purchased the product yourself. Otherwise, your warranty will 
be void.

14. Ne réparez pas le lit d’enfant tout seul. En cas de dommage constaté, veuillez contacter un 
réparateur agréé ou l’agent commercial auprès duquel vous avez acheté le produit. 
15. N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange différents de ceux approuvés par le 
fabricant.
16. Après le déballage du produit, veillez mettre de côté tous les emballages en matières plastiques et 
jetez-les aux endroits indiqués à cette fin. Tenez-les hors de la portée des enfants pour éviter un 
étouffement des enfants.
17. Pour le lit d’enfant n’utilisez pas de matelas différent de celui mis en disposition avec le produit et 
approuvé par le fabricant.
18. Ne pliez pas le lit d’enfant lorsque l’enfant est là-dedans.
19. Vérifiez que le dispositif de verrouillage du système de pliage est complètement fermé avant 
l’usage !
20. Quand le bébé est dans le berceau, ne soulevez pas le berceau vers le haut !
21. Il ne faut pas admettre un montage de pièces quand le bébé est dans le berceau.
22. Assurez-vous que toutes les pièces soient en bon état de fonctionnement avant d’utiliser la 
fonction de balancement !
23. La surcharge ou le pliage incorrect, ainsi que l’utilisation des pièces non convenables peuvent 
provoquer une panne du berceau.
24. Ce produit est strictement interdit à être utilisé sur les endroits élevés (comme plans de travail, 
tables, escaliers et autres endroits plus élevés que la terre) pour éviter le danger de chute!
25. Prêtez attention au danger d’étouffement : veuillez ne pas utiliser le produit sur des objets mous 
pour éviter l’étouffement provoqué par un renversement (comme un lit, un canapé, etc.)
26. Il est interdit d’utiliser ce berceau dans les escaliers ou à un endroit non plat !
27. Ce produit est pour un usage à l’intérieur et il n’est pas autorisé d’être utilisé à l’extérieur ou dans 
d’autres espaces publiques. 
28. Tenez-le loin du feu.
29. Après la mise en marche du produit ou la pression sur l’interrupteur, vous devez attendre 3 à 5 
secondes pour que les autres boutons de fonction se mettent en marche.

PIECES 

IMPORTANT ! Veuillez sortir toutes les pièces de l’emballage et vérifiez selon la liste 

illustrée dans le mode d’emploi si toutes sont sur place. 

Un panier 

une pièce d’entraînement

deux tubes d’avant

des roues arrière

une moustiquaire avec jouets

un adaptateur

14

44

Summary of Contents for Blessed TY218

Page 1: ...initial usage of the product to ensure its correct use Keep this manual for future reference Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt verwenden um die ordnungsgem e Ver...

Page 2: ...I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 BG 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 56...

Page 3: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 3 55...

Page 4: ...1 2 7 1 1 30 2 3 1 4 54...

Page 5: ...3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 5 53...

Page 6: ...7 1 1 30 2 3 1 1 2 6 52...

Page 7: ...1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 7 51...

Page 8: ...3 4 5 6 7 8 y 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 RU 50 8...

Page 9: ...he damage has been repaired and the broken parts replaced EN ATTENTION READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION YOUR CHILD WILL BE BEST PROTECTED IF YOU FOLLOW THE...

Page 10: ...rts of the package and check according to the list illustrated in the manual if all are available Cot Drive part 2 pieces of front tubes left and right Rear wheels Mosquito net with toys Adapter M tho...

Page 11: ...lower tubes correctly with the upper ones that are attached to the cot Press the button as shown in the photo for correct positioning Make sure the two buttons are completely out of the tube The same...

Page 12: ...est pr sent sur les photos ci dessous Remarque La moustiquaire est un accessoire en plus Ce lit peut tre utilis aussi sans moustiquaire Fonctions 1 Tableau de commande Indicateurs lumineux Emetteur Ac...

Page 13: ...TILISEZ PAS si une des pi ces manque ou si elle est cass e Si vous avez besoin d une consultation ou de pi ces de rechange veuillez contacter l agent commercial aupr s duquel vous avez achet le produi...

Page 14: ...par le fabricant 16 Apr s le d ballage du produit veillez mettre de c t tous les emballages en mati res plastiques et jetez les aux endroits indiqu s cette fin Tenez les hors de la port e des enfants...

Page 15: ...sol horizontal 6 Tous les dispositifs de montage doivent tre toujours attach s Il faut veiller ne pas avoir des vis non serr s parce qu il est possible que des parties du corps de l enfant ou des v te...

Page 16: ...ebrochen abgebrochen sind oder fehlen Wenn Sie solche Sch den feststellen stellen Sie die Verwendung des Kinderbetts bitte ein bis die Sch den behoben und die defekten Teile ersetzt sind DE ACHTUNG LE...

Page 17: ...lters m ssen Sie 3 5 Sekunden warten bis die anderen Funktionstasten funktionsbereit sind TEILE WICHTIG Bitte nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und berpr fen Sie anhand der im Handbuch aufgef h...

Page 18: ...indungsrohr Achten Sie auf die linke und rechte Richtung Installieren Sie die unteren Rohre korrekt mit den oberen die am Korb befestigt sind Dr cken Sie die Taste wie im Bild gezeigt um die richtige...

Page 19: ...utst rke N chster Titel um die Lautst rke anzupassen Verwenden Sie dieselbe Methode um die Lautst rke im U Disc und APP Modus einzustellen 3 Montarea plasei pentru tantari Deschideti banda elastica af...

Page 20: ...lipsa sau margini ascutite Dupa fiecare actiune va sfatuim sa verificati daca piesele montate sunt bine fixate NU UTILIZATI daca anumita piesa lipseste sau este rupta Daca aveti nevoie de sfaturi sau...

Page 21: ...centrul de service autorizat sau agentul de vanzari de la care ati achizitionat produsul 15 Nu folositi accesorii sau piese de schimb altele decat cele aprobate de catre producator 16 Dupa despachetar...

Page 22: ...Patutul pentru copii trebuie sa fie blocat intr o pozitie fixa atunci cand copilul este lasat nesupravegheat in acesta 4 AVERTISMENT Nu utilizati patutul pentru copii daca anumita componenta este rup...

Page 23: ...de de 2 5 cm entre el colch n y los lados de la cuna infantil el colch n debe cubrir toda la superficie y estar ce ido a los lados y los rincones de la cuna 10 PRECAUCI N No debe colocar la cuna infan...

Page 24: ...el plegado incorrecto as como el uso de partes inadecuadas pueden causar da os en la cuna 24 Queda estrictamente prohibido el uso de este producto en superficies elevadas como encimeras mesas escaler...

Page 25: ...no le hayan sido suministradas por el fabricante el importador o el distribuidor de donde haya comprado el producto 1 Abra ambos lados del soporte y presione el centro de la cuna con la mano hasta esc...

Page 26: ...a 30 minutos Al agotarse el tiempo todas las funciones van a apagarse 3 Bot n de encendido apagado de la cuna Al encender la cuna la luz indicadora va a iluminarse lo que demuestra que la cuna est enc...

Page 27: ...uede moverse hacia adelante y hacia atr s a una distancia de unos 30 mm 2 Nota Este modo debe usarse en una superficie plana y dura no en c sped alfombra u otra superficie blanda 3 Mantenga lejos de o...

Page 28: ...a flecha para abrir la tapa y observando la polaridad de las pilas inserte dos pilas y reinstale la tapa del compartimiento de pilas Remueva las pilas agotadas y depos telas en los lugares designados...

Page 29: ...ave y seco 8 Mantenga el producto en un lugar limpio y seco No exponga el producto a la luz solar directa a la lluvia ni a temperaturas extremas 9 El adaptador de la cuna debe ser inspeccionado de man...

Reviews: