background image

FI

27

Polttimen sytytys (kaasunsyötön automaattisesti 
pysäyttävässä “STOPGAZ™”-järjestelmässä)

Liedessä on sytytyselektrodiin (6) yhdistetty pietsosähköinen 

sytytin.
- Kierrä ohjauspyörää (1) vastapäivään kunnes kuulet 

kilahduksen ( ), joka ilmoittaa kipinän syntymisestä 
(kuva 7). Pidä pyörä tässä asennossa muutaman sekunnin 

ajan käynnistääksesi liekkiturvan lämpöparin. Jos sytytystä 

ei tapahtu, aseta ohjauspyörä takaisin asentoon “

l

” (kuva 

9) ja aloita toimenpide alusta.

- Jos et vielä kolmen yrityksen jälkeen ole onnistunut, 

aseta säätöpyörä asentoon “

l

” (kuva 9) ja tarkista, onko 

patruunassa kaasua (nesteen ääni patruunaa ravistettaessa) 

ennen kuin aloitat edellä mainitut toimenpiteet uudelleen. 

(Jos patruuna on tyhjä, lue kappale “D - Patruunan vaihto”).

Kypsennys

Aseta kattila varsille keskitetysti polttimen päälle ja säädä 

kaasuvirta siten, että liekit eivät mene kattilan yli.

Liekkiä voi säätää kääntämällä sytytysnuppia (1) hitaasti 

kohti (MAX)-asentoa asennosta (MIN) (Kuva 8).

Sammutus

Käännä sytytysnuppi (1) myötäpäivään asentoon “

l

”  

(Kuva 9).

D - PATRUUNAN VAIHTO

Kaasupatruunan voi irrottaa vaikka se ei olisikaan vielä tyhjä.

Keittimen täysin jäähdyttyä:

- Tarkista ohjauspyörää (1) myötäpäivään asentoon “

l

” 

kiertämällä (kuva 9), että kaasun tuloputki on varmasti 

kiinni ja poltin (5) sammuksissa.

- Avaa patruuna asettamalla vipu (2) UNLOCK-asentoon 

(kuva 10).

- Avaa patruunakammio (3) ja ota patruuna pois nostamalla 

sitä takaapäin.

- Älä heitä koskaan patruunaa pois, ellei se ei ole tyhjä 

(totea ravistelemalla, ettei nesteen loiske kuulu).

Varmista, ettei lieden paineenalennusventtiilin 

sisäkammioon (kuvio 4) ole pudonnut ruokaa, joka estäisi 

uuden patruunan asentamisen.

- Tarkista, että tiiviste on paikoillaan ja että se on hyvässä 

kunnossa (kuvio 4).

- Aseta uusi patruuna kappaleen B - KÄYTTÖÖNOTTO 

- CAMPINGAZ® CP250/ CP250 SP -PATRUUNAN 

ASETTAMINEN PAIKALLEEN ohjeiden mukaisesti.

Huomio:

  Jos vaihdat patruunan käyttäessäsi liettä, älä 

koske laitteen kuumia pintoja

 

(esim. poltinta, kattilanalustaa 

ja levyä).

Huomio:

 Kaasuhanaan voi jäädä hieman kaasua, kun keitin 

on sammutettu. Varmuuden vuoksi käännä sytytysnuppi 
(2) asentoon ( ), kun säiliövipu (1) on asennossa “UNLOCK” 
(Kuva 11). Nyt hanaan jäänyt kaasu palaa pois.

E - TURVALAITE NOLLATAAN

Älä käytä vuotavaa, vahingoittunutta tai huonosti toimivaa 

keitintä.

Jos paine patruunassa nousee liian korkealle, integroitu laite 

katkaisee virran patruunasta ja vipu (2) menee UNLOCK-

asentoon. Tässä tapauksessa patruuna on otettava pois 

ja sen on annettava jäähtyä (laita esim. veden alle) ennen 

kuin sitä käytetään uudestaan tai ennen kuin käytetään 

uutta patruunaa kappaleessa D - Patruunan vaihto olevien 

ohjeiden mukaan.

Liesi ei toimi, ennen kuin kaasusäiliön paine on laskeutunut 

normaalille tasolle.

MITEN TURVLAITE NOLLATAAN?

- Käännä sytytysnuppi (1) asentoon “

l

” ja nosta säiliövipu 

(2) asentoon “UNLOCK”.

- Irrota butaanisäiliö.

-  Päästä kaasu pois       kaasuhanasta kääntämällä sytytysnuppi 

asentoon ( ) 

- Käännä 5 minuutin kuluttua sytytysnuppi asentoon “

l

”.

- Varmista, että sytytysnuppi on asennossa “

l

” ja nollaa 

turvalaite seuraavasti: 

a)

 Paina ensin säiliövipu alas asentoon “LOCK”, ja sitten

b)

 Työnnä säiliövipu ylös asentoon “UNLOCK”.

- Laita keittimeen uusi kaasusäiliö tai vanha säiliö, sitten kun 

se on jäähtynyt.

- Sytytä keitin uudelleen.

Jos kaasusäiliö on liian lämmin, siitä ei tule kaasua, 

vaikka se olisi kiinnitetty keittimeen oikein. Tämä johtuu 

turvalaitteesta. Keittimessä ei ole vikaa.

Kaasunsyötön automaattisesti pysäyttävä “STOPGAZ™”-
järjestelmä

Liekkiin (9) sijoitettu lämpöpari käynnistää sulkuportin, 

joka katkaisee automaattisesti kaasun tulon polttimeen 

tämän sammuessa (esimerkiksi ilmavirrasta tai nesteiden 

valumisesta johtuen). Jos haluat sytyttää uudelleen, etene 

seuraamalla ohjeita kappaleessa C - Polttimen sytytys 

(kaasunsyötön automaattisesti pysäyttävässä “STOPGAZ™”-

järjestelmässä).

F - PUHDISTUS JA VARASTOINTI

Keittimen täysin jäähdyttyä:

1 - Puhdistus

Lieden runko

- Puhdista liesi sen jälkeen kun siitä on otettu patruuna 

pois.

- Puhdista kattilanalusta (4), patruunan ulkopuoli ja suojus 

(3) kuumalla vedellä ja kuivaa sitten rätillä.

Poltin (5)

Jos poltin on likainen, liekkireiät tukkeutuvat.

-  Puhdista polttimen liekkireiät metalliharjalla äläkä 

päästä poltinta kastumaan.

Piezo-sytytystulppa (6)

Jos sytytystulppa on märkä, sytytys ei onnistu. 
Varmista, että kaikki vesi on poistettu, ja kuivaa 
sytytystulppa liinalla.

Ruostumaton teräs:

Ruostumaton teräs tunnetaan kyvystään vastustaa 

syövytystä ja ruostetta. Kuitenkin tahrat, pöly, pinttynyt lika 

ja epäsopivat puhdistusaineet altistavat sen syövytykselle 

ja ruosteelle. Ruostumaton teräs kestää puhdistuksen hyvin 

niin kauan kuin tiettyjä sääntöjä noudatetaan.

  MUISTA :

 

y

Lukea lukea tarkasti puhdistusainetuotteissa olevat 

ohjeet, ja varmasta, että se on sopiva ruostumattomalle 

teräkselle. Huomio: osa niistä ei sovellu alumiinia tai 

ruostumatonta terästä jäljitteleville maaleille, ja ne 

Summary of Contents for 96898

Page 1: ...EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 GEBRUIKSAANWIJZING 14 BRUKSANVISNING 17 BRUKSANVISNING 20 BETJENINGSVEJLEDNING 23 K YTT OHJE 26 CAMP BISTRO DLX STOPgAz APPLICATION DES GAZ 219...

Page 2: ...2 LOCK UNLOCK OFF 3 2 1 4 5 3 7 6 4 2 1 8 9...

Page 3: ...3 LOCK LOCK MIN MAX LOCK LOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK OFF IGNITION OFF OFF IGNITION OFF 5 6 7 8 9 A...

Page 4: ...4 LOCK UNLOCK OFF 10 Min 12cm Max 26cm 11...

Page 5: ...hoisi ce r chaud Campingaz CAMP BISTRO DLX STOPGAZ A IMPORTANT VOUS UTILISEZ DU GAZ SOYEZ PRUDENT Ce mode d emploi a pour objet de vous permettre d utiliser correctement et en toute s curit votre r ch...

Page 6: ...e du d tendeur du r chaud fig 4 avant d assembler une nouvelle cartouche V rifier la pr sence et le bon tat du joint fig 4 Mettre en place une nouvelle cartouche en suivant les instructions du paragra...

Page 7: ...t bien au nettoyage condition que l on respecte certaines r gles FAIRE y Lire attentivement les instructions figurant sur les produits d tergents afin de s assurer qu ils conviennent au nettoyage de l...

Page 8: ...cartridge is automatically ejected from the regulator DO NOT CONNECT THE CARTRIDGE AGAIN let the stove cool down completely before any use Except specific Campingaz accessories developed for this sto...

Page 9: ...cartridge is too high a built in device disconnects the cartridge and the lever 2 returns to UNLOCK In this case you need to remove the cartridge and let it cool down run it under water for example be...

Page 10: ...logged burner holes P P P Use a metal brush to clean it Troubles Causes G TROUBLESHOOTING DON T y Never leave wet sponges cloths or cleaning pads on the Stainless steel surface y Never leave solutions...

Page 11: ...Eine intensive l ngere Nutzung des Campingkochers erfordert m glicherweise eine zus tzliche Bel ftung z B durch ffnen eines Fensters oder eine effizientere Bel ftungsanlage beispielsweise durch st rk...

Page 12: ...n einer neuen Kartusche berpr fen dass das Innere des Ger teventils nicht durch einen Nahrungsmittelrest verstopft ist Abb 4 12 Sicherstellen dass die Dichtung im Inneren des Ger teventils vorhanden u...

Page 13: ...reinigen wenn man gewisseVorschriften beachtet WAS MUSS VERMIEDEN WERDEN y Lesen Sie die Anweisungen auf den Reinigungsmitteln genau durch um sicher zu sein dass sie zum Reinigen von Edelstahl geeign...

Page 14: ...uchtingstoestel bijvoorbeeld een dampkap Voor intensief langdurig gebruik van het kooktoestel kan extra ventilatie vereist zijn door bijvoorbeeld een raam te openen of een meer effici nte ventilatie t...

Page 15: ...geen voedselresten in de interne behuizing van de drukregelaar zijn gevallen en deze blokkeren afb 4 voordat u een nieuwe cartouche installeert 15 Controleer of de afdichtingsring zich in een goede s...

Page 16: ...doek Roestvrij staal Roestvrijstaalstaatbekendomzijnbestendigheidtegencorrosieenroest Maarvuil stof roetennietgeschikteschoonmaakmiddelen stellen roestvrij staal bloot aan corrosie en roest Roestvrij...

Page 17: ...ka Campingaz tillbeh r som utvecklats f r denna spis anv nd inte beh llare som r mindre n 12 cm eller st rre n 26 cm i diameter k rl med konkava och konvexa bottnar galler j rn eller stenar fig 11 Avl...

Page 18: ...fungera tills gastrycket i patronen terg r till det normala HUR MAN TERST LLER S KERHET SANORDNINGEN Vrid t ndningsvredet 1 till l ge l och f r upp gasbeh llarspaken 2 till l ge UNLOCK Avl gsna gasbeh...

Page 19: ...Kontakta lokal terf rs ljare f r reparation Igensatt munstycke P P P Kontakta lokal terf rs ljare f r reparation Gasbeh llare felinstallerad P P P P F r gasbeh llarriktaren in till gasbe h llarslitse...

Page 20: ...ndre enn 12 cm eller st rre enn 26 cm i diameter beholdere med konkav eller konveks bunn baksteheller grillplater eller stekesteiner fig 11 Fjern alltid gasspatronen fra komfyren ved lagring eller tra...

Page 21: ...lder i overensstemmelse med D Utskifting av beholder Komfyren kommer ikke til fungere f r gasstrykket i hylsteret er normalt NULLSTILLE SIKKERHETSMEKANISMEN Vri tennstarter 1 til l posisjon og hev hyl...

Page 22: ...P P P Kontakt lokal leverand r for repara sjon Tilstoppet tilf rselsr r P P P Kontakt lokal leverand r for repara sjon Hylster ikke installert riktig P P P P Skyv hylsterguide i hylsterspalten Tilsto...

Page 23: ...udviklet til dette bordkomfur m f lgende ikke anvendes Beholdere der er mindre end 12 cm eller st rre end 26 cm i diameter kogekar med en indbuet eller udbuet bund stegeplader metalplader eller sten f...

Page 24: ...deren 2 g r i position UNLOCK I det tilf lde skal d sen afmonteres og afk les f eks under vand f r den igen anvendes eller en anden d se kan monteres if lge vejledningen i afsnit D Udskiftning af gasd...

Page 25: ...b rste til at reng re med Problemer rsager G UNORMAL FUNKTION retning som metallets struktur y Skyl grundigt y T r altid overfladen af med et bl dt h ndkl de eller klud Det bedste er et h ndkl de i mi...

Page 26: ...konaan ennen k ytt K yt lieden kanssa vain lis varusteita jotka on kehitetty Campingazia varten l k yt s ili it joiden halkaisija on alle 12 cm tai yli 26 cm tai joiden pohja on kovera tai kupera l k...

Page 27: ...aite katkaisee virran patruunasta ja vipu 2 menee UNLOCK asentoon T ss tapauksessa patruuna on otettava pois ja sen on annettava j hty laita esim veden alle ennen kuin sit k ytet n uudestaan tai ennen...

Page 28: ...en kuvioinnit y Parasta olisi k ytt erityisi ruostumattoman ter ksen puhdistusaineita y K ytt turvallista pehme pesusient Harjaa uurteiden suuntaan Huuhdo kunnolla y Kuivaa pinta aina pehmell pyyhkeel...

Reviews: