background image

GB

Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y Mantenimiento
Instruções de Instalação, Funcionamento e Manutenção

Light oil burners

E

Quemadores de gasóleo

P

Queimadores a

 

gasóleo

One stage operation
Funcionamiento a una llama

CODE - CÓDIGO

MODEL - MODELO

TYPE - TIPO

3470110

RL 34/1 MZ

971 T

3470111

RL 34/1 MZ

971 T

Funcionamento a uma chama

2916283 (8) - 01/2017

Summary of Contents for 971 T

Page 1: ...nimiento Instruções de Instalação Funcionamento e Manutenção Light oil burners E Quemadores de gasóleo P Queimadores a gasóleo One stage operation Funcionamiento a una llama CODE CÓDIGO MODEL MODELO TYPE TIPO 3470110 RL 34 1 MZ 971 T 3470111 RL 34 1 MZ 971 T Funcionamento a uma chama 2916283 8 01 2017 ...

Page 2: ... conform with the model of the type described n the CE conformity declaration and they are produced and placed in circulation in conformity with the provisions defined in L D dated January 8 2004 and 17 July 2009 Type of product Light oil burners Model 971 T RL 34 1 MZ VALUES MAX NOx mg kWh 169 CO mg kWh 4 8 Standard applied EN 267 and A R Dated 8 January 2004 17 July 2009 Legnago 01 12 2015 Execu...

Page 3: ...uctional and refresher courses at the company training centre This burner must only be used for the application it was designed for The manufacturer cannot accept liability for any damage to persons animals or property due to error in in stallation or in the burner adjustment or due to improper or unreasonable use or non observance of the tech nical instruction enclosed with the burner or due to t...

Page 4: ...ust therefore be kept carefully for any nec essary consultation and must accompany the burner even if it is transferred to another owner or user or to another system If the manual is lost or damaged another copy must be requested from the Technical Assistance Service of the area is designed for use by qualified personnel offers important indications and instructions relating to the instal lation s...

Page 5: ...Z 3470110 3470111 single phase single phase 216 351 ACCESSORIES optional KIT LONG HEAD Code 3010426 KIT CLEAN CONTACTS Code 3010419 KIT POST PURGING Code 3010453 KIT HOURCOUNTER Code 3010450 KIT GROUND FAULT INTERRUPTER Code 3010448 RADIO DISTURBANCEPROTECTION KIT If the burner is installed in places particularly subject to radio disturbance emission of signals exceeding 10 V m owing to the presen...

Page 6: ...anged to drill 2 holes for the pas sage of hoses Two types of burner failure may occur Control box lockout if the control box 17 A pushbutton red led lights up it indicates that the burner is in lockout To reset hold the pushbutton down for between 1 and 3 seconds PACKAGING WEIGHT B approximate measurements The burners are shipped in cardboard boxes with the maximum dimensions shown in table B The...

Page 7: ...lines is the work point which must lie within firing rate Important the FIRING RATE area values have been ob tained considering a surrounding temperature of 20 C and an atmospheric pressure of 1013 mbar approx 0 m above sea level and with the combustion head adjusted as shown on page 7 TEST BOILER B The firing rate was set in relation to special test boilers in accordance with the methods defined ...

Page 8: ...ccording to the indications provided by the manufacturer of the boiler and in any case it must be greater than the thickness of the boiler door complete with its fettling The range of lengths available L is as follows Blast tube 7 short 216 long 351 For boilers with front flue passes 10 or flame inversion chambers protective fettling in refrac tory material 8 must be inserted between the boiler s ...

Page 9: ...works Its delivery is higher than that of the second noz zle in order to assure a good flame stabilisation to the stability disk though the fan delivery has been adjusted for both working nozzles Whenever ignition takes place with unusual noise or pulsations you should reduce the first nozzle delivery making sure that the flame stabi lisation is still satisfactory Subsequently also the second nozz...

Page 10: ... burner RL 34 1 MZ needs a combustion head notch regulation 3 5 approx Note If the pressure in the chamber is equal to 0 mbar the air must be adjusted with reference to the hatched line on the diagram B Once the regulation of the head has been con cluded refit the burner 4 C p 5 on the guides 3 C p 5 at approximately 100 mm from the pipe coupling 5 C 5 insert the electrode cables and then slide th...

Page 11: ... pump does not suc ceed in self priming because the tank distance and or height difference are higher than the val ues listed in the table Key to lay out A H Pump Foot valve height difference L Piping length Ø Inside pipe diameter 1 Burner 2 Pump 3 Filter 4 Manual on off valve 5 Suction line 6 Foot valve 7 Rapid closing manual valve remote con trolled only Italy 8 On off solenoid valve only Italy ...

Page 12: ...es and the electrical network switch The pump must rotate in the direction of the arrow marked on the cover The pump can be considered to be primed when the light oil starts coming out of the screw 3 Stop immediately the burner and tighten the screw 3 The time required for this operation depends upon the diameter and length of the suction tub ing If the pump fails to prime at the first starting of...

Page 13: ... on the following points 1st and 2nd nozzles See the information listed on page 6 Choice of nozzles Combustion head The adjustment of the combustion head already carried out see page 7 need not be altered unless the delivery of the burner is changed Pump pressure 12 bar This is the pressure calibrated in the fac tory which is usually sufficient for most purposes Sometimes this pressure must be adj...

Page 14: ...h the piping 9 and filter 10 and is then sprayed out through the 1st noz zle igniting when it comes into contact with the spark This is the ignition flame 29 s The ignition transformer switches off 36 s The solenoid valve 11 opens the fuel passes through the piping 13 and filter 14 and is then sprayed out through the 2nd noz zle This is the operating flame The starting cycle comes to an end STEADY...

Page 15: ... the pump If the pump is found to be responsible check to make sure that the filter is not dirty The vacuom eter is installed upstream from the filter and con sequently will not indicate whether the filter is clogged or not Contrarily if the problem lies in the suction line check to make sure that the filter is clean and that air is not entering the piping Filters A Check the following filter boxe...

Page 16: ...an assembly B Fig A to get better access to the electrical components With the burner open as in fig A disconnect the electrode cables and remove the head unit 8 A by undoing the two screws 9 A Disconnect the cables relative to the fan motor remove the 3 screws 10 A on the protective sheet and the two screws 11 A and slide out the fan assembly B Fig A from the guides 4 5 A Finally it is possible t...

Page 17: ...To view diagnostics proceed as follows Hold the button down for more than 3 seconds once the red LED burner lockout remains steadily lit A yellow light pulses to tell you the operation is done Release the button once the light pulses The number of times it pulses tells you the cause of the malfunction according to the coding system indicated in the table on page 15 SOFTWARE DIAGNOSTICS Reports bur...

Page 18: ...y adjusted or dirty firing electrodes Adjust see page 6 31 Poorly adjusted fan air gate too much air Adjust 32 1st nozzle is too big pulsation Reduce 1st nozzle delivery 33 1st nozzle is too small flame detachment Increase 1st nozzle delivery 34 1st nozzle dirty or deformed Replace 35 Inappropriate pump pressure Adjust Uneven fuel supply 36 Check if cause is in pump Feed burner from tank or fuel s...

Page 19: ...pressure switch TL 2 2A Housing for the nozzles Drill if 2A nozzles are required The RL 34 1 MZ burners have been type approved for intermittent operation This means they should compulsorily be stopped at least once every 24 hours to enable the control box to perform checks of its own efficiency at start up Normally the boiler s limit thermostat pressure switch TL ensures the stopping of the burne...

Page 20: ...1 2 Indexisation of references Electrical wiring that the installer is responsible for 4 Electrical panel layout CONTENTS 3 Functional diagram 2 Indexisation of references Sheet no 1 A1 Coordinates 17 ...

Page 21: ... 0 0 1 0 1 2 0 3 0 0 0 0 10 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 3 0 0 0 0 10 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 18 ...

Page 22: ... 0 0 1 1 1 2 0 0 0 3 3 4 5 1 1 1 5 1 1 1 6 5 1 6 1 7 1 5 1 1 1 5 1 1 1 6 5 1 6 1 1 6 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 61 1 7 1 1 1 5 1 6 1 1 19 ...

Page 23: ...lling h1 Hour counter IN Manual burner arrest switch MV Fan motor Q2 Single phase knife switch RS Remote burner reset button accessory TA Ignition transformer TL Limit thermostat pressure switch TS Safety thermostat pressure switch V1 Ignition solenoid V2 Operating solenoid WC Capacitor connection X7 7 pin plug XP7 7 pole socket XTB Shelf earth ...

Page 24: ...continuación es conforme con el modelo tipo descrito en la declaración de conformidad CE y está producida y puesta en circulación de acuerdo con los requisitos definidos en el D L del 8 de enero 2004 y 17 Julio 2009 Tipo de producto Quemador de gasoleo Modelo 971 T RL 34 1 MZ VALORES MÁX NOx mg kWh 169 CO mg kWh 4 8 Norma aplicada EN 267 y A R del 8 de enero de 2004 17 Julio 2009 Legnago 01 12 201...

Page 25: ...te quemador está destinado para el uso para el que ha sido expresamente fabricado Queda excluida cualquier responsabilidad contractual y extracontractual del constructor por daños causa dos a personas animales o cosas por errores en la instalación y calibración del quemador por un uso im propio del mismo erróneo o irrazonable por el no respeto del manual de instrucciones que se proporciona junto c...

Page 26: ...onservarse con cuidado para toda necesidad de consulta y debe acompañar al quemador incluso en caso de entregarse a otro propietario o usuario o en caso de transferencia a otra instalación En caso de daño o extravío debe solicitarse otro ejemplar al Servicio Técnico de Asistencia de la Zona fue realizado para que solo el personal calificado lo use suministra importantes indicaciones y advertencias...

Page 27: ...tación eléctrica Longitud tubo llama mm RL 34 1 MZ 3470110 3470111 monofásica monofásica 216 351 ACCESORIOS bajo pedido KIT CABEZAL LARGO Códe 3010426 KIT CONTACTOS PULIDOS Códe 3010419 KIT POSTVENTILACIÓN Códe 3010453 KIT CUENTAHORAS Códe 3010450 KIT INTERRUPTOR DIFERENCIAL Códe 3010448 KIT PROTECCIÓN CONTRA LAS INTERFERENCIAS RADIO En caso de instalar el quemador en ambientes especiales expuesto...

Page 28: ...omba 21 Soporte con 2 orificios para el paso tubos flexibles y eléctricos Hay dos posibilidades de bloqueo del quema dor Bloqueo caja control la iluminación del pulsador led rojo de la caja 17 A indica que el quema dor está bloqueado Para desbloquear oprimir el pulsador durante un tiempo comprendido entre 1 y 3 segundos EMBALAJE PESO B Medidas aproxima das Los quemadores se expiden en embalaje de ...

Page 29: ...tas es el punto de trabajo que siempre debe quedar dentro del campo de trabajo Atención Estos gráficos se han determinado conside rando una temperatura ambiente de 20 ºC y una presión barométrica de 1013 mbar aprox 0 metros sobre el nivel del mar y con el cabezal de combustión regulado como se indica en la p 7 CALDERA DE PRUEBA B Los gráficos se ha obtenido con calderas de prueba especiales según ...

Page 30: ... LLAMA C La longitud del tubo de llama debe seleccio narse de acuerdo con las indicaciones del fabri cante de la caldera y en cualquier caso debe ser mayor que el espesor de la puerta de la cal dera completa con el material refractario incluido La longitud L mm disponible es Tubo llama 7 corto 216 largo 351 Para calderas con pasos de humos delanteros 10 o con cámara de inversión de llama colocar u...

Page 31: ...audal es superior al de la 2a boquilla para garantizar un seguro anclaje de la llama al disco estabilizador no obstante la canti dad de aire del ventilador esté regulada para ambas boquillas en funcionamiento Si el encendido es muy ruidoso o con muchas pulsaciones reducir el caudal de la 1a boquilla comprobando que el anclaje de la llama sea satisfactorio Posteriormente también se activa la 2a boq...

Page 32: ...emador RL 34 1 MZ necesita una regulación del cabezal de combustión en la muesca 3 5 aproximadamente Nota Si la presión en la cámara es igual a 0 mbar la regulación del aire se debe realizar en referencia a la línea discontinua del diagrama B Una vez terminada la regulación del cabezal vuelva a montar el quemador 4 C p 5 en las guías 3 C p 5 a unos 100 mm del collarín 5 C p 5 introduzca los cables...

Page 33: ...stancia o el desnivel res pecto al depósito son superiores a los valores indicados en la Tabla Leyenda A H Desnivel bomba válvula de fondo L Longitud tubería Ø Diámetro interior del tubo 1 Quemador 2 Bomba 3 Filtro 4 Llave de paso 5 Conducto aspiración 6 Válvula de pie 7 Válvula manual de cierre rápido con mando a distancia sólo en Italia 8 Electroválvula de cierre sólo en Italia 9 Conducto de ret...

Page 34: ...errando los termostatos y el interruptor de la línea eléc trica La bomba debe girar en el sentido de la flecha que hay marcada en la cubierta Cuando el gasóleo sale por el tornillo 3 es indicativo de que la bomba está cebada Parar el quemador y apretar el tornillo 3 El tiempo que se necesita para esta operación depende del diámetro y de la longitud del tubo de aspiración Si la bomba no se ceba en ...

Page 35: ...uar sobre los siguientes elementos Boquillas 1ª y 2ª Ver lo indicado en la pág 6 Selección boqui llas Cabezal de combustión La regulación del cabezal que ya se ha efec tuado ver pág 7 no necesita modificación si no se ha variado el caudal del quemador Presión bomba 12 bar es la presión regulada en fábrica y la que normalmente se debe utilizar A veces puede ser necesario regularla a 10 bar para red...

Page 36: ... electroválvula 8 el combus tible pasa por el conducto 9 y el filtro 10 sale pulverizado por la 1a boquilla y al entrar en contacto con la chispa se enciende la llama de encendido 29 s Se apaga el transformador de encen dido 36 s Se abre la electroválvula 11 el combus tible pasa por el conducto 13 y el filtro 14 y sale pulverizado por la 2a boquilla la llama de funcionamiento Finaliza el ciclo de ...

Page 37: ...caución permite determinar si la causa de la anomalía es el tubo de aspiración o la bomba Si es la bomba comprobar que su fil tro no esté sucio En efecto como el vacuómetro está instalado antes del filtro no muestra el estado de suciedad En cambio si la causa de la anomalía está en el conducto de aspiración comprobar que el filtro de línea no esté sucio o que entre aire en el conducto Filtros A Co...

Page 38: ...tirarse el grupo ventilador B Fig A para permitir un mejor acceso a los componentes eléctricos Con el quemador abierto como en la figura fig A desconecte los cables de los electrodos y retire el grupo cabezal 8 A desenroscando los dos tornillos 9 A Desconecte los cables relativos al motor ventila dor retire los 3 tornillos 10 A que se encuen tran en la placa de protección y los 2 tornillos 11 A y ...

Page 39: ...to del quemador que produce el bloqueo Para ver el diagnóstico proceda de la siguiente manera Mantenga apretado el botón durante más de 3 segundos desde el momento en que el led rojo se encendió bloqueo del quemador El final de la operación será indicado por un parpadeo amarillo Suelte el botón cuando se produzca dicho parpadeo El número de parpadeos indica la causa del problema de funcionamiento ...

Page 40: ...Regularlo 32 1a boquilla demasiado grande pulsaciones Reducir el caudal de la 1a boquilla 33 1a boquilla pequeña desprendimiento llama Aumentar el caudal de la 1a boquilla 34 1a boquilla sucia o deformada Sustituirla 35 Presión bomba inadecuada Regularla entre 10 y 14 bares Alimentación de com bustible irregular 36 Comprobar si la causa está en la bomba o Alimentar el quemador en la instalación de...

Page 41: ... presostato TL 2 2A Predisposiciones para racores Perfore si los racores lo necesitan 2A Los quemadores RL 34 1 MZ han sido homologados para funcionar de modo intermitente Ello significa que deben pararse por Norma al menos una vez cada 24 horas para permitir que la caja de control efectúe una verificación de la eficacia al arranque Normalmente la deten ción del quemador está asegurada por el term...

Page 42: ...1 2 Indicación referencias Conexiones eléctricas a cargo del instalador 4 Esquema cuadro eléctrico ÍNDICE 3 Esquema funcional 2 Indicación referencias N Hoja 1 A1 Coordinadas 17 ...

Page 43: ... 0 0 1 0 1 2 0 3 0 0 0 0 10 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 3 0 0 0 0 10 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 18 ...

Page 44: ... 0 0 1 1 1 2 0 0 0 3 3 4 5 1 1 1 5 1 1 1 6 5 1 6 1 7 1 5 1 1 1 5 1 1 1 6 5 1 6 1 1 6 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 61 1 7 1 1 1 5 1 6 1 1 19 ...

Page 45: ...parada manual del quemador MV Motor ventilador Q2 Interruptor seccionador monofásico RS Pulsador de desbloqueo a distancia del quemador accesorio TA Transformador de encendido TL Termostato presostato límite TS Termostato presostato de seguridad V1 Electroválvula de encendido V2 Electroválvula de funcionamiento WC Cable de conexión condensador X7 Conector macho de 7 contactos XP7 Conector hembra d...

Page 46: ...ada a seguir está conforme ao modelo do tipo descrito na declaração de conformidade CE e é produzida e colocada em circulação em confor midade aos pedidos definidos no Decreto lei de 8 de Janeiro de 2004 e 17 Julho 2009 Tipo de produto Queimador de gasóleo Modelo 971 T RL 34 1 MZ VALORES MAX NOx mg kWh 169 CO mg kWh 4 8 Norma aplicada EN 267 e A R de 8 de Janeiro de 2004 17 Julho 2009 Legnago 01 1...

Page 47: ...sabilidade contratual e extracontratual do fabricante fica isenta em caso de danos causados a pessoas animais ou coisas erros provocados durante a instalação e a calibragem do queimador um uso impróprio errado e irrazoável incumprimento do manual de instrução fornecido junto com o próprio quei mador intervenção de pessoal não habilitado INFORMAÇÕES PARA O UTILIZADOR No caso se verifiquem anomalias...

Page 48: ...er conservado com cuidado caso se necessite consultá lo e deve acompanhar o queimador se este for cedido a um outro proprietário ou usuário ou em caso de transferência a um outro estabelecimento Em caso de dano ou perda de ser pedido um outro exemplar ao Serviço de Assis tência Técnica de Zona foi realizado para ser utilizado por pessoal qualificado fornece importantes indicações e advertências so...

Page 49: ...imentação eléctrica Comprimento tubo de fogo mm RL34 1 MZ 3470110 3470111 monofásica monofásica 216 351 ACESSÓRIOS por encomenda KIT CABEÇA COMPRIDA Cód 3010426 KIT CONTACTOS LIMPOS Cód 3010419 KIT POST VENTILAÇÃO Cód 3010453 KIT CONTADOR DE HORAS Cód 3010450 KIT INTERRUPTOR DIFERENCIAL Cód 3010448 KIT PROTECÇÃO CONTRA AS RÁDIO INTERFERÊNCIAS No caso de instalação do queimador em ambientes especia...

Page 50: ...Regulação de pressão da bomba 21 Placa predisposta para obter n 2 orifícios úteis para a passagem dos tubos flexíveis Existem duas possibilidades de bloqueio do queimador Bloqueio da caixa de controlo Ao ficar aceso Led vermelho o botão da caixa 17 A indica que o queimador está bloqueado Para desbloquear premir o botão por um período de tempo compreendido entre 1 e 3 segundos EMBALAGEM PESO B Medi...

Page 51: ...o de trabalho que deve estar dentro do campo de trabalho Atenção Estes gráficos foram determinados conside rando uma temperatura ambiente de 20ºC e uma pressão barométrica de 1013 mbar aprox 0 metros acima do nível do mar e com o cabe çal de combustão regulado como está indicado na página 7 CALDEIRA DE ENSAIO B Os gráficos obtiveram se a partir de caldeiras de ensaio especiais conforme o método in...

Page 52: ...O comprimento do tubo de fogo deve ser esco lhido de acordo com as indicações do fabricante da caldeira e em qualquer caso deve ser maior que a espessura da porta da caldeira completa com o material refractário incluído Os compri mentos L mm disponíveis são Tubo fogo 7 curto 216 comprido 351 Para as caldeiras com passagens de fumos dianteiras 10 ou com câmara de inversão da chama colocar uma prote...

Page 53: ... superior ao da 2a boquilha para garantir uma ligação segura da chama ao disco de estabilidade apesar da quantidade de ar no ventilador ser regulada por ambas as boquilhas em funcionamento No caso em que o acendimento seja acompa nhado por um acentuado ruído ou por várias pulsações reduzir o caudal da 1a boquilha con trolando todavia que a ligação da chama seja satisfatória Sucessivamente activa s...

Page 54: ...audal de 25 4 kg h o queimador RL 34 1 MZ precisa de um regulação do cabeçal de combustão na marca 3 5 aprox Nota Se a pressão na câmera corresponder a 0 mbar a regulação do ar deve ser efectuada com refe rência à linha tracejada do diagrama B Terminada a regulação do cabeçal remontar o queimador 4 C p 5 nas guias 3 C p 5 a uma distância de aprox 100 mm da mangueira 5 C p 5 inserir os cabos dos el...

Page 55: ...rque a distância ou o desnível em relação ao depósito são superiores aos valores indicados na Tabela Legenda A H Desnível bomba válvula de fundo L Comprimento da tubagem Ø Diâmetro interior do tubo 1 Queimador 2 Bomba 3 Filtro 4 Válvula de corte 5 Tubo de aspiração 6 Válvula de pé 7 Válvula manual de fecho rápido com comando à distância somente em Itália 8 Electroválvula de fecho somente em Itá li...

Page 56: ...ueimador fechando os termostatos e o interruptor da linha eléctrica A bomba deve rodar no sentido da seta que esta marcada na cobertura Quando o gasóleo sai pelo parafuso 3 indica que a bomba está alimentada Parar o quei mador e voltar a aparafusar o parafuso 3 O tempo necessário para esta operação depende do diâmetro e do comprimento do tubo de aspiração Se a bomba não se ferra no pri meiro arran...

Page 57: ...da caldeira e actuar sobre os seguintes elementos Boquilhas 1 e 2 Ver o indicado na pág 6 Selecção das boqui lhas Cabeçal de combustão A regulação do cabeçal que já tenha sido feito ver pág 7 não necessita de alteração se o caudal do queimador não variou Pressão da bomba 12 bar é a pressão regulada de fábrica e a que normalmente se deve utilizar Por vezes pode ser necessário regulá la a 10 bar par...

Page 58: ...ula 8 o combustí vel passa pelo tubo 9 e filtro 10 sai pulveri zado pela 1a boquilha e em contacto com a faísca acende se chama de acendimento 29 s Apaga se o transformador do acendi mento 36 s Abre se a electroválvula 11 o combustí vel passa pela conduta 13 atravessa o filtro 14 e sai pulverizado pela 2 boquilha chama em funcionamento Finaliza o ciclo de arranque da caixa de con trolo FUNCIONAMEN...

Page 59: ... medida de precaução permite determinar se a causa da anomalia é do tubo de aspiração ou da bomba Se for da bomba verificar se o seu filtro não está sujo Com efeito como o vacuómetro está instalado antes do filtro não mostra o seu estado de sujidade Pelo contrário se a causa da anomalia está no tubo de aspiração verificar se o filtro de linha não está sujo ou se entra ar no tubo Filtros A Verifica...

Page 60: ...a ventoinha de arrefecimento B Fig A para permitir um melhor acesso aos componentes eléctricos Com o queimador aberto como na fig A desli gar os cabos dos eléctrodos remover os cabos dos eléctrodos e remover o grupo cabeçal 8 A desaparafusando os dois parafusos 9 A Desligar as cablagens relativas ao motor venti lador tirar os 3 parafusos 10 A presentes na lâmina de protecção e os 2 parafusos 11 A ...

Page 61: ...O VISUAL Indica o tipo de defeito do queimador que determina o bloqueio do mesmo Para visualizar o diagnóstico agir como segue Com o led vermelho fixo bloqueio do queimador manter premido o botão por mais de 3 segundos O fim da operação será indicado pelo acender de um led amarelo intermitente Soltar o botão após o piscar do led O número de sinais intermitentes evidencia a causa do mau funcionamen...

Page 62: ...31 Registo ventilador mal regulado demasiado ar Regulá lo 32 1a boquilha demasiado grande pulsações Reduzir o caudal da 1a boquilha 33 1a boquilha demasiado pequena pulsações Aumentar o caudal da 1a boquilha 34 1a boquilha suja ou deformada Substitui la 35 Pressão da bomba incorrecta Regulá la entre 10 e 14 bar Alimentação irregular de combustível 36 Entender se a causa é a bomba ou o Alimentar o ...

Page 63: ... pressostato TL 2 2A Predisposições para bocas Perfurar em caso de necessidade umas bocas 2A Os queimadores RL 34 1 MZ têm sido homologados para funcionar a intermitência Isto significa que devem parar por Norma pelo menos uma vez cada 24 horas para permitir que a caixa de controlo faça uma verificação da eficácia ao arranque Normalmente a paragem do queimador é garantida pelo termóstato pressosta...

Page 64: ...1 2 Indicação referências Ligações eléctricas pelo instalador 4 Esquema quadro eléctrico ÍNDICE 3 Esquema funcional 2 Indicação referências N Folha 1 A1 Coordenadas 17 ...

Page 65: ... 0 0 1 0 1 2 0 3 0 0 0 0 10 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 3 0 0 0 0 10 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 18 ...

Page 66: ... 0 0 1 1 1 2 0 0 0 3 3 4 5 1 1 1 5 1 1 1 6 5 1 6 1 7 1 5 1 1 1 5 1 1 1 6 5 1 6 1 1 6 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 61 1 7 1 1 1 5 1 6 1 1 19 ...

Page 67: ...N Interruptor paragem manual queimador MV Motor ventilador Q2 Interruptor seccionador monofásico RS Botão de desbloqueio queimador a distância acessório TA Transformador de acendimento TL Termóstato pressostato de limite TS Termóstato pressostato de segurança V1 Electroválvula de acendimento V2 Electroválvula de funcionamento WC Conexão condensador X7 Ficha de 7 pólos XP7 Tomada de 7 pólos XTB Ter...

Page 68: ...RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www riello com Subject to modifications Con la posibilidad de modificaciónes Sujeito a modificações ...

Reviews: