background image

Informaciones
Generales de
Seguridad 

(Continuación)

Retire todo el material inflamable
ubicado dentro de los 10,7 metros
(35 pies) del arco de soldadura. Si no es
posible retirarlo, cubra
herméticamente el material
inflamable con cubiertas contra
incendios.

No opere ninguna soldadora por
arco eléctrica en áreas donde
puedan haber vapores inflamables o
explosivos.

Tome precauciones para asegurar
que las chispas que saltan y el calor
no produzcan fuego en áreas
ocultas, rajaduras, etc.

¡Peligro 

de

incendio! No suelde en contenedores o
tuberías que contengan o hayan
contenido materiales inflamables o
combustibles líquidos o gaseosos.

¡La soldadura por arco cerca
de cilindros o contenedores
tales como tanques o
tambores puede causar una
explosión si no han sido correctamente
ventilados! Verifique que los cilindros
o contenedores que van a ser soldados
tengan un orificio de ventilación
adecuado para que los gases que se
expanden puedan ser liberados.

No respire los vapores
producidos por la operación
de soldadura por arco, pues
éstos son peligrosos. Si no se puede
ventilar correctamente el área de
soldadura, asegúrese de utilizar un
respirador de aire suministrado.

Mantenga la cabeza y rostro fuera
de los vapores de soldadura.

Se produce vapores extremadamente
tóxicos cuando se requiere metales
galvanizados o metales enchapados
en cadmio, metales que contienen
zinc, mercurio o berilio. Tome las
siguientes precauciones antes de
realizar operaciones de soldadura
por arco eléctrica en estos metales:
a. Retire el recubrimiento del metal

de base.

b. Asegúrese de que el área de

soldadura esté bien ventilada.

c. Utilice un respirador de aire

suministrado.

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

se esté utilizando el cilindro o esté
conectado para utilizarlo.

Lea y siga las instrucciones sobre cilindros
de gas comprimido, equipo asociado y la
publicación P-1 CGA enumeradas en las
Normas de Seguridad.

Nunca 
utilice

gases inflamables con soldadoras MIG.
Sólo los gases inertes o no inflamables
tales como dióxido de carbono, argón,
helio o mezclas de uno o más de estos
gases son adecuados para la soldadura
MIG.

Nunca 
levante

los cilindros del suelo asiéndolos de sus
válvulas o tapas o con cadenas o eslingas.

NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

Norma ANSI Z49.1

de American

Welding Society, 550 N.W. Le Jeune
Rd.Miami, FL 33126

Normas de seguridad y salud

OSHA 29 CFR 1910, del Superintendent
of Documents, U.S. Government Printing
Office, Washington, D.C. 20402

Normas para instalaciones eléctricas 

Norma NFPA 70, de National Fire
Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269

Manipuleo seguro de gases
comprimidos en cilindros

Folleto CGA P-1, de Compressed Gas
Association, 1235 Jefferson Davis
Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202

Normas de seguridad para soldadura y
corte

Norma CSA W117.2, de Canadian
Standards Association, Standards Sales,
178 Rexdale Boulevard, Rexdale,
Ontario, Canada M9W 1R3

Procesos de corte y soldadura

Norma NFPA 51B, de National Fire
Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269

Prácticas Seguras para Protección
Ocupacional y Educativa de Ojos y Rostro

Norma ANSI Z87.1, del American
National Standards Institute, 1430
Broadway, New York, NY 10018

Refiérase a las Hojas de Datos de
Materiales de Seguridad y las
instrucciones del fabricante para metales,
cable, recubrimientos y limpiadores.

Instalación 

UBICACIÓN

La selección de la ubicación correcta
puede aumentar considerablemente el
rendimiento, confiabilidad y vida de la
soldadora por arco.

Para mejores resultados ubique la
soldadora en un ambiente limpio y seco.
El polvo y suciedad en la soldadora 

!

ADVERTENCIA

!

PELIGRO

31 Sp

El campo electromagnético
generado durante la
soldadura por arco puede
interferir con la operación de diferentes
dispositivos eléctricos y electrónicos
tales como marcapasos. Las personas
que utilizan este tipo de dispositivos
deben consultar con su médico antes de
realizar cualquier operación de
soldadura por arco eléctrico.

Coloque la pistola de cable y los

cables de trabajo juntos, y asegúrelos
con cinta cuando sea posible.

Nunca enrolle los cables de la soldadura
por arco alrededor de la unidad.

Siempre coloque la pistola de cable y
los conectores de la pieza al mismo
lado de la unidad.

La exposición a campos
electromagnéticos durante la
soldadura puede tener otros efectos
contra la salud que se desconocen. 

Siempre 
asegúrese

de que el área de soldadura sea segura y
no haya peligros (chispas, llamas, metal
incandescente o desechos) antes de
retirarse. Asegúrese de que el equipo
esté apagado y el cable en exceso
cortado. Asegúrese de que los cables
estén enrollados sin apretar y estén fuera
del camino. Asegúrese de que todo el
metal y desechos se hayan enfriado.

Los cilindros pueden explotar
si se dañan. Los cilindros de
gas protector contienen gas
bajo alta presión y si se dañan pueden
explotar. Ya que los cilindros de gas
son normalmente parte del proceso de
soldadura, asegúrese de tratarlos con
cuidado.

Proteja los cilindros de gas
comprimido del calor excesivo,
sacudidas mecánicas y arcos.

Instale y fije los cilindros en posición
vertical, encadenándolos a un
soporte estacionario o soporte de
cilindros del equipo para evitar que
se caigan o volteen.

Mantenga los cilindros lejos de
cualquier soldadura u otros circuitos
eléctricos.

Nunca permita que un electrodo de
soldadura toque los cilindros.

Utilice sólo los cilindros de gas
protector, reguladores,
mangueras y conexiones
correctas para la aplicación
determinada; conserve todas las
piezas correctamente.

Retire el rostro de la salida de válvula
cuando abra la válvula del cilindro.

Mantenga la tapa protectora en su
lugar sobre la válvula, salvo cuando

!

PELIGRO

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

Modelos WG2060 y WG2064

14

Operating Instructions and Parts Manual

www.chpower.com

Notes

Notes

Notas

Summary of Contents for WG2060

Page 1: ...larity 8 MIG Gas Hookup 9 Wire Feed Compartment General Safety Danger means a hazard that will cause death or serious injury if the warning is ignored Warning means a hazard that could cause death or...

Page 2: ...ous When crouching kneeling or at elevations be sure to insulate all conductive parts wear appropriate protective clothing and take precautions to prevent injury from falls Never attempt to use this e...

Page 3: ...pes that contain or have contained flammable materials or gaseous or liquid combustibles Arc welding closed cylinders or containers such as tanks or drums can cause explosion if not properly vented Ve...

Page 4: ...lpicadura part culas de metal que saltan de la soldadura que se enfr an y endurecen en la superficie de trabajo La salpicadura se puede disminuir aplicando un aerosol resistente a salpicaduras en la p...

Page 5: ...seguridad DK688509AV 1 20 Juego de la barra de polaridad WC403128AV 1 21 Pinza de tierra WG2060 WC100300AV 1 Pinza de tierra WG2064 WC100600AV 1 22 Guantes para soldar s lo WG2064 WT200501AV 1 No se...

Page 6: ...foot protection WARNING Assembly Continued HOSE AND REGULATOR HOOKUP PROCEDURE Cylinder gas is under high pressure Point cylinder outlet away from yourself and any bystanders before opening 1 With cy...

Page 7: ...ply Cable Replacement 1 Verify that welder is OFF and power cord disconnected 2 Remove welder side panel to expose switches 3 Disconnect the black power cord wire connected to the switch and the white...

Page 8: ...lder 8 Welding Guidelines Continued AWS E71T GS or E71T 11 is recommended for this welder SOLID WIRE ER 70 S 6 Weld strength times 1 000 PSI Solid wire Wire composition ER 70S6 is recommended for this...

Page 9: ...a aplicaciones espec ficas consulte el manual de soldadura por arco VELOCIDAD DEL CABLE La velocidad del cable es controlada por la perilla en el panel delantero La velocidad necesita sintonizarse a l...

Page 10: ...e del bobinado del transformador 4 Desconecte el cable verde del cord n de corriente conectado a la base de la soldadora 5 Afloje los tornillos de liberaci n de tensi n del cable y tire del cable haci...

Page 11: ...e la abrazadera de trabajo a la pieza de trabajo o banco de trabajo si es metal Aseg rese de que est fija Evite superficies con pintura barniz corrosi n o materiales no met licos 5 Gire el control de...

Page 12: ...lectrode to the point where the arc makes contact with the work surface Base Metal the material to be welded Butt Joint a joint between two members aligned approximately in the same plane Crater a poo...

Page 13: ...cable 0 6 mm 0 024 pulg 0 8 mm 0 030 pulg 0 9 mm 0 035 pulg Figura 4 Boquilla del soplete Punta de contacto Boquilla Soplete difusor Eje Alambre de soldar Anillo tensor Resorte de Tensi n Ret n Perill...

Page 14: ...de Canadian Standards Association Standards Sales 178 Rexdale Boulevard Rexdale Ontario Canada M9W 1R3 Procesos de corte y soldadura Norma NFPA 51B de National Fire Protection Association Batterymarch...

Page 15: ...10 ropa resistente al fuego guantes de soldadura de cuero y protecci n completa de los pies Nunca mire las operaciones de soldadura por arco sin la protecci n para los ojos que se ha descrito anterior...

Page 16: ...l quipement et ou blessures personnelles graves ou la mort Toute installation entretien r paration et utilisation de cet quipement doit tre effectu par les personnes qualifi es conform ment aux codes...

Page 17: ...s endroits qui contiennent des vapeurs inflammables ou explosifs Prenez pr caution pour assurer que les tincelles volantes et la chaleur ne produisent pas de flammes dans des endroits cach s fentes et...

Page 18: ...Soudage une ou plusieurs couche s troite de m tal plac sur le m tal commun pendant que l lectrode fond La largeur du cordon de soudage est typiquement deux fois le diam tre de l lectrode Angle de Tra...

Page 19: ...V Fil de soudure MIG 0 035 po 0 9 mm 2 lb 0 9 kg Rouleau ER70S6 WE301001AV Fil de soudure MIG 0 035 po 0 9 mm 11 lb 5 kg Rouleau ER70S6 WE302500AV Fil de soudure MIG 0 030 po 0 8 mm 1 lb 0 45 kg Alumi...

Page 20: ...minuer le r glage de chaleur de sortie 1 Diminuer la vitesse de d placement 2 Diminuer la vitesse de fil 3 Diminuer le r glage de chaleur de sortie 1 Diminuer et maintenir une vitesse de d placement c...

Page 21: ...soudeur et couper le fil la longueur appropri e Remettre l appareil en marche au r glage de chaleur voulu 9 Placer le pistolet d alimentation du fil pr s du travail abaisser le casque de soudure en h...

Page 22: ...e de soudure et devrait pousser la flaque travers de l objet de travail Pour de l acier pais la buse devrait tre dirig e dans la flaque de soudure pour augmenter la p n tration de la soudure Ceci est...

Reviews: