background image

Garantía Limitada

Garantía Limitada 5-3-1

1.Duración: 

El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno, por piezas o mano de obra, la soldadora, pistola de

soldadura o cables que demuestren estar defectuosos, en material o mano de obra, durante el(los) siguiente(s) periodo(s) a
partir de la fecha de compra al por menor original:

Por 5 años: el transformador y rectificador de la soldadora.
Por 3 años: toda la soldadora (salvo las abrazaderas, pistola de soldadura, sujetador de electrodo, cables o accesorios

embalados con la soldadora).

Por 1 año:

las abrazaderas de soldadura, pistola MIG, sujetador de electrodo, accesorios y cables de soldadura (como

sea pertinente).

2.¿Quién emite esta garantía? (Garante)

Campbell Hausfeld / A Scott Fetzer Company
100 Production Drive
Harrison, OH 45030
Teléfono: (513)-367-4811

3.¿Quién recibe esta garantía? (Comprador):

El comprador original del producto Campbell Hausfeld.

4.¿Qué es lo que cubre esta garantía?:

Defectos de material y mano de obra que ocurran dentro del período de duración

de la garantía. Esta garantía se extiende solamente a la soldadora, el transformador y rectificador de la soldadora, pistola
de soldadura o sujetador de electrodo y cables.

5.¿Qué es lo que no cubre esta garantía?:

A.Las garantías implícitas, incluyendo las de comerciabilidad e IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, SE LIMITAN A LA

DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA. Luego de este periodo, todos los riesgos de pérdida, por cualquier razón,
corren por cuenta del comprador.    Algunos estados no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita,
de modo que estas restricciones tal vez no rijan para Ud.

B. CUALQUIER PERDIDA, DAÑO O GASTO INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE QUE PUEDA DERIVARSE DE CUALQUIER

DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO DE CAMPBELL HAUSFELD. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de los daños incidentales o derivados, por lo que esta restricción tal vez no rija para Ud.

C. Esta garantía no se aplica a cualquier accesorio incluido en el producto que está sujeto a desgaste por uso; la reparación

o cambio de este accesorio correrá por cuenta del propietario.  Estos artículos MIG incluyen, sin sentido limitativo, a las
puntas de contacto, boquillas, revestimientos de pistola, rodillos de mando, limpiador de cable de fieltro. Además, esta
garantía no se extiende a los daños causados por el cambio o mantenimiento fuera de tiempo de cualquiera de las
piezas CONSUMIBLES enumeradas anteriormente.

D.Cualquier falla que resulte de un accidente, mal uso del comprador, negligencia u omisión en operar los productos de

acuerdo a las instrucciones provistas en el manual del propietario suministrado con el producto. 

E. Servicio de pre-entrega, es decir, ensamblaje y ajuste.

7.Responsabilidades del garante bajo esta garantía: 

Reparar o reemplazar, a opción del garante, los productos o

componentes que hayan funcionado mal  dentro del período de garantía.

8.Responsabilidades del comprador bajo esta garantía: 

A.Entregar o enviar el producto o componente de Campbell Hausfeld al Centro de Servicio Autorizado de Campbell

Hausfeld más cercano.  Los costos de envío, si los hubiera, serán por cuenta del comprador.

B. Hacer uso de un cuidado razonable en la operación y mantenimiento de los productos descritos en el manual del

propietario.

9.¿Cuándo efectuará el garante la reparación o reemplazo bajo esta garantía?: 

La reparación o reemplazo se

programará y efectuará de acuerdo al flujo normal de trabajo en la localidad de servicio y dependiendo de la
disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada le proporciona a Ud. derechos legales específicos y es probable que Ud. tenga otros derechos, los
cuales varían de un estado a otro.

42 Sp

Soldadora Por Arco Con Alimentación de Cable

General Safety

(Continued)

Do not operate any electric arc
welder in areas where flammable or
explosive vapors may be present.

Take precautions to ensure flying
sparks and heat do not cause flames
in hidden areas, cracks, etc.

Fire hazard! Do not
weld on containers

or pipes that contain or have contained
flammable materials or gaseous or liquid
combustibles.

Arc welding closed
cylinders or containers
such as tanks or drums
can cause explosion if
not properly vented!
Verify that any cylinder or container to
be welded has an adequate ventilation
hole, so that expanding gases can be
released.

Do not breathe fumes
produced by arc
welding operation.
These fumes are
dangerous. If welding
area cannot be adequately ventilated,
be sure to use an air-supplied
respirator.

Keep head and face out of welding
fumes.

Extremely toxic fumes are created
when galvanized or cadmium plated
metals or metals which contain zinc,
mercury or beryllium are heated.
Complete the following precautions
before performing electric arc
welding operations on these metals:

a. Remove coating from base metal.

b. Make sure welding area is well

ventilated.

c. Use an air-supplied respirator.

The electromagnetic field
generated during arc
welding may interfere
with the operation of
various electrical and
electronic devices such as cardiac
pacemakers. Persons using such devices
should consult with their physician prior

!

WARNING

!

WARNING

!

WARNING

!

WARNING

equipment, and CGA publication P-1
listed in Safety Standards.

Never use 
flammable gasses

with MIG welders. Only inert or non-
flammable gasses such as carbon
dioxide, argon, helium or mixtures of
one or more of these gasses are
suitable for MIG welding.

Never lift cylinders 
off the ground by

their valves or caps or with chains or
slings.

ADDITIONAL SAFETY STANDARDS

ANSI Standard Z49.1 

from  American

Welding Society, 550 N.W. Le June Rd.
Miami, FL 33126

Safety and Health Standards

OSHA 29 CFR 1910, from Superintendent
of Documents, U.S. Government Printing
Office, Washington, D.C. 20402

National Electrical Code

NFPA Standard 70, from National Fire
Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269

Safe Handling of Compressed Gases
in Cylinders

CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas
Association, 1235 Jefferson Davis
Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202

Code for Safety in Welding and
Cutting

CSA Standard W117.2, from Canadian
Standards Association, Standards Sales,
178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario,
Canada M9W 1R3

Cutting And Welding Processes

NFPA Standard 51B, from National Fire
Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269

Safe Practices For Occupational And
Educational Eye And Face Protection

ANSI Standard Z87.1, from American
National Standards Institute, 1430
Broadway, New York, NY 10018

Refer to Material Safety Data Sheets and
manufacturers instructions for metals,
wire, coatings and cleaners.

!

WARNING

!

DANGER

3

to performing any electric arc welding
operations.

 

Route wire gun and work cables
together and secure with tape when
possible.

 

Never wrap arc welder cables around
the body.

Always position wire gun and work
leads on the same side of the body.

Exposure to electromagnetic fields
during welding may have other
health effects which are not known.

Always be sure
welding area is

secure and free of hazards (sparks,
flames, glowing metal or slag) prior to
leaving. Be sure equipment is turned off
and excess wire is cut off. Be sure cables
are loosely coiled and out of the way. Be
sure all metal and slag has cooled.

Cylinders can explode if damaged.
Shielding gas cylinders
contain gas under high
pressure. If damaged, a
cylinder can explode.
Since gas cylinders are
normally part of the
welding process, be
sure to treat them carefully.

Protect compressed gas cylinders
from excessive heat, mechanical
shocks and arcs.

Install and secure cylinders in an
upright position by chaining them
to stationary support or equipment
cylinder rack to prevent falling or
tipping.

Keep cylinders away from any
welding or other electrical circuits.

Never allow a welding electrode to
touch any cylinder.

Use only correct shielding gas
cylinders, regulators, hoses and
fittings designed for the specific
application; maintain all parts
properly.

Turn face away from valve outlet
when opening cylinder valve.

Keep protective cap in place over
valve except  when cylinder is in use
or connected for use.

Read and follow instructions on
compressed  gas cylinders, associated

!

DANGER

!

WARNING

Models WG2060 and WG2064

www.chpower.com

Summary of Contents for WG2060

Page 1: ...larity 8 MIG Gas Hookup 9 Wire Feed Compartment General Safety Danger means a hazard that will cause death or serious injury if the warning is ignored Warning means a hazard that could cause death or...

Page 2: ...ous When crouching kneeling or at elevations be sure to insulate all conductive parts wear appropriate protective clothing and take precautions to prevent injury from falls Never attempt to use this e...

Page 3: ...pes that contain or have contained flammable materials or gaseous or liquid combustibles Arc welding closed cylinders or containers such as tanks or drums can cause explosion if not properly vented Ve...

Page 4: ...lpicadura part culas de metal que saltan de la soldadura que se enfr an y endurecen en la superficie de trabajo La salpicadura se puede disminuir aplicando un aerosol resistente a salpicaduras en la p...

Page 5: ...seguridad DK688509AV 1 20 Juego de la barra de polaridad WC403128AV 1 21 Pinza de tierra WG2060 WC100300AV 1 Pinza de tierra WG2064 WC100600AV 1 22 Guantes para soldar s lo WG2064 WT200501AV 1 No se...

Page 6: ...foot protection WARNING Assembly Continued HOSE AND REGULATOR HOOKUP PROCEDURE Cylinder gas is under high pressure Point cylinder outlet away from yourself and any bystanders before opening 1 With cy...

Page 7: ...ply Cable Replacement 1 Verify that welder is OFF and power cord disconnected 2 Remove welder side panel to expose switches 3 Disconnect the black power cord wire connected to the switch and the white...

Page 8: ...lder 8 Welding Guidelines Continued AWS E71T GS or E71T 11 is recommended for this welder SOLID WIRE ER 70 S 6 Weld strength times 1 000 PSI Solid wire Wire composition ER 70S6 is recommended for this...

Page 9: ...a aplicaciones espec ficas consulte el manual de soldadura por arco VELOCIDAD DEL CABLE La velocidad del cable es controlada por la perilla en el panel delantero La velocidad necesita sintonizarse a l...

Page 10: ...e del bobinado del transformador 4 Desconecte el cable verde del cord n de corriente conectado a la base de la soldadora 5 Afloje los tornillos de liberaci n de tensi n del cable y tire del cable haci...

Page 11: ...e la abrazadera de trabajo a la pieza de trabajo o banco de trabajo si es metal Aseg rese de que est fija Evite superficies con pintura barniz corrosi n o materiales no met licos 5 Gire el control de...

Page 12: ...lectrode to the point where the arc makes contact with the work surface Base Metal the material to be welded Butt Joint a joint between two members aligned approximately in the same plane Crater a poo...

Page 13: ...cable 0 6 mm 0 024 pulg 0 8 mm 0 030 pulg 0 9 mm 0 035 pulg Figura 4 Boquilla del soplete Punta de contacto Boquilla Soplete difusor Eje Alambre de soldar Anillo tensor Resorte de Tensi n Ret n Perill...

Page 14: ...de Canadian Standards Association Standards Sales 178 Rexdale Boulevard Rexdale Ontario Canada M9W 1R3 Procesos de corte y soldadura Norma NFPA 51B de National Fire Protection Association Batterymarch...

Page 15: ...10 ropa resistente al fuego guantes de soldadura de cuero y protecci n completa de los pies Nunca mire las operaciones de soldadura por arco sin la protecci n para los ojos que se ha descrito anterior...

Page 16: ...l quipement et ou blessures personnelles graves ou la mort Toute installation entretien r paration et utilisation de cet quipement doit tre effectu par les personnes qualifi es conform ment aux codes...

Page 17: ...s endroits qui contiennent des vapeurs inflammables ou explosifs Prenez pr caution pour assurer que les tincelles volantes et la chaleur ne produisent pas de flammes dans des endroits cach s fentes et...

Page 18: ...Soudage une ou plusieurs couche s troite de m tal plac sur le m tal commun pendant que l lectrode fond La largeur du cordon de soudage est typiquement deux fois le diam tre de l lectrode Angle de Tra...

Page 19: ...V Fil de soudure MIG 0 035 po 0 9 mm 2 lb 0 9 kg Rouleau ER70S6 WE301001AV Fil de soudure MIG 0 035 po 0 9 mm 11 lb 5 kg Rouleau ER70S6 WE302500AV Fil de soudure MIG 0 030 po 0 8 mm 1 lb 0 45 kg Alumi...

Page 20: ...minuer le r glage de chaleur de sortie 1 Diminuer la vitesse de d placement 2 Diminuer la vitesse de fil 3 Diminuer le r glage de chaleur de sortie 1 Diminuer et maintenir une vitesse de d placement c...

Page 21: ...soudeur et couper le fil la longueur appropri e Remettre l appareil en marche au r glage de chaleur voulu 9 Placer le pistolet d alimentation du fil pr s du travail abaisser le casque de soudure en h...

Page 22: ...e de soudure et devrait pousser la flaque travers de l objet de travail Pour de l acier pais la buse devrait tre dirig e dans la flaque de soudure pour augmenter la p n tration de la soudure Ceci est...

Reviews: