background image

Montage 

(Suite)

REMARQUE :

Le dioxyde de carbone à

100 % n'est pas recommandé à cause de
boudin de soudure insatisfaisant.

Pour le soudage d'acier générale, un
mélange 75/25 est recommandé Pour le
soudage d’aluminium, utiliser 100%
argon.  Tous types de bouteilles sont
disponibles chez votre fournisseur de
matériaux de soudage. Fixer la bouteille
en place sur votre soudeur ou sur un
autre support pour éviter le basculage
de la bouteille.

Obtenir le type exact de gaz. 

Le gaz

utilisé dans toute application de soudure
pour votre appareil doit être d'un TYPE
INERTE, ININFLAMMABLE. Vous pouvez
obtenir le type de gaz nécessaire de tout
distributeur local de gaz de soudure
(souvent dans les pages jaunes sous
“Soudeurs” ou “équipement de
soudure”).

REGULATOR

Un régulateur réglable sans jauge est
fourni avec le WG2060. Le régulateur
fourni avec le modèle WG2064 inclut
deux jauges. Le régulateur fournit une
pression et un débit constant de gaz
pendant le soudage. Chaque régulateur est
conçu pour l’utilisation avec un type ou
mélange de gaz particulier.  L’argon et les
mélanges d’argon utilisent le même type
de filets. 100% gaz carbonnique utilise un
différent type de filets. Un adaptateur est
disponible chez votre fournisseur de gaz de
soudeur pour pouvoir utiliser les deux
types.

PROCÉDURE DE RACCORDEMENT DE
TUYAU ET DE RÉGULATEUR

Les bouteilles de gaz sont sous haute
pression.  Diriger l’orifice
d’échappement à l’écart de soi-même
ou d’autres personnes avant de
l’ouvrir.  

1. Avec la bouteille bien installée, se

tenir au bord opposé de l’orifice
d’échappement, enlever le capuchon
de la bouteille et ouvrir la soupape un
peu en tournant au sens contraire des
aiguilles d’une montre. Quand le gaz
sort de la bouteille, fermer la soupape
en tournant au sens des aiguilles
d’une montre.  Ceci sert à purger la
poussière qui peut s’accumuler autour
du siège de la soupape. 

2. Installer le régulateur sur le robinet de

la bouteille. Bien resserrer l'écrou de la
tige sur la soupape de gaz.

!

AVERTISSEMENT

25 Fr

Modèles WG2060 et WG2064

Guide de Dépannage - Soudures

Symptôme

Cause(s) Possible(s) 

Mesure Corrective

Cordon de soudure trop
mince par intervalles

Cordon de soudre trop
épais par intervalles

Enfoncements en lambeaux
au bord de la soudure

Le cordon de soudure ne
pénètre pas le métal
commun

Le fil crache et se colle

1. Vitesse de déplacement rapide

et/ou irrégulière

2. Réglage de chaleur de sortie

trop bas

1. Vitesse de déplacement lente

et/ou irrégulière

2. Réglage de chaleur de sortie

trop élevé

1. Vitesse de déplacement trop

rapide

2. Vitesse de fil trop rapide
3. Réglage de chaleur de sortie

trop élevé

1. Vitesse de déplacement

irrégulière

2. Réglage de chaleur de sortie

trop bas

3. Manque de/niveau bas de gaz

protecteur

4. Type de gaz incorrect

(Aluminium)

5. Cordon prolongateur trop long

6. Accumulation possible d’oxydes

sur la surface (Aluminium)

1. Fil humide
2. Vitesse de fil trop rapide
3. Type de fil incorrect
4. Manque de/niveau bas de gaz

protecteur

1. Diminuer et maintenir une vitesse de déplacement

constante

2. Augmenter le réglage de chaleur de sortie

1. Augmenter et maintenir une vitesse de déplacement

constante

2. Diminuer le réglage de chaleur de sortie

1. Diminuer la vitesse de déplacement

2. Diminuer la vitesse de fil
3. Diminuer le réglage de chaleur de sortie

1. Diminuer et maintenir une vitesse de déplacement

constante

2. Augmenter le réglage de chaleur de sortie

3. Utiliser le gaz pour la méthode  MIG ou remplir la

bouteille

4. Utiliser le gaz Argon 100% seulement

5. N’utilisez pas un cordon prolongateur plus que 20 pi de

long

6. Bien nettoyer la surface avec une brosse métallique

seulement

1. Utiliser un fil sec et l’entreposer dans un endroit sec
2. Diminuer la vitesse de fil
3. Utilisez le fil fourré de flux si vous n’utilisez pas de gaz
4. Utiliser le gaz pour la méthode  MIG ou remplir la

bouteille

3. Installer un bout du tuyau de gaz au

raccord situé sur le dessus du soudeur et
l’autre bout du tuyau au raccord du
régulateur en utilisant des colliers de
serrage sur chaque raccordement.
S’assurer que le tuyau ne soit pas tortillé. 

4. Se positionner encore au bord

opposé de l’orifice de sortie de la
bouteille et ouvrir la soupape
lentement.  Inspecter pour des fuites
dans l’endroit des raccordements.  

5. Tirer la gâchette du pistolet pour

laisser le gaz couler. Ajuster le
régulateur de gaz au débit maximum
en tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre. Dégager la gâchette.

6. N’oubliez pas de fermer la soupape

de gaz lorsque vous avez fini de
souder.

Montage du Masque a Main

1. Éloigner la poignée amovible du

masque. Tailler le surplus de plastique
pour retirer les bords tranchants - voir
la figure 6.

2. Pour fixer le manche, placer le

masque à main sur une surface
nivelée et appuyer sur le manche
jusqu’à ce qu’il soit en place. – voir
Figure 6.

3. Insérer la lentille du filtre

exactement tel qu’indiqué sous la
figure 7.

20 Fr

Soudeur à l’Arc Alimenté en Fil

REMARQUE: 

Si vous n’avez jamais

utilisé un soudeur ou si vous avez peu
d’expérience, il est recommandé que
vous utilisez un masque qui couvre
complètement votre visage. Les deux
mains sont nécessaires pour stabiliser
et contrôler l’angle et la longeur de
l’arc de l’électrode. 

Fonctionnement

1. Lire, comprendre et suivre

toutes les précautions dans
la section Généralités Sur
La Sécurité.  Lire la section
entière de Directives De
Soudage avant d’utiliser l’équipement.

2. Mettre le soudeur hors circuit.
3. Vérifier que les surfaces du métal

soient libres de saleté, rouille,
peinture, huile, écailles ou autres
polluants avant de les souder
ensemble. Ces polluants rendent la
soudure difficile et peuvent causer de
mauvaises soudures.  

Toutes 
personnes

utilisant cet équipement ou qui sont
dans l’endroit pendant l’utilisation de
l’équipement doivent porter des
vêtements de soudage protecteurs y
compris: protection oculaire avec lentille
correcte, vêtements incombustibles,
gants de soudeur en cuir, et protection
complète pour les pieds.

Pour le chauffage, soudage
ou coupage des matériaux
galvanisés, plaqué en zinc,
plomb, ou en cadmium, se référer à la
section Généralités Sur La Sécurité
pour plus d’instructions. Des vapeurs
extrèmement toxiques sont produites
pendant le chauffage de ces métaux.

4. Raccorder la pince de soudeur à

l’objet de travail ou à l’établi (si en
métal). S’assurer que le contact soit
sûr et non-pollué par la peinture, le
vernis, la corrosion, ou autres 

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

Figure 6 

Figure 7

Figure 5 - 

Raccordement de tuyau et de

régulateur

MANUAL

Summary of Contents for WG2060

Page 1: ...larity 8 MIG Gas Hookup 9 Wire Feed Compartment General Safety Danger means a hazard that will cause death or serious injury if the warning is ignored Warning means a hazard that could cause death or...

Page 2: ...ous When crouching kneeling or at elevations be sure to insulate all conductive parts wear appropriate protective clothing and take precautions to prevent injury from falls Never attempt to use this e...

Page 3: ...pes that contain or have contained flammable materials or gaseous or liquid combustibles Arc welding closed cylinders or containers such as tanks or drums can cause explosion if not properly vented Ve...

Page 4: ...lpicadura part culas de metal que saltan de la soldadura que se enfr an y endurecen en la superficie de trabajo La salpicadura se puede disminuir aplicando un aerosol resistente a salpicaduras en la p...

Page 5: ...seguridad DK688509AV 1 20 Juego de la barra de polaridad WC403128AV 1 21 Pinza de tierra WG2060 WC100300AV 1 Pinza de tierra WG2064 WC100600AV 1 22 Guantes para soldar s lo WG2064 WT200501AV 1 No se...

Page 6: ...foot protection WARNING Assembly Continued HOSE AND REGULATOR HOOKUP PROCEDURE Cylinder gas is under high pressure Point cylinder outlet away from yourself and any bystanders before opening 1 With cy...

Page 7: ...ply Cable Replacement 1 Verify that welder is OFF and power cord disconnected 2 Remove welder side panel to expose switches 3 Disconnect the black power cord wire connected to the switch and the white...

Page 8: ...lder 8 Welding Guidelines Continued AWS E71T GS or E71T 11 is recommended for this welder SOLID WIRE ER 70 S 6 Weld strength times 1 000 PSI Solid wire Wire composition ER 70S6 is recommended for this...

Page 9: ...a aplicaciones espec ficas consulte el manual de soldadura por arco VELOCIDAD DEL CABLE La velocidad del cable es controlada por la perilla en el panel delantero La velocidad necesita sintonizarse a l...

Page 10: ...e del bobinado del transformador 4 Desconecte el cable verde del cord n de corriente conectado a la base de la soldadora 5 Afloje los tornillos de liberaci n de tensi n del cable y tire del cable haci...

Page 11: ...e la abrazadera de trabajo a la pieza de trabajo o banco de trabajo si es metal Aseg rese de que est fija Evite superficies con pintura barniz corrosi n o materiales no met licos 5 Gire el control de...

Page 12: ...lectrode to the point where the arc makes contact with the work surface Base Metal the material to be welded Butt Joint a joint between two members aligned approximately in the same plane Crater a poo...

Page 13: ...cable 0 6 mm 0 024 pulg 0 8 mm 0 030 pulg 0 9 mm 0 035 pulg Figura 4 Boquilla del soplete Punta de contacto Boquilla Soplete difusor Eje Alambre de soldar Anillo tensor Resorte de Tensi n Ret n Perill...

Page 14: ...de Canadian Standards Association Standards Sales 178 Rexdale Boulevard Rexdale Ontario Canada M9W 1R3 Procesos de corte y soldadura Norma NFPA 51B de National Fire Protection Association Batterymarch...

Page 15: ...10 ropa resistente al fuego guantes de soldadura de cuero y protecci n completa de los pies Nunca mire las operaciones de soldadura por arco sin la protecci n para los ojos que se ha descrito anterior...

Page 16: ...l quipement et ou blessures personnelles graves ou la mort Toute installation entretien r paration et utilisation de cet quipement doit tre effectu par les personnes qualifi es conform ment aux codes...

Page 17: ...s endroits qui contiennent des vapeurs inflammables ou explosifs Prenez pr caution pour assurer que les tincelles volantes et la chaleur ne produisent pas de flammes dans des endroits cach s fentes et...

Page 18: ...Soudage une ou plusieurs couche s troite de m tal plac sur le m tal commun pendant que l lectrode fond La largeur du cordon de soudage est typiquement deux fois le diam tre de l lectrode Angle de Tra...

Page 19: ...V Fil de soudure MIG 0 035 po 0 9 mm 2 lb 0 9 kg Rouleau ER70S6 WE301001AV Fil de soudure MIG 0 035 po 0 9 mm 11 lb 5 kg Rouleau ER70S6 WE302500AV Fil de soudure MIG 0 030 po 0 8 mm 1 lb 0 45 kg Alumi...

Page 20: ...minuer le r glage de chaleur de sortie 1 Diminuer la vitesse de d placement 2 Diminuer la vitesse de fil 3 Diminuer le r glage de chaleur de sortie 1 Diminuer et maintenir une vitesse de d placement c...

Page 21: ...soudeur et couper le fil la longueur appropri e Remettre l appareil en marche au r glage de chaleur voulu 9 Placer le pistolet d alimentation du fil pr s du travail abaisser le casque de soudure en h...

Page 22: ...e de soudure et devrait pousser la flaque travers de l objet de travail Pour de l acier pais la buse devrait tre dirig e dans la flaque de soudure pour augmenter la p n tration de la soudure Ceci est...

Reviews: