background image

ENLEVAGE, INSPECTION ET 
REMPLACEMENT DU FILTRE

Pour remplacer un filtre, enlever 
le couvercle du carter de filtre. Si 
l’élément du filtre est sale, tournez le 
couvercle du filtre pour que les trous 
s’alignent avec le matériau de l’élément 
propre et encliquetez le couvercle sur le 
boîtier. Si l’élément du filtre n’a aucun 
secteur propre, remplacez l’élément ou 
tout le filtre.

GRAISSAGE

Ce compresseur est de type “sans huile” 
et n’exige pas de graissage.

PROTECTEUR DE SURCHARGE 
THERMIqUE

Fermer le pressostat ou débrancher le 
compresseur pendant 20 minutes et le 
laisser refroidir. L'appareil réinitialiser. 
Éteindre l’appareil (OFF), puis mettre en 
marche (ON) et continuer la travail.

 

ce compresseur 

  est doté d'un 

protecteur de surcharge thermique à 
réarmement manuel qui coupera le moteur 
s'il surchauffe.

Si le protecteur de surcharge thermique 
coupe le moteur (off) à maintes reprises, 
vérifier pour les causes suivants.
1. Tension basse.
2. Calibre de fil ou taille de cordon 

prolongateur incorrect.

3. Filtre d’air obstrué.
4. Ventilation insuffisante.

 

le moteur doit se 

  refroidir avant le 

démarrage si possible.  le moteur se 
relancera sans avis si branché dans une 
prise de courant et s’il est en marche (oN).

ENTREPOSAGE

1.  Entreposer les tuyaux et le compresseur 

dans un endroit frais et sec.

2. Le réservoir doit être purgé 

d’humidité.

3. Le tuyau doit être débranché et 

accroché avec les bouts ouverts face 
en bas afin de faire écouler toute 
l’humidité.

14 Fr

Compresseurs D’Air Portatifs

l’extrémité du réservoir.

REMARqUE : 

La coupe de vidange doit 

être vidée régulièrement.

  

Ne retirez pas le

  bouchon de vidange 

le réservoir étant sous pression

4. Mettre le modèle hors circuit 

(OFF) et nettoyer la poussière et la 
saleté du moteur, du réservoir, des 
canalisations d’air et des ailettes de 
refroidissement de la pompe.

REMARqUE: 

Il faut vérifier et nettoyer 

périodiquement le filtre à air dans 
le boîtier du filtre du côté de la tête 
et plus souvent s’il est utilisé sous 
des conditions très poussièreuses ou 
lorsqu’il y a beaucoup de brouillard 
créé par la pulvérisation et circulant 
près de l’unité. 

IMPORTANT: 

Le modèle doit être situé 

aussi loin que possible de l’endroit de 
pulvérisation afin d’éviter l’obstruction 
du filtre par la sur-pulvérisation.

FONCTIONNEMENT DU RObINET DE 
GODET D'ÉCOULEMENT

1.  Pour ouvrir, tourner lentement 

le bouton du drain dans le sens 
antihoraire de 2 à 4 tours jusqu'à ce 
que l'eau ou que l'air commence à 
l'échapper dans le godet.

REMARqUE :  

Ne pas tourner ni forcer 

le bouton de plus de 2 à 4 tours en 
s'assurer de ne pas retirer le bouton.
2. Pour éviter tout déversement, 

surveiller en tout temps le godet en 
drainant.

3. Lorsque le godet est partiellement 

plein ou si le drainage est terminé 
(selon la première instance), fermer 
le drain en tournant le bouton dans 
le sens horaire.

4. Vider le godet en jetant l'eau 

correctement.

5. S'il reste de l'eau dans le réservoir, 

continuer à drainer jusqu'à ce que 
l'unité soit vide.

Entretien (Suite)

 

Figure 7

Figure 8 - Robinet de godet 
d'écoulement

Tourner 

dans le sens 

antihoraire 

pour drainer

Tourner dans 

le sens horaire 

pour fermer

Summary of Contents for HU3501

Page 1: ...eet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 and or Canadian Standards Associations CSA DISCLAIME...

Page 2: ...t and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair the unit near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity...

Page 3: ...ventilated area so that compressor may be properly cooled 3 Compressor should be located where it can be directly plugged into an outlet but if this is not possible an extension cord may be used It sh...

Page 4: ...ally when tank pressure reaches the maximum preset pressure In the Off position the compressor will not operate This switch should be in the Off position when connecting or disconnecting the power cor...

Page 5: ...ached to regulator indicates air pressure going to hose and any tool attached to end of hose Gauge attached to pressure switch indicates air pressure in tank Maintenance Release all pressure and disco...

Page 6: ...becomes overheated If thermal overload protector shuts motor off frequently look for the following causes 1 Low voltage 2 Wrong gauge wire or length of extension cord 3 Clogged air filter 4 Lack of p...

Page 7: ...eter 2 Check gauge chart under Operation for proper gauge wire and cord length 3 Replace motor 4 Replace or repair 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances fr...

Page 8: ...ited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any...

Page 9: ...r la respiration Grade D d crit dans le Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 et ou Canadian Standards Associations CSA D N GATION DES GARANTIES Si le comp...

Page 10: ...de ne pas toucher l xt rieur du moteur car il peut tre assez chaud pour causer des blessures 15 Prot ger le c ble lectrique contre les objets pointus 16 Nettoyer l quipement lectrique ou lectronique...

Page 11: ...38 C 100 F Un espace libre minimum de 45 7 centim tres 18 po entre le compresseur et un mur est exig pour viter le stoppage d air par des objets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la...

Page 12: ...ntes et v rifier que ces rallonges conviennent la fiche du produit V rifier que la rallonge n est pas endommag e En utilisant une rallonge s assurer d en utiliser une suffisamment lourde pour transpor...

Page 13: ...te automatiquement Si le compresseur reste en position ON marche et si l air sort compl tement du r servoir en utilisant un mandrin de pneu un outil etc alors le compresseur red marrera automatiqueme...

Page 14: ...it 14 Fr Compresseurs D Air Portatifs l extr mit du r servoir REMARQUE La coupe de vidange doit tre vid e r guli rement Ne retirez pas le bouchon de vidange le r servoir tant sous pression 4 Mettre le...

Page 15: ...ent pour le calibre de fil et la taille de cordon prolongateur corrects 3 Remplacer le moteur 4 Remplacer ou r parer 1 V rifier le type de fusible utiliser un fusible retardement D brancher les autres...

Page 16: ...est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle...

Page 17: ...1 1966 de la Asociaci n de Aire Comprimido Igualmente deber cumplir los requisitos establecidos por el Articulo 29 CFR 1910 134 de la Organizaci n norteamericana OSHA y o la Canadian Standards Associa...

Page 18: ...s aislantes para evitar electrocutamiento Tenga cuidado al tocar la parte externa del motor encendido ste podr a estar lmuy caliente y ocasionarle heridas 15 Evite que el cord n el ctrico tenga contac...

Page 19: ...s ruedas puedan usarse para mover la unidad El juego de ensamble del mango incluye 1 mango 2 pernos 1 Inserte los extremos del mango en los soportes en forma de tubo en el tanque 2 Alinee los agujeros...

Page 20: ...cto est dise ado para funcionar en un circuito con una carga nominal de 120 v y tiene un enchufe de conexi n a tierra similar al enchufe ilustrado en la Figura 4 Conecte el producto nicamente a un tom...

Page 21: ...vula est ubicada en el lado del tanque sela para drenar la humedad del tanque diaria mente para evitar que el tanque se oxide Drene el tanque diariamente Reduzca la presi n del tanque a menos de 0 69...

Page 22: ...o 1 Chequee el compresor a ver si tiene alg n problema visible especialmente chequee el filtro de aire para cerciorarse de que est limpio 2 Hale el anillo de la v lvula de seguridad y deje que calce e...

Page 23: ...n de extensi n adecuado vea la secci n CORDONES DE EXTENSION p gina 15 2 Est conectado Chequee el fusible cortacircuito o protector de sobrecarga del motorfuse breaker or motor overload 3 Reemplace e...

Page 24: ...a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado dura...

Reviews: