background image

HU3501

19 Sp

26. Use un respirador para rociar.
27.Nunca rocíe la pintura y otros 

materiales, directamente hacia el 
compresor. Coloque el compresor lo 
más lejos posible del área de trabajo, 
para minimizar la acumulación de 
residuos en el compresor.

28. Al rociar o limpiar con solventes 

o químicos tóxicos, siga las 
instrucciones del fabricante de 
dichos químicos.

29. No fume mientras esté rociando 

pintura, insecticidas u otras 
substancias inflamables.

30. Use una máscara/ 

respirador cuando 
vaya a rociar y siempre 
rocíe en un área bien 
ventilada para evitar 
peligros de salud e incendios.

31. Solo para uso doméstico.
32. Para reducir el riesgo de choque 

eléctrico, no exponga a la lluvia.  
Guarde bajo techo.

Ensamblaje

AHERRAMIENTAS NECESARIAS 
PARA EL ENSAMbLAJE

Herramientas (no proporcionadas) para 

el ensamblaje:

-  2 llaves o llave de cubo de 14mm 
-  2 llaves o llave de cubo de 17mm 

MONTAJE DE LA PATAS DE CAUCHO 
(FIGURA 1)

El juego del ensamble de la patas de 

caucho incluye:
  - 1 pata de caucho
   - 1 perno
   - 2 arandelas
   - 1 tuerca

MONTAJE DE LA RUEDA (FIGURA 2)

El juego del ensamble de la rueda 

incluye:

-  2 ruedas*
-  2 pernos de eje*
-  2 arandelas de presión*
-  2 tuercas*

Los artículos marcados con asterisco (*) 
se despacharon sueltos con la unidad. 
1. La rueda tiene un cubo descentrado. 

Con el cubo descentrado hacia el 
hierro del eje, ensamble los pernos 
del eje a través de los orificios de la 
rueda y del hierro del eje.

2. Coloque la arandela de presión en el 

perno del eje. Luego apriete la tuerca 
de modo seguro a la parte roscada 
del perno del eje.

3. Repita el procedimiento con el otro 

lado.

ENSAMbLE DEL MANGO (FIGURE 3)

 

Nunca use el mango

 para levantar la 

unidad completamente. use el mango 
solamente para levantar un extremo 
para que las ruedas puedan usarse para 
mover la unidad.

El juego de ensamble del mango 

incluye:

-  1 mango
-  2 pernos

1.  Inserte los extremos del mango en los 

soportes en forma de tubo en el tanque.

2.  Alinee los agujeros de los tornillos.
3.  Enrosque el tornillo en el agujero 

hasta que quede ajustado.

Instalación 

COLOCACIÓN

Es de suma importancia instalar el 
compresor en un llugar limpio y bien 
ventilado donde la temperatura 
ambiente no sea mayor de 38˚C (100˚F).
Se requiere un espacio mínimo de 45,7 
cm (18 pulgadas) entre el compresor y 
la pared, ya que los objectos podrían 
obstruir el paso de aire.

 

 No coloque la 

  entrada de aire del 

compresor cerca de áreas con vapor, 
vapores de pintura, chorros de arena o 
cualquier otra fuente de contaminación. 
los desperdicios dañarán el motor.

Solo para uso doméstico. Guarde 
bajo techo.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA

 1.  Chequée y apriete todos los pernos,      

conecciones, etc., antes de utilizar el 
compresor.

2.  Utilice el compresor en un área bien 

ventilada para que éste se pueda 
enfriar adecuadamente.

3.  El compresor se debe ubicar cerca 

de un tomacorrientes para que lo 
conecte directamente, si no es posible, 
podría usar un cordón de extensión. 
Seleccione el cordón de extensión 
según las recomendaciones que le 
ofrecemos en la página 20.

4.  Para evitar la pérdida de potencia o 

que el compresor se sobrecaliente, es 
preferible que use mangueras de aire 
adicionales en vez de cordones de 
extensión para extender el alcance. 

  Cordón eléctrico 

Blanco 

Línea 

No

  Cordón del motor  

Blanco 

Tensión 

No

  Cordón eléctrico  

Negro 

Línea 

Si

  Cordón del motor 

Negro 

Tensión 

Si

✽ 

Guía de cables y terminales

  Cable 

Color 

Terminal 

Con tensión

✽ 

Cuando la unidad no está funcionando

Generales de Seguridad 

(

Continuación

)

Pata de caucho

Arandelas

Perno

Arandelas

Tuerca

Figura 1 - Instalación de la pata de caucho

 

Rueda

Perno del eje

Contratuerca

Tuerca

Figura 2 - Ensamble de la rueda

Pernos

Mango

Tanque

Figura 3 - Ensamble del mango

Summary of Contents for HU3501

Page 1: ...eet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 and or Canadian Standards Associations CSA DISCLAIME...

Page 2: ...t and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair the unit near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity...

Page 3: ...ventilated area so that compressor may be properly cooled 3 Compressor should be located where it can be directly plugged into an outlet but if this is not possible an extension cord may be used It sh...

Page 4: ...ally when tank pressure reaches the maximum preset pressure In the Off position the compressor will not operate This switch should be in the Off position when connecting or disconnecting the power cor...

Page 5: ...ached to regulator indicates air pressure going to hose and any tool attached to end of hose Gauge attached to pressure switch indicates air pressure in tank Maintenance Release all pressure and disco...

Page 6: ...becomes overheated If thermal overload protector shuts motor off frequently look for the following causes 1 Low voltage 2 Wrong gauge wire or length of extension cord 3 Clogged air filter 4 Lack of p...

Page 7: ...eter 2 Check gauge chart under Operation for proper gauge wire and cord length 3 Replace motor 4 Replace or repair 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances fr...

Page 8: ...ited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any...

Page 9: ...r la respiration Grade D d crit dans le Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 et ou Canadian Standards Associations CSA D N GATION DES GARANTIES Si le comp...

Page 10: ...de ne pas toucher l xt rieur du moteur car il peut tre assez chaud pour causer des blessures 15 Prot ger le c ble lectrique contre les objets pointus 16 Nettoyer l quipement lectrique ou lectronique...

Page 11: ...38 C 100 F Un espace libre minimum de 45 7 centim tres 18 po entre le compresseur et un mur est exig pour viter le stoppage d air par des objets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la...

Page 12: ...ntes et v rifier que ces rallonges conviennent la fiche du produit V rifier que la rallonge n est pas endommag e En utilisant une rallonge s assurer d en utiliser une suffisamment lourde pour transpor...

Page 13: ...te automatiquement Si le compresseur reste en position ON marche et si l air sort compl tement du r servoir en utilisant un mandrin de pneu un outil etc alors le compresseur red marrera automatiqueme...

Page 14: ...it 14 Fr Compresseurs D Air Portatifs l extr mit du r servoir REMARQUE La coupe de vidange doit tre vid e r guli rement Ne retirez pas le bouchon de vidange le r servoir tant sous pression 4 Mettre le...

Page 15: ...ent pour le calibre de fil et la taille de cordon prolongateur corrects 3 Remplacer le moteur 4 Remplacer ou r parer 1 V rifier le type de fusible utiliser un fusible retardement D brancher les autres...

Page 16: ...est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle...

Page 17: ...1 1966 de la Asociaci n de Aire Comprimido Igualmente deber cumplir los requisitos establecidos por el Articulo 29 CFR 1910 134 de la Organizaci n norteamericana OSHA y o la Canadian Standards Associa...

Page 18: ...s aislantes para evitar electrocutamiento Tenga cuidado al tocar la parte externa del motor encendido ste podr a estar lmuy caliente y ocasionarle heridas 15 Evite que el cord n el ctrico tenga contac...

Page 19: ...s ruedas puedan usarse para mover la unidad El juego de ensamble del mango incluye 1 mango 2 pernos 1 Inserte los extremos del mango en los soportes en forma de tubo en el tanque 2 Alinee los agujeros...

Page 20: ...cto est dise ado para funcionar en un circuito con una carga nominal de 120 v y tiene un enchufe de conexi n a tierra similar al enchufe ilustrado en la Figura 4 Conecte el producto nicamente a un tom...

Page 21: ...vula est ubicada en el lado del tanque sela para drenar la humedad del tanque diaria mente para evitar que el tanque se oxide Drene el tanque diariamente Reduzca la presi n del tanque a menos de 0 69...

Page 22: ...o 1 Chequee el compresor a ver si tiene alg n problema visible especialmente chequee el filtro de aire para cerciorarse de que est limpio 2 Hale el anillo de la v lvula de seguridad y deje que calce e...

Page 23: ...n de extensi n adecuado vea la secci n CORDONES DE EXTENSION p gina 15 2 Est conectado Chequee el fusible cortacircuito o protector de sobrecarga del motorfuse breaker or motor overload 3 Reemplace e...

Page 24: ...a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado dura...

Reviews: