background image

Compresores de Aire Portátiles  

HU3501

Garantía limitada

1.  DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos 

Estándard (Standard Duty) - Un año; Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años; Productos Robustos (Extreme Duty) - 

Tres años; Serie Modelo Maxus - Cinco años.

2.  QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, 

Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3.  QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell 

Hausfeld. 

4.  PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier compresor de aire Campbell Hausfeld.     

5.  COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de 

validez de la garantía. 

6.  LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN 

LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si el compresor de aire es empleado para uso comercial, 

industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. La garantía de los 

Compresores para Contratistas - Productos Robustos (Extreme Duty) no queda limitada a los noventa (90) días cuando 

se los usa en aplicaciones de contratistas. La garantía de los compresores de cuatro cilindros de una y dos etapas, no 

está limitada a noventa (90) días si éstos se utilizan para trabajos comerciales o industriales. En algunos estados no se 

permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.

B.  CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA 

O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o 

limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C.  Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento 

y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.

D. Los servicios requeridos antes de la entrega tales como: ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.

E.  Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como:lubricantes, filtros, 

empaques, etc.

F.  Los motores de gasolina están específicamante excluidos de la cobertura de esta garantía limitada. El comprador debe 

seguir las clausulas de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto.

G. Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:

1.  Todos los Compresores

a.  Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado 

la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños 

ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores.

b.  Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros 

contaminantes.

c.  Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.

d.  Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el 

ambiente.

e.  Motores eléctricos, válvulas de chequeo y presostatos después del primer año a partir de la fecha de compra.

f.  Llaves de drenaje

g.  Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad.

h.  Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.

i.  Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parametros fijados de fábrica se modifiquen.

2.  Compresores lubricados

a.  Daños del cabezal o las válvulas debidos al uso de aceites no especificados.

b.  Daños del cabezal o las válvulas debidos a cualquier contaminación del aceite o por no haber seguido las 

instrucciones de lubricación.

3.  Compresores con bandas/ de accionamiento directo/ motores de gasolina

a.  Bandas

b.  Daños de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro.

c.  Ajustes manuales de los instrumentos de carga/descarga y válvula de estrangulación. 

7.  RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, el compresor 

o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante el período 

de validez de la garantía

8.  RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.

B.  Entregar o enviar los compresores de aire portátiles o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld 

más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

C.  Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.

9.  CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o 

reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también 

puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

24 Sp

Summary of Contents for HU3501

Page 1: ...eet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 and or Canadian Standards Associations CSA DISCLAIME...

Page 2: ...t and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair the unit near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity...

Page 3: ...ventilated area so that compressor may be properly cooled 3 Compressor should be located where it can be directly plugged into an outlet but if this is not possible an extension cord may be used It sh...

Page 4: ...ally when tank pressure reaches the maximum preset pressure In the Off position the compressor will not operate This switch should be in the Off position when connecting or disconnecting the power cor...

Page 5: ...ached to regulator indicates air pressure going to hose and any tool attached to end of hose Gauge attached to pressure switch indicates air pressure in tank Maintenance Release all pressure and disco...

Page 6: ...becomes overheated If thermal overload protector shuts motor off frequently look for the following causes 1 Low voltage 2 Wrong gauge wire or length of extension cord 3 Clogged air filter 4 Lack of p...

Page 7: ...eter 2 Check gauge chart under Operation for proper gauge wire and cord length 3 Replace motor 4 Replace or repair 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances fr...

Page 8: ...ited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any...

Page 9: ...r la respiration Grade D d crit dans le Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 et ou Canadian Standards Associations CSA D N GATION DES GARANTIES Si le comp...

Page 10: ...de ne pas toucher l xt rieur du moteur car il peut tre assez chaud pour causer des blessures 15 Prot ger le c ble lectrique contre les objets pointus 16 Nettoyer l quipement lectrique ou lectronique...

Page 11: ...38 C 100 F Un espace libre minimum de 45 7 centim tres 18 po entre le compresseur et un mur est exig pour viter le stoppage d air par des objets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la...

Page 12: ...ntes et v rifier que ces rallonges conviennent la fiche du produit V rifier que la rallonge n est pas endommag e En utilisant une rallonge s assurer d en utiliser une suffisamment lourde pour transpor...

Page 13: ...te automatiquement Si le compresseur reste en position ON marche et si l air sort compl tement du r servoir en utilisant un mandrin de pneu un outil etc alors le compresseur red marrera automatiqueme...

Page 14: ...it 14 Fr Compresseurs D Air Portatifs l extr mit du r servoir REMARQUE La coupe de vidange doit tre vid e r guli rement Ne retirez pas le bouchon de vidange le r servoir tant sous pression 4 Mettre le...

Page 15: ...ent pour le calibre de fil et la taille de cordon prolongateur corrects 3 Remplacer le moteur 4 Remplacer ou r parer 1 V rifier le type de fusible utiliser un fusible retardement D brancher les autres...

Page 16: ...est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle...

Page 17: ...1 1966 de la Asociaci n de Aire Comprimido Igualmente deber cumplir los requisitos establecidos por el Articulo 29 CFR 1910 134 de la Organizaci n norteamericana OSHA y o la Canadian Standards Associa...

Page 18: ...s aislantes para evitar electrocutamiento Tenga cuidado al tocar la parte externa del motor encendido ste podr a estar lmuy caliente y ocasionarle heridas 15 Evite que el cord n el ctrico tenga contac...

Page 19: ...s ruedas puedan usarse para mover la unidad El juego de ensamble del mango incluye 1 mango 2 pernos 1 Inserte los extremos del mango en los soportes en forma de tubo en el tanque 2 Alinee los agujeros...

Page 20: ...cto est dise ado para funcionar en un circuito con una carga nominal de 120 v y tiene un enchufe de conexi n a tierra similar al enchufe ilustrado en la Figura 4 Conecte el producto nicamente a un tom...

Page 21: ...vula est ubicada en el lado del tanque sela para drenar la humedad del tanque diaria mente para evitar que el tanque se oxide Drene el tanque diariamente Reduzca la presi n del tanque a menos de 0 69...

Page 22: ...o 1 Chequee el compresor a ver si tiene alg n problema visible especialmente chequee el filtro de aire para cerciorarse de que est limpio 2 Hale el anillo de la v lvula de seguridad y deje que calce e...

Page 23: ...n de extensi n adecuado vea la secci n CORDONES DE EXTENSION p gina 15 2 Est conectado Chequee el fusible cortacircuito o protector de sobrecarga del motorfuse breaker or motor overload 3 Reemplace e...

Page 24: ...a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado dura...

Reviews: