background image

19 Sp

Garantía Limitada

1. DURACIÓN: Noventa (90) días a partir de la fecha de compra del comprador original.

Las unidades usadas, con fines de alquiler industriales o comerciales están garantizadas
durante 90 días a partir de la fecha de compra.

2. QUIEN DA ÉSTA GARANTÍA (EL GARANTIZADOR): 

Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire

Hathaway Company

, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Teléfono: (800) 803-1436

3. QUIEN RECIBE ÉSTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (con excepción

para propósitos de reventa) del generador Campbell Hausfeld. 

4. QUÉ PRODUCTOS CUBREN ÉSTA GARANTÍA: Cualquier generador portable

Campbell Hausfeld provisto o manufacturado por El Garantizador. 

5. QUÉ SE CUBRE ÉSTA GARANTÍA: Defectos substanciales en el material y mano de obra los

cuales ocurren dentro del periodo de la duración de la garantía. 

6. QUÉ NO CUBRE ÉSTA GARANTÍA:

A.

Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA

FINES PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE
DURACION. Algunos estados no permiten la limitación en cuánto tiempo dura una
garantía implicada, así que las garantías antedichas pueden no aplicarse.

B. CUALQUIER INCIDENTE, INDIRECTO, O PÉRDIDA, CONSECUENTE DAÑOS OCOSTO

ALGUNO QUE PUEDE RESULTAR DE ALGÚN DEFECTO, INCIDENTE,
O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños incidente o daños consecuentes,así que la
limitación o exclusión arriba mencionado no se lo aplicaría.

C. Cualquier incidente que resulte de un accidente, daño por envío, abuso por parte del

comprador, negligencia o incidente al operar productos de acuerdo con las instrucciones
proporcionó en el manual(es) del propietario provisto el producto. 

D.

Servicio de Pre-salida es decir; ensamblaje, aceite o lubricantes y ajuste. 

E. Artículos o servicio normalmente requerido para mantener el producto, lubricantes

y filtros. 

F. Motor de gasolina y componentes son expresamente excluídos de la cobertura bajo ésta

garantía limitada. Tales componentes deben ser devueltos por el comprador al fabricante
original o a sus estaciones autorizadas para el servicio de reparación. 

7. RESPONSABILIDADES DE WARRANTOR BAJO ESTA GARANTÍA: Repare o substituya,

en la opción de Warrantor, el generador o los componentes que han fallado dentro de la
duración del período de la garantía.

8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ÉSTA GARANTÍA: 

A.

Proporcione prueba fechada del expedients de compra y mantenimiento.

B. Entregue o envíe el generador o componente Campbell Hausfeld al Centro Autorizado

de Servicio más cercano (Campbell Hausfeld). Flete los costos, si los hay, deben ser
llevados por el comprador.

C. Utilize el uso razonable en la operación y mantenimiento del generador como se

describe en el manual(es) del dueño.

9. CUANDO EL GARANTIZADOR REALIZARÁ REPAROS O REEMPLAZOS BAJO ÉSTA GARANTÍA:

A.

El reparo o remplazo será programado y servido de acuerdo al flujo nomal de trabajo

en el lugar de servicio, y dependiende en la disponibilidad de las piesas de reemplazo.

B. Si El Comprador no recibe resultados satisfactorios del Centro Autorizado de Servicio

El Comprador puede contactar Campbell Hausfeld (ver párrafo 2).

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales
específicos. También usted podría tener otros derechos los cuales varían de estado a estado
o de país a país.

Modelo GN1200  

Summary of Contents for GN1200

Page 1: ...structions can cause equipment damage and or serious personal injury Retain all manuals for future reference 2 Never use this generator for any application other than that specified by the manufacture...

Page 2: ...ued Operation The generator is shipped from the factory without oil in the engine crankcase Engine oil is a major factor affecting engine perfor mance and service life Non detergent oils and vegetable...

Page 3: ...switch to the closed horizontal position CAUTION 5 Verify that the generator has com pletely stopped 6 Allow unit to cool before placing in storage LOAD DEVICES 1 The 120 volt receptacles type NEMA 5...

Page 4: ...ilter and disassemble Wash filter in a solvent Dry with a clean cloth Reinstall in generator Maintenance Continued Wiring Diagram Guide 1 Rotor Rectifier 2 Rotor Assembly 3 Starter Assembly 4 AC coil...

Page 5: ...f necessary 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 1 Re magnetize generator head 1 Replace capacitor 2 Adjust engine speed 1 Test rectifier replace if necessary 2 A...

Page 6: ...apply to you C Any failure that results from an accident shipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supp...

Page 7: ...ricante 3 Para manuten o e reparos use somente produtos e pe as recomendados pelo fabricante 4 Certifique se de que o gerador esteja adequadamente aterrado em um fio terra externo antes da opera o MAN...

Page 8: ...de preocupa o significa apenas que o motor est funcionando de maneira eficaz 2 Verifique o n vel do leo no c rter do motor antes de dar partida O n vel do leo deve estar entre as marcas dos n veis sup...

Page 9: ...ar o n vel do leo insira lentamente a vareta medidora de n vel at tocar o fundo Troque o leo ap s as primeiras oito 8 horas de opera o A seguir troque o leo a cada cinq enta 50 horas de opera o ou a c...

Page 10: ...do diagrama da fia o el trica 1 Retificador do rotor 2 Conjunto do rotor 3 Conjunto do acionador de partida 4 Bobina de CA 5 Bobina de excita o 6 Bobina de CC 7 Conector 8 Protetor de CA 9 Medidor de...

Page 11: ...ste a resist ncia do enrolamento substitua se necess rio 1 Re magnetize o cabe ote do gerador 1 Substitua o capacitor 2 Ajuste a velocidade do motor 1 Teste o retificador substitua se necess rio 2 Aju...

Page 12: ...essa abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompanha m este produto D Servi os de pr entrega isto montage...

Page 13: ...Notas 13 PG Modelo GN1200...

Page 14: ...nte 3 Para mantener y reparar este generador use s lo los productos y partes recomendados por el fabricante 4 Aseg rese de que el generador est bien conectado con un cable externo de toma de tierra an...

Page 15: ...otor El nivel de aceite debe quedar entre las marcas superior e inferior del medidor del nivel de aceite Capacidad de aceite 0 4 L El generador se entrega de f brica sin aceite en la caja del cig e al...

Page 16: ...r al 75 Aseg rese de que el aceite permanezca al nivel adecuado Revise el nivel de aceite cada ocho 8 horas o a diario Cuando revise el nivel de aceite enrosque la varilla de medici n lentamente hasta...

Page 17: ...enerador Mantenimiento Continuaci n Modelo GN1200 Diagrama de cableado Esquema al mbrico para GN1200 Gu a del diagrama de cableado 1 Rectificador del rotor 2 Ensamble del rotor 3 Ensamble del arranque...

Page 18: ...or 2 Examine el rectificador reempl celo si es necesario 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 1 Remagnetice cabeza de generador 1 Reemplace el...

Page 19: ...ia o incidente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lubricantes y...

Page 20: ...Notes Notas Modelo GN1200 Manual de Instrucciones 20 Sp...

Reviews: