background image

17 Sp

ALMACENAMIENTO

Si el generador no será usado por períodos
largos, deben observarse los procedimientos
siguientes antes de guardarlo:
1. Drene toda la gasolina del tanque,

de las líneas y del carburador.

2. Drene el aceite cuando el motor

es todavía tibio.

3. Quite la bujía. Limpie cualquier depósito

de carbón que pueda estar presente.
Revise si hay decoloración, la bujía debe
ser de color tostado. Verifique la luz;
ésta debe ser de 0,7 a 0,8 mm. 

4. Vierta aproximadamente una

cucharadita de aceite dentro del orificio
de la bujía

5. Tire el cordón de arranque varias veces

para distribuir el aceite por todo el
cilindro.

6. Tire el cordón de arranque lentamente

hasta que sienta resistencia.
Esta resistencia indica que el pistón se
está moviendo hacia arriba en el ciclo
de compresión y que las válvulas de
admisión y de escape están cerradas.
(El pistón empuja una cantidad
pequeña de aire del agujero de la bujía
cuando se comprime).

7. Para limpiar el filtro de aire: quite el

filtro del generador. Lávelo en un
solvente. Vierta aceite de motor (SAE

Nº20) en el filtro, escurra el
exceso y vuelva a instalarlo
en el generador.

8. Para limpiar el filtro de

combustible: detenga el
motor. Coloque la llave de combustible
en la posición de cerrado (horizontal).
Quite el filtro de combustible
y desármelo. Lávelo en un solvente.
Séquelo con un paño limpio.
Vuelva a instalarlo en el generador.

Mantenimiento

(Continuación)

Modelo GN1200  

Diagrama de cableado

Esquema alámbrico para GN1200

Guía del diagrama de cableado

 1  . . . . . . . . . . . . . . Rectificador del rotor
 2 . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del rotor
 3 . . . . . . . . . . . . . Ensamble del arranque
 4  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bobina de CA
 5  . . . . . . . . . . . . . . Bobina de excitación
 6  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bobina de CD
 7  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conector
 8  . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protector de CA
 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . Voltímetro de CA
10  . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enchufe de CA
11  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condensador

12  . . . . . . . . . . . . . . . . . Protector de CD
13  . . . . . . . . Rectificador CD enchufe CD
14  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bujía
15  . . . . . . . . . . . . . . . Bobina de ignición
16  . . . . . . . . . . . . . . . Nivel de aceite SW
17  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transición
18  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor SW
 R  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rojo
 B  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Negro

 Bl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Azul

 Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amarillo

G/Y  . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verde/amarillo

Pieza

Artículo

Antes

de cada

arranque

Primer

mes o

a las

20 horas

Cada

3 meses

o a las

50 horas

Cada

6 meses

o a las

100 horas

Cada

12 meses

o a  las

300 horas

Bujía

Averigüe el estado, ajuste la distancia entre

polos y límpiela. Cámbiela si fuera necesario.

Aceite

Verifique el nivel de aceite.

Cambie o rellene si fuera necesario

Despeje de la válvula

Revise y ajuste

Circuito de

combustible

Revise la manguera del combustible rajaduras

o daños. Cámbiela si fuera necesario.

Sistema de escape

Revise que no haya pérdidas. Vuelva a ajustar

o cambie empaques y pernos.

Carburador

Verifique el funcionamiento de la

Ventilador de enfriamiento

Verifique que no presente daños.

Sistema de arranque

Verifique el funcionamiento del arranque.

Filtro de aire

Verifique y limpie el elemento.

Pernos del generador

Verifíquelos y ajústelos

(1)

(2)

Planificación del mantenimiento

(1) Despeje de la válvula: Entrada 0,13-0,20 mm, escape 0,13-0,20 mm.

(2) Haga el mantenimiento con más frecuencia si la unidad trabaja en áreas polvorientas.

Alternador

Motor

Caja de controles

Summary of Contents for GN1200

Page 1: ...structions can cause equipment damage and or serious personal injury Retain all manuals for future reference 2 Never use this generator for any application other than that specified by the manufacture...

Page 2: ...ued Operation The generator is shipped from the factory without oil in the engine crankcase Engine oil is a major factor affecting engine perfor mance and service life Non detergent oils and vegetable...

Page 3: ...switch to the closed horizontal position CAUTION 5 Verify that the generator has com pletely stopped 6 Allow unit to cool before placing in storage LOAD DEVICES 1 The 120 volt receptacles type NEMA 5...

Page 4: ...ilter and disassemble Wash filter in a solvent Dry with a clean cloth Reinstall in generator Maintenance Continued Wiring Diagram Guide 1 Rotor Rectifier 2 Rotor Assembly 3 Starter Assembly 4 AC coil...

Page 5: ...f necessary 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 1 Re magnetize generator head 1 Replace capacitor 2 Adjust engine speed 1 Test rectifier replace if necessary 2 A...

Page 6: ...apply to you C Any failure that results from an accident shipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supp...

Page 7: ...ricante 3 Para manuten o e reparos use somente produtos e pe as recomendados pelo fabricante 4 Certifique se de que o gerador esteja adequadamente aterrado em um fio terra externo antes da opera o MAN...

Page 8: ...de preocupa o significa apenas que o motor est funcionando de maneira eficaz 2 Verifique o n vel do leo no c rter do motor antes de dar partida O n vel do leo deve estar entre as marcas dos n veis sup...

Page 9: ...ar o n vel do leo insira lentamente a vareta medidora de n vel at tocar o fundo Troque o leo ap s as primeiras oito 8 horas de opera o A seguir troque o leo a cada cinq enta 50 horas de opera o ou a c...

Page 10: ...do diagrama da fia o el trica 1 Retificador do rotor 2 Conjunto do rotor 3 Conjunto do acionador de partida 4 Bobina de CA 5 Bobina de excita o 6 Bobina de CC 7 Conector 8 Protetor de CA 9 Medidor de...

Page 11: ...ste a resist ncia do enrolamento substitua se necess rio 1 Re magnetize o cabe ote do gerador 1 Substitua o capacitor 2 Ajuste a velocidade do motor 1 Teste o retificador substitua se necess rio 2 Aju...

Page 12: ...essa abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompanha m este produto D Servi os de pr entrega isto montage...

Page 13: ...Notas 13 PG Modelo GN1200...

Page 14: ...nte 3 Para mantener y reparar este generador use s lo los productos y partes recomendados por el fabricante 4 Aseg rese de que el generador est bien conectado con un cable externo de toma de tierra an...

Page 15: ...otor El nivel de aceite debe quedar entre las marcas superior e inferior del medidor del nivel de aceite Capacidad de aceite 0 4 L El generador se entrega de f brica sin aceite en la caja del cig e al...

Page 16: ...r al 75 Aseg rese de que el aceite permanezca al nivel adecuado Revise el nivel de aceite cada ocho 8 horas o a diario Cuando revise el nivel de aceite enrosque la varilla de medici n lentamente hasta...

Page 17: ...enerador Mantenimiento Continuaci n Modelo GN1200 Diagrama de cableado Esquema al mbrico para GN1200 Gu a del diagrama de cableado 1 Rectificador del rotor 2 Ensamble del rotor 3 Ensamble del arranque...

Page 18: ...or 2 Examine el rectificador reempl celo si es necesario 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 1 Remagnetice cabeza de generador 1 Reemplace el...

Page 19: ...ia o incidente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lubricantes y...

Page 20: ...Notes Notas Modelo GN1200 Manual de Instrucciones 20 Sp...

Reviews: