background image

Pour Pièces de Rechange ou assistance technique, appeler 1-800-424-8936

S’il vous plaît fournir l’information suivante:

- Numéro de Modèle

- Numéro de série (si présent)

- Description et numéro de la pièce

N

o

de

Description

Pièce

Adresser toute correspondance à

Campbell Hausfeld

Attn: Parts Department

100 Production Drive

Harrison, OH  45030   U.S.A

Disque de meulage de 4.5 po (10,16 cm )

DG027700AV

Poignée de côté

DG027800AV

Clé à 2 broches

DG026600AV

Disque de coupe de 115 mm (4,5 po)

DG030200AV

Bloc-piles – 18V

DG029600AV

Chargeur – 18V

DG201900AV

14 Fr

Instructions D’Utilisation

2. Cet outil électrique est conçu surtout

comme outil à tronçonner ou
comme meuleuse à angle de service
léger. Cet outil électrique n’est pas
conçu pour des longs travaux de
meulage ou polissage. L’utilisation de
l’outil électrique pour des travaux
pour lesquelles il n’a pas été conçu
peut créer du danger et causer des
blessures personnelles.

Avertissements de
sécurité généraux
pour l’outil

Lire tous 

les

avertissements de sécurité et toutes les
instructions. 

Ne pas suivre les

avertissements et instructions peut donner
lieu à un choc électrique, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.

CONSERVER TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET
INSTRUCTIONS À TITRE
DE RÉFÉRENCE.

Le terme « outil électrique » dans les
avertissements indique votre outil
électrique à batterie (sans fil).

1) SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Conserver a zone de travail

propre et bien éclairée. 

Les

zones en désordre ou sombres
sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les

outils électriques en
atmosphère explosive, par
exemple en présence de
liquides inflammables, de gaz
ou de poussières. 

Les outils

électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer
les poussières ou les fumées.

c) Maintenir les enfants et les

personnes présentes à l’écart
pendant l’utilisation de l’outil.

Les distractions peuvent vous faire
perdre le contrôle de l’outil.

d) Toujours travailler dans un

endroit bien ventilé. Porter
un masque anti-poussières
homologué OSHA et des
lunettes de sécurité.

e) Utiliser des pinces ou tout

autre moyen pratique pour
fixer le travail à une plate-
forme stable. Ne jamais tenir

le travail dans les mains, sur
les genoux ou contre toutes
parties du corps en perçage.

2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) Il faut que les fiches de l’outil

électrique soient adaptées au
socle. Ne jamais modifier la
fiche de quelque façon que ce
soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils
à branchement de terre. 

Des

fiches non modifiées et des
socles adaptés réduiront le risque
de choc électrique.

b) Eviter tout  contact

du corps avec des
surfaces reliées à la
terre telles que les
tuyaux, les radiateurs, les
cuisinières et les
réfrigérateurs. 

Il existe un

risque accru de choc électrique si
votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les

outils à la pluie ou à
des conditions
humides.

La pénétration d’eau à l’intérieur
d’un outil augmentera le risque
de choc électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon.

Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou
débrancher l’outil. Maintenir
le cordon à l’écart de la
chaleur, du lubrifiant, des
arêtes ou des parties en
mouvement.

Des cordons

endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de choc
électrique.

e) Lorsqu’on utilise un outil à

l’extérieur, utiliser un
prolongateur adapté à
l’utilisation extérieure.

L’utilisation d’un cordon adapté
à l’utilisation extérieure réduit le
risque de choc électrique.

f) S’il est impossible d’éviter

d’utiliser l’outil dans un
endroit humide, utiliser une
alimentation protégée par
appareil de courant résiduel
(CR).

Utiliser un dispositif de CR

réduit le risque de choc électrique.

g) Tenir l’outil seulement par

des surfaces de prise isolées
en effectuant un travail
lorsque l’accessoire de coupe
pourrait entrer en contact
avec un câblage caché ou son
propre cordon.

Un accessoire de

coupe entrant en contact avec un
fil « sous tension » pourrait
rendre les pièces métalliques de
l’outil électrique « sous tension »
et alors l’opérateur pourrait avoir
un choc.

h) Recharger le bloc-batteries

seulement avec le chargeur
fourni avec cet outil.

Un chargeur convenant pour un
certain type de bloc-batteries
peut créer un risque d’incendie
lorsqu’on l’utilise avec un autre
bloc-batteries.

i) Ne pas utiliser le chargeur si

son cordon ou sa fiche a été
endommagé(e). Si ces
composants sont
endommagés, il faut les faire
remplacer immédiatement
par un réparateur qualifié.

j) S’assurer que le cordon soit

placé de telle manière que
l’on ne puisse pas marcher
dessus, trébucher ou subir
des dommages ou un stress
quelconque.

k) Pour une charge optimale du

bloc-batteries, le charger
dans des températures entre
32° – 86 °F (0 – 30 °C).
Charger le bloc-batteries à
l’extérieur de cette plage
recommandée peut avoir un
effet négatif sur la
performance de la batterie.

3) SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) Rester vigilant, regarder ce

que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon
sens dans votre utilisation de
l’outil. Ne pas utiliser un
outil lorsque vous êtes
fatigué ou sous l’emprise de
drogues, d’alcool ou de
médicaments. 

Un moment

d’inattention en cours
d’utilisation d’un outil peut
entraîner des blessures graves
des personnes.

DG472500DI

Généralités sur la
Sécurité (suite)

23 Fr

Notes

Summary of Contents for DG472500DI

Page 1: ...ador original del taladro Las baterías están garantizadas por 1 un año 2 QUIÉN OTORGA ESTA GARANTÍA EL GARANTE Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Teléfono 800 424 8936 3 QUIÉN RECIBE ESTA GARANTÍA EL COMPRADOR El comprador original que no sea un revendedor del producto Campbell Hausfeld 4 QUÉ PRODUCTOS ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA Cualquier herrami...

Page 2: ...king up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 35 Sp DG472500DI Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica Sírvase Llamar al Dis...

Page 3: ... por primera vez cargue la batería por completo Para hacer esto enchufe primero el cargador de la batería en un suministro de corriente de 120V 60 Hz e introduzca la batería totalmente dentro del cargador prestando atención a que la saliente de la batería quede orientada de modo que calce en la muesca del cargador de la batería Cuando se presiona suavemente la batería para que la misma toque el fo...

Page 4: ...2500DI lado cuando intenta girar esta pieza sobre el vástago Si el reborde continúa girando sobre el vástago gírelo hasta que quede adecuadamente apoyado es decir hasta que tenga muy poco o ningún movimiento de lado a lado 4 Inspeccione el disco para asegurarse de que esté clasificado para un mínimo de 7000 RPM y que no esté roto quebrado con lascas etc Los discos dañados nunca se deben usar sólo ...

Page 5: ...ction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of contr...

Page 6: ... de ruedas sin dañar que sean del tamaño y forma correctos para la rueda que haya seleccionado Los rebordes de ruedas adecuados le brindan soporte a la rueda a la vez que reducen la posibilidad de rotura de la rueda Los rebordes para las ruedas de corte pueden ser diferentes que los de las ruedas de rectificado e No use ruedas desgastadas de herramientas eléctricas más grandes Una rueda diseñada p...

Page 7: ...e corte entra en contacto con un cable con corriente puede hacer que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica conduzcan la electricidad y el usuario reciba un choque eléctrico k Nunca deje a un lado la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido por completo El accesorio en movimiento puede asirse de la superficie y hacerlo perder el control de la herramienta l ...

Page 8: ...abiertas para el correcto enfriamiento del motor 5 SERVICIO a Haga que sólo personal calificado preste mantenimiento a su herramienta eléctrica y usando sólo repuestos idénticos Esto asegura que se preserva la seguridad de la herramienta eléctrica b Cuando compre discos nuevos use únicamente aquellos discos que cumplan con la norma ANSI 7 1 Además asegúrese de que los discos están clasificados par...

Page 9: ...con bordes de corte afilados se atasquen y además son más fáciles de controlar g Use la herramienta eléctrica sus accesorios y use la brocas etc de acuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que desea hacer El uso de una herramienta eléctrica para trabajos diferentes de aquellos para los cuales ha sido diseñada puede resultar en una situación peligros...

Page 10: ...ocurrencia de accidentes d Retire toda llave de ajuste u otro tipo de llave antes de encender la herramienta eléctrica Una llave o llave de ajuste que quede sujetada a una parte rotatoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones personales e No intente alcanzar lugares fuera de alcance Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento Esto le permitirá un mayor control de la herramien...

Page 11: ... corporal con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de choque eléctrico si su cuerpo está conectado a tierra c No exponga las herramientas a motor a la lluvia ni a superficies mojadas Si entra agua dentro de una herramienta a motor el riesgo de choque eléctrico aumenta d Trate el cable con cuidado No utilice nunca el cabl...

Page 12: ...ns Sírvase leer y guardar estas instrucciones Lea con cuidado antes de tratar de armar instalar manejar o darle servicio al producto descrito en este manual Protéjase Ud y a los demás observando todas las reglas de seguridad El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y o daños a su propiedad Guarde este manual como referencia Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG472500DI Desc...

Page 13: ...ince d un État ou d un Pays à l autre Description Les outils à tronçonner sont conçus pour couper l acier comme pour les boulons conduite etc L utilisateur ne doit pas essayer de couper les matériaux comme le bois l aluminium ou les plastiques Ces matériaux ont tendance à s accumuler sur le disque même provoquant un déséquilibre et des vibrations excessives Ceci pourrait mener à une défaillance pr...

Page 14: ...adaptés réduiront le risque de choc électrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le ri...

Page 15: ...de ce produit veuillez appeler le 1 800 424 8936 Battery Charger Operation Continued Chargeur et Bloc piles 15 Fr b Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiro...

Page 16: ...e perceuse pour DG472500DI Montage suite 10 20 Figure 6 angle correct de plus de 20 Figure 7 angle incorrect 16 Fr Instructions D Utilisation i Toujours utiliser la poignée latérale auxiliaire en travaillant avec cet outil S assurer que la poignée soit bien resserrée contre le boîtier d engrenage de métal avant de mettre l outil en marche La poignée auxiliaire offre beaucoup plus de contrôle en ut...

Page 17: ...outils utiliser seulement des pièces de rechange identiques Suivre les instructions de la section d entretien présentées dans le manuel Utiliser des pièces non autorisées ou ne pas suivre les instructions d entretien peut mener à un risque de choc électrique ou de blessures 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES a Cet outil électrique est conçu surtout comme outil à tronçonner ou comme meuleus...

Page 18: ...vertissements de sécurité généraux pour l outil suite Figure 2 18 Fr Instructions D Utilisation n Ne pas faire fonctionner l outil près de matériaux inflammables Des étincelles peuvent enflammer ces matériaux o Ne pas utiliser d accessoires qui exigent des liquides de refroidissements Utiliser de l eau ou tout autre liquide de refroidissement pourrait mener à l électrocution ou à des chocs 7 Recul...

Reviews: