37
O
ÕQLFRGLVSRVLWLYRDFHLW¼YHOTXHSRGHVHUXVDGRHPXPVLVWHPDDQWLTXHGD(VWHSURGXWRGHYHVHUXWLOL]DGR
DSHQDVGDPDQHLUDGHVFULWDDVHJXLUHQ¾RGHYHVHUPRGLƬFDGR'HYHVHUXWLOL]DGRMXQWDPHQWHFRPRXWURV
produtos com características apropriadas e de acordo com as normativas europeias (EN), levando em
FRQVLGHUD¾RRVOLPLWHVGHFDGDXPDGDVSHÂDVGRHTXLSDPHQWR1HVWDVLQVWUXÂÐHVVHU¾RDSUHVHQWDGRV
DOJXQV H[HPSORV GH XVR LQDGHTXDGR PDV FRPR K¼ PXLWRV RXWURV H[HPSORV GH DSOLFDÂÐHV HUUDGDV Ä LPSRVVÈYHO
listar ou imaginar todos. Se possível, este produto deve ser considerado como pessoal.
MANUTENÇÃO
Limpeza das partes de tecido e plástico:
ODYDUH[FOXVLYDPHQWHFRP¼JXDGRFHHVDE¾RQHXWURWHPSHUDWXUDP¼[LPD
&HGHL[DUVHFDUQDWXUDOPHQWHORQJHGHIRQWHVGLUHWDVGHFDORU
Limpeza das partes metálicas:
ODYDUFRP¼JXD
doce e enxugar.
Temperatura:
PDQWHU HVWH SURGXWR D XPD WHPSHUDWXUD LQIHULRU D & SDUD Q¾R SUHMXGLFDU R
desempenho e a segurança do produto.
Agentes químicos:
retirar o produto em caso de contato com reagentes
químicos, solventes ou carburantes, pois podem alterar as características do produto.
CONSERVAÇÃO
Guardar o produto sem a embalagem em um local fresco, seco, longe da luz e de fontes de calor, alta umidade,
DUHVWDVRXREMHWRVDƬDGRVVXEVW½QFLDVFRUURVLYDVHWRGDVDVGHPDLVSRVVÈYHLVFDXVDVGHGDQRRXGHWHULRUD¾R
RESPONSABILIDADE
A sociedade C.A.M.P. spa, ou o distribuidor, eximem-se de qualquer responsabilidade por danos, feridas ou morte
FDXVDGRV SRU XVR LQDGHTXDGR RX SRU XP SURGXWR &$03 6DIHW\ PRGLƬFDGR ¤ GH UHVSRQVDELOLGDGH GR XVX¼ULR
FRPSUHHQGHUHVHJXLUDVLQVWUXÂÐHVSDUDRXVRFRUUHWRHVHJXURGHWRGRVRVSURGXWRVIRUQHFLGRVSRURXDWUDYÄV
GD &$03 VSD DOÄP GH XWLOL]¼OR VRPHQWH SDUD DV DWLYLGDGHV SDUD DV TXDLV IRL IDEULFDGR H DSOLFDU WRGRV RV
procedimentos de segurança. Antes de utilizar o equipamento, analisar como um eventual salvamento, em caso de
HPHUJÅQFLDSRVVDVHUHIHWXDGRHPVHJXUDQÂDHGHPDQHLUDHƬFLHQWH9RFÅVV¾RUHVSRQV¼YHLVSHODVSUÎSULDVDÂÐHV
HGHFLVÐHVFDVRQ¾RIRUHPFDSD]HVGHDVVXPLURVULVFRVQ¾RXWLOL]HPHVWHHTXLSDPHQWR
GARANTIA 3 ANOS
Este produto possui uma garantia de 3 anos, a contar da data de compra, contra qualquer defeito do material ou de
IDEULFD¾R1¾RHVW¾RFREHUWRVSHODJDUDQWLDRGHVJDVWHQRUPDODVDOWHUDÂÐHVRXPRGLƬFDÂÐHVDP¼FRQVHUYD¾R
a corrosão, os danos provocados por acidentes e negligências, e os usos para os quais este produto não é destinado.
INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS
INSTRUÇÕES DE USO
Campo de aplicação
p&$03&REUDqV¾RGLVSRVLWLYRVDQWLTXHGDUHWU¼WHLVFHUWLƬFDGRVGHDFRUGRFRPDQRUPD(1
Este produto destina-se à proteção e prevenção dos riscos de queda de alturas na indústria, na construção, em
salvamentos e, em geral, para qualquer aplicação de trabalho em altura.
Estão disponíveis quatro modelos com diferentes comprimentos de cabo: 10 m, 15 m, 20 m, 30 m (
Tab.A
).
Utilização – PPE Regulation (EU) 2016/425
Durante as fases de movimentação do utilizador, o cabo
[2]
enrola-se e desenrola-se num tambor no interior do
GLVSRVLWLYRUHWU¼WLO
[1]
. O cabo é constantemente mantido sob tensão por meio de uma mola de retorno. Em caso
GHTXHGDXPPHFDQLVPREORTXHLDRGHVHQURODPHQWRGRFDERLQWHUURPSHQGRDTXHGD2GLVSRVLWLYRHVW¼HTXLSDGR
FRPXPPHFDQLVPRGHWUDYDJHPLQWHUQDTXHSHUPLWHUHGX]LUDIRUÂDGHSDUDJHPN12DEVRUYHGRUGHHQHUJLD
externo
[3]
LQWHUYÄP HP FDVR GH TXHGD QXPD DUHVWD UDLR ! PP 6HPSUH TXH XVDU YHULƬFDU D IXQ¾R GH
EORTXHLRSX[DQGRƬUPHPHQWHRFDER5HFRPHQGDVHQ¾RVROWDUDEUXSWDPHQWHRFDERÄDFRQVHOK¼YHODFRPSDQKDU
manualmente o rebobinamento dentro do dispositivo usando o respetivo talabarte fornecido com o produto.
9HULƬFDU VH QHQKXP REVW¼FXOR SRGH RSRU UHVLVWÅQFLD DR HQURODPHQWRGHVHQURODPHQWR QRUPDO $ FDUJD P¼[LPD
Summary of Contents for COBRA 10
Page 6: ...4 NOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE...
Page 8: ...6...
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 87: ...O s s EN 0 3 VSD 03 6DIHW...
Page 88: ...O s O CAMP Cobraq EN 0 s EU 2016 425 2 1 3 0 5 2 4 EN 362 EN 4 EN 2 5IX 33 5...
Page 89: ...O r 0 5 1 2 3 6 4 3 D 1 1 EU s EN EAC EAC A...
Page 90: ...O s 0 3 VSD 1 2 3 4 5 6 7 1...
Page 97: ...O 36 UHXG 4 66 A C A C Q4 A C A C 4 Q4 4 A C 4 8L 66 8 UHXG 8L 1 2 3 4 S 4 4...
Page 98: ...O Q4 9 4 3 6 4...
Page 99: ...O 0 A C A C A C A C A C AGC AHC AIC AJC 0 0 3 ZZZ FDPS LW 8 O...
Page 100: ...O 1 r r 0 3 VSD 03 REUD 1 P P P P...
Page 101: ...O 8 33 5 N1 PP NJ 1 N1 1 1 P 33 5 REUD P P P P PP P P 1 1 8...
Page 102: ...100 O PP N1 6 1...
Page 103: ...101 O r 1 NJ r r D E F G 8 2 0 3 O...
Page 104: ...102 YYY ECOR KV 8 1 0 3 VSD 03 REUD 1 P P P P 33 8 O...
Page 105: ...103 O N1 PP NJ 1 1 N1 1 P 5IX 33 5 REUD P P P P PP 5IX U P P 1 1 8 PP N1 6 UHI 1 7...
Page 106: ...104 O 0 3 VSD 1 0...
Page 107: ...105 O NJ a 8 C D E F 9 9 8 2 0 3 ZZZ FDPS LW 8 O...
Page 109: ...107 O 03 REUD 1 33 8 N1 1 N1 1...
Page 110: ...O 1 r 5IX 33 5 REUD 5IX 7LSR 1 2 3 4 1...
Page 111: ...O 1 8 N1 6 UHI 1 7...
Page 112: ...110 O 0 3 VSD r 1 r r...
Page 113: ...111 O 8 D E F G 8...