25
O
4XDWUHPRGÃOHVDYHFGLƪÄUHQWHVORQJXHXUVGHF½EOHVVRQWGLVSRQLEOHVPPPP
Tab.A
).
Utilisation - Règlement EPI (UE) 2016/425
Pendant les phases de déplacement de l’utilisateur, le câble
[2]
s’enroule et se déroule sur un tambour
situé à l’intérieur du dispositif à rappel automatique
[1]
. Le câble est constamment maintenu en tension au
moyen d’un ressort de rappel. En cas de chute, un mécanisme bloque le déroulement du câble, pour arrêter la chute.
/HGLVSRVLWLIHVWÄTXLSÄGoXQPÄFDQLVPHGHIUHLQDJHLQWHUQHTXLSHUPHWODUÄGXFWLRQGHODIRUFHGoDUUÅWN1
L’absorbeur d’énergie externe
[3]
intervient en cas de chute sur une arête (rayon
t
0,5 mm). À chaque utilisation,
YÄULƬHU OD IRQFWLRQ GH EORFDJH HQ WLUDQW OD VDQJOHF½EOH DYHF GÄFLVLRQ ,O HVW UHFRPPDQGÄ GH QH SDV UHO½FKHU
brusquement le câble: il est nécessaire d’accompagner manuellement l’enroulement à l’intérieur du dispositif en
XWLOLVDQWODFRUGHOHWWHVSÄFLDOHIRXUQLHDYHFOHSURGXLW9ÄULƬHUTXoDXFXQHHQWUDYHQHSXLVVHRSSRVHUXQHUÄVLVWDQFH
au déroulement/enroulement normal. La charge maximale admissible est de 120 kg. Le trou d’amarrage
[4]
doit
être relié à un point d’amarrage structurel par un connecteur EN 362.
Le point d’ancrage structurel auquel le dispositif est connecté doit être placé au-dessus de l’utilisateur et doit avoir
XQH UÄVLVWDQFH PLQLPDOH GH N1 FRQIRUPÄPHQW » OD QRUPH (1 1H MDPDLV PRQWHU DXGHVVXV GH OoDQFUDJH
et éviter de créer du mou sur le câble (
ƬJ
). En cas d’utilisation à l’extérieur, couvrez l’appareil pour le protéger
des agents atmosphériques. Les températures élevées ou basses, l’humidité, la pluie, la glace, l’huile, la poussière
peuvent nuire aux performances du dispositif.
Utilisation verticale
Dans ce type d’utilisation le déplacement de l’utilisateur est en sens vertical (montée et descente). Le connecteur
rotatif
[4]
GRLWÅWUHFRQQHFWÄDXSRLQWGoDWWDFKHDQWLFKXWHGoXQKDUQDLV(13RXUÄYLWHUOoHƪHWSHQGXOHHQFDVGH
FKXWHLOHVWQÄFHVVDLUHGHWUDYDLOOHUGDQVODOLPLWHGHGHGÄYLDWLRQSDUUDSSRUW»OoD[HYHUWLFDOGXGLVSRVLWLI,OHVW
nécessaire de respecter un tirant d’air minimum de 3 m sous les pieds de l’utilisateur. Au-dessous de cette hauteur,
l’utilisateur doit prêter particulièrement attention parce qu’il pourrait ne pas être protégé complètement en cas
de chute (
ƬJ'DQVOoXWLOLVDWLRQGHOLJQHVGHYLHKRUL]RQWDOHVFRPPHDPDUUDJHSUHQGHHQFRPSWHODƮH[LRQGHOD
ligne de vie dans le calcul du tirant d’air, conformément à la notice d’information de la ligne de vie.
Utilisation horizontale (Rfu PPE-R/11.060)
Les modèles Cobra 10 m, 15 m, 20 m et 30 m ont passé avec succès le test d’utilisation horizontale sur une arête
avec un rayon de 0,5 mm (Rfu 11.060 Type A).
'ÄƬQLWLRQGoXQHDUÅWHGH7\SH$
Une arête en acier avec un rayon de r = 0,5 mm sans bavures a été utilisé pour l’essai. Grâce à ce test, l’équipement
SHXWÅWUHXWLOLVÄVXUGHVDUÅWHVVLPLODLUHVFRPPHRQSHXWOHWURXYHUSDUH[HPSOHVXUGHVSURƬOÄVHQDFLHUODPLQÄ
sur des poutres en bois ou sur un parapet de toit couvert et arrondi. En utilisation horizontale, les précautions
suivantes doivent être prises :
1.
6LOoÄYDOXDWLRQGHVULVTXHVHƪHFWXÄHDYDQWOHGÄEXWGHVWUDYDX[PRQWUHTXHOHERUGHVWWUÃVWUDQFKDQWHW
ou sans protection (comme dans le cas d’un parapet de toit non revêtu, d’une poutre en acier rouillée ou d’un
bord en béton) :
- les mesures appropriées doivent être prises avant le début des travaux pour éviter une chute par-dessus le bord
ou,
- Une protection d’arête doit être installée avant le début des travaux ou,
- contacter le fabricant.
2.
Le point d’ancrage ne peut être situé qu’à la même hauteur que l’arête où une chute pourrait se produire ou
au-dessus du bord (
ƬJ
).
3.
Il est nécessaire de prévoir une distance de sécurité d’au moins 5,4 m sous les pieds de l’utilisateur (
ƬJ
), en
WHQDQWFRPSWHGHODWUDMHFWRLUHORUVGoXQHÄYHQWXHOOHFKXWHDƬQGoÄYLWHUGHVFROOLVLRQVGDQJHUHXVHVVXUWRXW
Summary of Contents for COBRA 10
Page 6: ...4 NOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE...
Page 8: ...6...
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 87: ...O s s EN 0 3 VSD 03 6DIHW...
Page 88: ...O s O CAMP Cobraq EN 0 s EU 2016 425 2 1 3 0 5 2 4 EN 362 EN 4 EN 2 5IX 33 5...
Page 89: ...O r 0 5 1 2 3 6 4 3 D 1 1 EU s EN EAC EAC A...
Page 90: ...O s 0 3 VSD 1 2 3 4 5 6 7 1...
Page 97: ...O 36 UHXG 4 66 A C A C Q4 A C A C 4 Q4 4 A C 4 8L 66 8 UHXG 8L 1 2 3 4 S 4 4...
Page 98: ...O Q4 9 4 3 6 4...
Page 99: ...O 0 A C A C A C A C A C AGC AHC AIC AJC 0 0 3 ZZZ FDPS LW 8 O...
Page 100: ...O 1 r r 0 3 VSD 03 REUD 1 P P P P...
Page 101: ...O 8 33 5 N1 PP NJ 1 N1 1 1 P 33 5 REUD P P P P PP P P 1 1 8...
Page 102: ...100 O PP N1 6 1...
Page 103: ...101 O r 1 NJ r r D E F G 8 2 0 3 O...
Page 104: ...102 YYY ECOR KV 8 1 0 3 VSD 03 REUD 1 P P P P 33 8 O...
Page 105: ...103 O N1 PP NJ 1 1 N1 1 P 5IX 33 5 REUD P P P P PP 5IX U P P 1 1 8 PP N1 6 UHI 1 7...
Page 106: ...104 O 0 3 VSD 1 0...
Page 107: ...105 O NJ a 8 C D E F 9 9 8 2 0 3 ZZZ FDPS LW 8 O...
Page 109: ...107 O 03 REUD 1 33 8 N1 1 N1 1...
Page 110: ...O 1 r 5IX 33 5 REUD 5IX 7LSR 1 2 3 4 1...
Page 111: ...O 1 8 N1 6 UHI 1 7...
Page 112: ...110 O 0 3 VSD r 1 r r...
Page 113: ...111 O 8 D E F G 8...