49
CONSERVAÇÃO
Guardar o produto sem a embalagem em um local fresco, seco, longe da luz e de fontes de calor, alta
XPLGDGHDUHVWDVRXREMHWRVD¿DGRVVXEVWkQFLDVFRUURVLYDVHWRGDVDVGHPDLVSRVVtYHLVFDXVDVGHGDQR
ou deterioração.
RESPONSABILIDADE
A sociedade C.A.M.P. spa, ou o distribuidor, eximem-se de qualquer responsabilidade por danos, feridas ou morte
FDXVDGRV SRU XVR LQDGHTXDGR RX SRU XP SURGXWR &$03 6DIHW\ PRGL¿FDGR e GH UHVSRQVDELOLGDGH GR XVXiULR
FRPSUHHQGHUHVHJXLUDVLQVWUXo}HVSDUDRXVRFRUUHWRHVHJXURGHWRGRVRVSURGXWRVIRUQHFLGRVSRURXDWUDYpV
GD &$03 VSD DOpP GH XWLOL]iOR VRPHQWH SDUD DV DWLYLGDGHV SDUD DV TXDLV IRL IDEULFDGR H DSOLFDU WRGRV RV
procedimentos de segurança. Antes de utilizar o equipamento, analisar como um eventual salvamento, em caso
GHHPHUJrQFLDSRVVDVHUHIHWXDGRHPVHJXUDQoDHGHPDQHLUDH¿FLHQWH9RFrVVmRUHVSRQViYHLVSHODVSUySULDV
Do}HVHGHFLV}HVFDVRQmRIRUHPFDSD]HVGHDVVXPLURVULVFRVQmRXWLOL]HPHVWHHTXLSDPHQWR
GARANTIA 3 ANOS
Este produto possui uma garantia de 3 anos, a contar da data de compra, contra qualquer defeito do material
RX GH IDEULFDomR 1mR HVWmR FREHUWRV SHOD JDUDQWLD R GHVJDVWH QRUPDO DV DOWHUDo}HV RX PRGL¿FDo}HV D Pi
FRQVHUYDomRDFRUURVmRRVGDQRVSURYRFDGRVSRUDFLGHQWHVHQHJOLJrQFLDVHRVXVRVSDUDRVTXDLVHVWHSURGXWR
não é destinado.
INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS
INSTRUÇÕES DE USO - SHOCK ABSORBER
Campo de aplicação
³&$036KRFN$EVRUEHUV´VmRDEVRUYHGRUHVGHHQHUJLDFHUWL¿FDGRVGHDFRUGRFRPDQRUPD(1
Os conectores integrados estão em conformidade com a norma EN 362:2004.
(VWmRGLVSRQtYHLVYiULRVPRGHORVHYHUV}HVSDGUmRPRVWUDGRVQD
tab.A
(VWmRGLVSRQtYHLVRXWUDVFRPELQDo}HV
especiais de conectores e comprimentos especiais e os dados relevantes são mostrados na marcação do produto.
Este produto é destinado a ser utilizado num sistema antiqueda para a proteção contra o risco de quedas em altura.
Uso
Um dos conectores do absorvedor de energia deve ser conectado apenas a um dos engates costais ou dorsais
de uma linga completa. O segundo mosquetão deve ser conectado ao ponto de ancoragem estrutural. Não
FRQHFWDUDRVDQpLVSRUWDPDWHULDORXDRXWURVFRPSRQHQWHVGDOLQJDSHULJRGHPRUWH2FRPSULPHQWRPi[LPRGR
absorvedor de energia conectado a um talabarte com conectores não deve superior a 2 m (
¿J
). O ponto
de ancoragem deve ser colocado preferencialmente acima da zona de trabalho e deve estar em conformidade com
DQRUPD(1HRXWHUXPDUHVLVWrQFLDFRQKHFLGDGHN1DQFRUDJHQVPHWiOLFDVRXN1DQFRUDJHQVWr[WHLV
Todos os conectores usados devem estar em conformidade com EN 362. Controlar sempre que os conectores estão
dispostos ao longo do eixo maior, que a alavanca esteja fechada e não seja solicitada. Evitar que os conectores
VHMDPVXEPHWLGRVDVROLFLWDo}HVWUDQVYHUVDLV
&RQVXOWDURPDQXDOGHLQVWUXo}HVGHWRGRVRVFRPSRQHQWHVHPSDUHOKDGRVSDUDYHUL¿FDUDFRPSDWLELOLGDGH
2SHVRPi[LPRGRXWLOL]DGRUHTXLSDPHQWRHIHUUDPHQWDVLQFOXtGRVpNJ
3DUDDYDOLDUDSHULJRVLGDGHGHXPDVLWXDomRGHWUDEDOKRHSRUWDQWRRV(3,DXWLOL]DUpGH¿QLGRRIDWRUGHTXHGD
(
¿J
) que é calculado com a seguinte fórmula: Fator de queda = Altura de queda / Comprimento do talabarte. No
caso em que o fator de queda seja 0 e, portanto, o operador se encontra abaixo do ponto de ancoragem com o
WDODEDUWHWHQVRRXQRFDVRGHIDWRUGHTXHGDPDVFRPXPDOLEHUGDGHGHPRYLPHQWRPi[LPDGHPpSRVVtYHO
utilizar apetrechamento para o posicionamento. Nos outros casos com um fator de queda igual ou superior a 1,
é obrigatória a utilização de dispositivos antiqueda. Calcular exatamente o tirante de ar debaixo da ancoragem
QHFHVViULRSDUDJDUDQWLUTXHRRSHUDGRUQmRDOFDQFHRVRORDSyVDTXHGD
¿J
): Tirante de ar = A (comprimento
GRWDODEDUWH%H[WHQVmRGRDEVRUYHGRUGHHQHUJLD&GLVWkQFLDHQWUHD¿[DomRGDOLQJDHRVSpVGRRSHUDGRU
Summary of Contents for 50301
Page 9: ...SHOCK ABSORBER...
Page 10: ...8...
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12 REF 50301 50302 SHOCK ABSORBER ROPE...
Page 15: ...13 REF 50301 50302 SHOCK ABSORBER ROPE...
Page 16: ...14 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 19: ......
Page 20: ...18...
Page 21: ...19...
Page 22: ...20...
Page 23: ...21...
Page 24: ...22...
Page 25: ...23...
Page 109: ...EN 0 3 VSD 03 6DIHW...
Page 110: ...108 SHOCK ABSORBER O C A M P Shock Absorbers EN EN 362 2004 1 2 3 4 5 kN EN EN A D...
Page 111: ...109 CAMP EN EN EN EN PPE R V PPE R V1 EN D 7 EN C EAC EAC O EN EN...
Page 112: ...110 Classes Tab K EN A Q M EN B Q Material S SS AL ANSI Z359 12...
Page 113: ...111 CAMP Shock absorber 20 2 X 1 2 3 4 8 5 6 7 8 9 10 PD 11 33 5 9 12...
Page 121: ...119 9 5 1 958 8 3 6 9NUIQ HYUXHKXY 4 4 1 2 3 4 5 4 Q4 Q4 4 6 0 4 4 4 4 66 8 66 8 S 4...
Page 122: ...120 4 4 4 1 1 4 7 3 4 1 7 1 9 99 2 1 1 1 1 4S 4S 1 1 1 1 1 1 49 1 1...
Page 123: ...121 3 6 9NUIQ GHYUXHKX 66 8 G L K 4...
Page 124: ...122 4 G H I J K L M A C A C A C A C A C A C A C A C A C 0 3 ZZZ FDPS LW 8...
Page 125: ...123 1 r r 0 3 VSD 6 2 625 5 0 3 6KRFN EVRUEHUV 1 1...
Page 126: ...124 P 1 2 3 4 5 1 N1 N1 1 NJ 33 P P P NJ P P 1 1 1 1 33 5 9 33 5 9 PP P 1 PP r...
Page 127: ...125 1 1 1 1 1 0DWHULDO 66 PP 1P PP 1P 16...
Page 128: ...126 PP 6KRFN DEVRUEHU...
Page 129: ...P PP 33 5 9 D I H 1 1 D E F G H PP I J 8 2...
Page 130: ...128 0 3 YYY ECOR KV 8 1 0 3 VSD...
Page 132: ...130 1 1 1 1 7 4 0 1 4 6 66 PP 1P PP 1P 16...
Page 133: ...131 PP FDUDELQHU 0 3 VSD 6KRFN DEVRUEHU 2032 8 P PP 33 5 9...
Page 134: ...132 C H G 8 1 1 C D E F G PP H I 9 9 8 2 0 3...
Page 135: ...133 ZZZ FDPS LW 8 IDOO DUUHVW V VWHP DQFKRU GHYLFH RU DQFKRU SRLQW IXOO ERG KDUQHVV 1...
Page 136: ...134 0 3 VSD 03 6DIHW 0 3 VSD SHOCK ABSORBER 0 3 6KRFN EVRUEHUV 1 1 1 2 3 4 5...
Page 138: ...136 r IDFWRU 1 1 1 1 7 4 0 1 0XQWHU LWFK...
Page 139: ...4 0DWHULDO 6 66 1P 1P 16...
Page 140: ...138 0 3 VSD 6KRFN DEVRUEHU...
Page 141: ...139 8 33 5 9 D I H 8 QWHUQDWLRQDO 0RXQWDLQHHULQJ DQG OLPELQJ HGHUDWLRQ 1 1 D E F G H I J...
Page 142: ...140 8...
Page 143: ...141...
Page 144: ...142...
Page 145: ...143...