![CAME EMEGA E1024 Manual Download Page 9](http://html.mh-extra.com/html/came/emega-e1024/emega-e1024_manual_487087009.webp)
Pa
g.
99
-
Ma
nu
al
e
FA
0
1
1
9
8
M
0
6
- 0
6
/2
0
18 - © C
A
M
E S
.p
.A
. - I co
nt
enut
i d
el manu
ale s
on
o d
a r
itener
si su
sc
et
tibili di mo
di
fica in q
u
alsiasi momen
to sen
za
o
b
b
lig
o di p
rea
vv
is
o. -
Tr
adu
zio
ne d
elle ist
ru
zio
ni o
riginali
Fig. 8
Fig. 9
5 mm
5 mm
Tubo di trasmissione
Transmission tube
Tube de transmission
Transmissionsrohr
Tubo de transmission
Morsetto
Coupling
Pièce de jonction
Verbindungdklemme
Bornes de conexion
5 mm
5 mm
Alberino
Shaft
Axe
Welle
Eje
Manopola
Knob
Bouton
Griff
Manecilla
Grano
Screw
Vis
Stift
Tornillo
Morsetto di giunzione
Copling
Pièce de jonction
Verbindungsklemme
Bornes de conexion
Piastra
Plate
Plaque
Platte
Placa
5 mm
Tubo di trasmissione
Transmission tube
Tube de transmission
Transmissionsrohr
Tubo de transmission
Albero quadro
Panel shaft
Arbre à section carrée
Vierkantwellen
Eje cuadrado
APPLICAZIONE DEL
TUBO DI TRASMISSIONE
E782A
APPLICATION OF THE TRASMISSION TUBE E782A
INSTALACIÓN DEL TUBO DE TRANSMISIÓN E782A
- Estrarre la rondella e la vite posta sull’alberino e
inserire la manopola di sblocco ruotandola in modo da
sbloccare il motore come da fi g. 8 (questo per facilitare
il collegamento albero quadro/tubo di trasmissione/
braccio).
- Inserire al tubo di trasmissione i due morsetti di
giunzione. Collegare lo stesso prima all’albero quadro
del motore e poi al braccio.
- Posizionare i morsetti all’estremità del tubo e bloccare
quest’ultimi con le piastre e i grani di fi ssaggio (fi g. 9)
ed estrarre la manopola di sblocco.
- Remove the screw and washer from the shaft and
fi t the release knob. Rotate the release knob in order
to release the motor as shown in fi g. 8(this facilitates
connection of the square shaft/transmission tube/ arm).
- Fit the two couplings to the transmission tube. Connect
the transmission tube to the square motor drive shaft
and then to the arm.
- Fit the couplings and the plates to the end of the
tube and tighten the anchor screws to secure them in
position (fi g. 9).
- Extraiga la arandela y el tornillo colocado en el eje
e introduzca la manecilla de desbloqueo girándola de
manera que el motor quede desbloqueado, tal como
muestra la fi g.8 (para facilitar la conexión árbol cua-
drado tubo de transmisión-brazo).
- Introduzca en el tubo de transmisión los dos suje-
tadores de conexión. Conecte el tubo primero al árbol
cuadrado del motor y después al brazo.
- Coloque los sujetadores en el extremo del tubo y blo-
quéelos con las placas y los tornillos de fi jación (fi g.9),
y extraiga la manecilla de desbloqueo.
Alberino
Shaft
Eje
Manopola
Knoh
Manecilla
Grano
Screw
Tornillo
Morsetto di giunzione
Copling
Bornes de conexion
Albero quadro
Panel shaft
Eje cuadradol
Tubo di trasmissione
Transmission tube
Tubo de transmission
Morsetto
Coupling
Bornes de conexion
Tubo di trasmissione
Transmission tube
Tubo de transmission
Piastra
Plate
Placa
Pa
g.
99
-
Ma
nu
al
e
FA
0
1
1
9
8
M
0
6
- 0
6
/2
0
18 - © C
A
M
E S
.p
.A
. - I co
nt
enut
i d
el manu
ale s
on
o d
a r
itener
si su
sc
et
tibili di mo
di
fica in q
u
alsiasi momen
to sen
za
o
b
b
lig
o di p
rea
vv
is
o. - I
st
ru
zio
ni o
riginali