background image

页码

81 / 88

N, N4 Rev. 13 - 

安装使用手册

中文

12. 

常见故障和解决方法

警告

:

任何操作之前均应断开电源

.

决不允许泵组干转

,

即使是短时间的

.

严格按照使用说明书操作

,

如有必要请联系授权服务中心

.

OFF

故障现象

1)

电机不转

2)

泵卡死不

3)

泵工作但
不出水

4)

流量不足

5

)泵的颤动

和噪音

6

)机封漏水

故障的可能原因

1a)

供电问题

1b)

电线连接错误

1c)

电机的过载保护动作

1d)

保险丝问题

1e)

泵轴卡死

1f)

电机故障

2a)

长期不使用

2b)

叶轮被异物卡住

3c)

轴承损坏

3a)

泵内或吸入管路内有空气

3b)

可能有漏气的地方

3c)

底阀卡死或吸入管口未完

全浸入液体中

3d)

进口过滤器堵塞

4a)

管路或附件直径过小

4b)

叶轮处存在异物或沉积物

4c)

转子损坏

4d)

转子和泵壳磨损过度

4e)

水中有大量气泡

4f)

泵送的液体粘度过高

4g)

反转

5a)

轴承磨损

5b)

三相电不平衡

6a)

机封干转或粘连

6b)

泵送液体内有磨蚀性物质
导致机封划损

6c)

机封不适合所泵送的液体

6d)

灌泵或初次起动泵时的轻
微渗漏

解决办法

1a)

检查主电源的电压、频率等是否匹配。

1b)

正确连接供电电源电线,检查过热保护装置。

1c)

检查供电电源并确认泵轴可以自由转动

,

检查过热保护

装置。

1d)

更换保险丝

,

并检查

a)c)

1e)

2)

泵卡死

1f)

维修或更换电机。

2a)

用一螺丝刀转动泵轴末端的开槽以解除卡阻。

2b)

取出叶轮处的异物。

2c)

更换轴承。

3a)

用排气阀释放泵内空气。

3b)

检查所有连接处,看是否拧紧或密封

3c)

清洗或更换底阀,并选用合适的进水管路

3d)

清洗过滤器,如有必要更换它。同时参见

2b

)。

4a)

选用直径适当的管路和附件。

4b)

清洁叶轮并安装一进口过滤器。

4c)

更换叶轮。

4d)

更换叶轮和泵壳

4e)

执行打开、关闭加水堵的操作排除泵内空气。

4f)

选泵不合适。

4g)

将接线盒内任意两线对调。

5a) 

更换轴承

5b) 

检查主电源

6a) 6b) 6c)

的情况

,

需更换机封。

6a)

确保泵壳内充满液体,并排空所有气体。

6b)

安装进口过滤器,并选用与所泵送介质特性相符合的

机封。

6c)

选用与所泵送介质特性相符的机封。

6d)

让泵转动一会机封将随转动而调整,如问题依然存在
,参见

6a) 6b) 6c)

IST N_N4 09_2018_Rev13_MXS 11_03con gall  10/09/18  10:53  Pagina 81

Summary of Contents for N

Page 1: ...on aspiraci n axial PN 10 y soporte Seg n norma europea EN 733 Horisontal axial sugs centrifugalpumpar PN 10 med lagerbock Enligt Europastandard EN 733 PN 10 horizontale end suction centrifugaal pompe...

Page 2: ...pools or where people may enter or come into contact with the water Read carefully the installation section which sets forth The maximum permissible structural working pressure chapter 3 1 The type a...

Page 3: ...or maximum density of 30 cSt 2 2 Improper use The device is designed and built only for the purpose described in paragraph 2 1 Improper use of the device is forbidden as is use under conditions other...

Page 4: ...mensions and weights 5 1 Handling Handle with care the packages must not receive impacts Raise the pump motor unit slowly fig 1 making sure it does not move from side to side in an uncontrolled way to...

Page 5: ...ositive suction head a gate valve must be fitted Follow local specifications if network pressure is to be increased Fit a gate valve into the delivery pipe to adjust deli very head and absorbed power...

Page 6: ...f cou pling at the required torque Insert the two lateral screws of the first half coupling Insert and tighten the two lateral screws of the second half coupling at the required torque Tighten the two...

Page 7: ...equency converter Adjust the frequency converter so that the limiting values of min 25 Hz and max fN Hz will not be exceeded 7 STARTUP AND OPERATION 7 1 Preliminary checks before start up of the pump...

Page 8: ...ely if there is a risk of freezing Fig 9 Before restarting the unit check that the shaft is not jammed and fill the pump casing completely with liquid 8 1 1 Routine maintenance Special construction Be...

Page 9: ...parts for the separation Observe the local regulations and dispose the device accordingly with the international rules for environ ment protection 10 SPARE PARTS 10 1 Spare parts request When ordering...

Page 10: ...REMEDIES 1a Check that the mains frequency and voltage are suitable 1b Connect the power supply cable correctly Check the setting of the thermal overload protection 1c Check the power supply and make...

Page 11: ...9 80 10 80 11 80 12 81 13 82 13 1 82 13 2 85 88 1 CALPEDA S P A 2 3 CE 8 3 1 6 5 6 5 1 1 1 2 CALPEDA S P A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 1 4 i i OF...

Page 12: ...0 1 min kW 7 5 30 75 dB A 70 80 85 90 60 40 20 10 100 m 10 bar 160m 16 bar PN Pa Hmax Pa 3 2 40 4 4 1 CALPEDA S P A 4 2 4 3 4 4 4 5 i N xxxxxx 0705158995 H max min 31 20 m ESCC2900 MEI 0 10 2900 min X...

Page 13: ...3 6 4 4 1 2 25 50mm 3 48 6 4 2 1 5m s 3m s Q DN DN mm 50 65 80 100 125 150 200 250 300 Qmax m3 h 10 5 19 28 8 45 75 108 215 350 508 4 i 4 93 036 1 4 93 038 1 4 93 038 3 2 4 93 038 1 4 93 038 c b a d...

Page 14: ...50 20 12 5 5 6 4 4 6 4 5 N EUPEX 3 4mm 4 6A 6 4 6 Rex Viva 4 6B 6 4 1 6 4 3 6 4 5 6 4 7 N N4 mm 7 5 pump 4 93 037 6A straight edge gage P057 1 riga straight edge 6B straight edge IST N_N4 09_2018_Rev1...

Page 15: ...5 OFF OFF ON 4 93 141 8 110 160 15 PER VITI M12 4 93 041 15 25 s 110 w1 160 h h1 15 d FOR BOLTS M12 R s 4 93 041 110 160 15 F R SCHRAUBEN M12 4 93 041 EN733 h s d w1 h1 24 100 112 180 77 4 32 130 180...

Page 16: ...N4 Rev 13 8 CALPEDA CALPEDA S P A 8 1 50 C 9 8 1 50 C 9 8 2 8 3 8 4 5000 8 2900 3600r p m 1450 1800r p m 78 i i OFF OFF 4 93 142 9 4 93 142 9 IST N_N4 09_2018_Rev13_MXS 11_03con gall 10 09 18 10 53 P...

Page 17: ...8 20 32 04 32 05 34 00 34 12 34 16 36 00 36 50 38 00 42 00 42 04 O 43 00 43 01 O 44 00 44 04 46 00 64 00 60 00 60 02 62 00 62 04 62 08 62 12 63 00 64 00 64 08 64 12 O 64 16 64 20 66 00 66 04 66 08 66...

Page 18: ...1c 1d 1e 1f 2a 2b 3c 3a 3b 3c 3d 4a 4b 4c 4d 4e 4f 4g 5a 5b 6a 6b 6c 6d 1a 1b 1c 1d a c 1e 2 1f 2a 2b 2c 3a 3b 3c 3d 2b 4a 4b 4c 4d 4e 4f 4g 5a 5b 6a 6b 6c 6a 6b 6c 6d 6a 6b 6c IST N_N4 09_2018_Rev13...

Page 19: ...80 180 180 200 225 200 250 280 200 225 250 280 250 280 315 280 315 140 160 180 140 160 180 225 160 180 200 180 200 225 250 280 225 250 280 315 355 280 315 355 400 400 450 355 93 120 140 100 119 140 17...

Page 20: ...780 880 880 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1140 880 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1140 1360 1360 1360 1020 1020 1020 1020 1230 1360 1360 1360 1360 1250 1250 1230 1360 1360 1360 1250...

Page 21: ...1230 1230 1230 1360 1250 1250 1250 1030 1030 1230 1230 1250 1250 1250 1250 1250 1400 1250 1250 1250 1250 1250 1400 1400 750 750 750 750 750 750 750 750 750 850 850 850 850 750 750 750 850 850 850 850...

Page 22: ...0 36 00 34 00 28 04 14 28 46 00 60 05 60 02 60 06 60 08 60 04 34 00 43 01 43 00 38 00 32 04 44 00 32 05 64 08 64 12 28 20 64 16 64 00 44 04 62 12 14 12 Non presente nei tipi N N4 32 125 A N N4 40 125...

Page 23: ...aft extension Wellen ende Bout d arbre Extremidad eje Axeltapp Schachtver lenging Cuscinetto lato girante Impeller side bearing Lager laufrad seitig Palier c t roue Rodamiento lado rodete Lager pumphj...

Page 24: ...s Tab 1 TAB 1IEC 60335 1 A mm 2 Corrente nominale dell apparecchio Rated current of appliance Bemessungsstrom des Ger tes Dimensiestroom van apparaat Sezione nominale Nominal cross sectional area Nenn...

Page 25: ...overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006 42 EC 2009 125 EC 2014 30 EU 2014 35 EU og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder Kommissionens forordning nr 547 2012 640 2009 NL...

Reviews: