background image

REPETIR PISTA

Pulse “RPT” (14) para repetir continuamente la misma pista.
Púlselo de nuevo para parar de repetir.

ESCANEAR PISTAS

Pulse “INT” (13) para reproducir los primeros segundos de cada pista del CD.
Púlselo de nuevo para parar el escaneo y escuchar la pista.

REPRODUCIR EN ORDEN ALEATORIO

Pulse “RDM” (15) para reproducir todas las pistas del CD en orden aleatorio.
Púlselo de nuevo para cancelar la función.

EXPULSAR

Pulse “     ” (6) para parar la reproducción y expulsar el CD.

REPRODUCIR UN CD-R/RW

Dependiendo del tipo de CD-R/RW, el estado de la superficie del CD así como de la
grabadora, algunos CD-R/RW podrían no funcionar correctamente en este equipo.

FUNCIÓN MP3
Cómo seleccionar archivos MP3

1. BUSCAR UNA PISTA

Pulse “MENU” (10), rote el control de volumen (8) para desplazarse por los números,
y pulse el control de volumen (8) u MP3 (19) para confirmar.

2. BUSCAR POR DIRECTORIO Y NOMBRE DE PISTA

Usando el control de volumen (8). En modo MP3, pulse el botón menú MP3 (10) dos
veces, se mostrará “*”. Rote el control de volumen (8) para seleccionar un carácter.
En modo búsqueda, use el botón de selección (8) como cursor.
Pulse band/loud (19) como botón de confirmación. El equipo busca archivos y carpetas
con el mismo carácter que se ha introducido. El equipo muestra la lista de archivos y
directorios rotando el control de volumen (8) (rotar en sentido antihorario primero).
Si se selecciona un directorio, el usuario puede entrar en el directorio con el botón de
confirmación MP3 (19) y continuar explorando el directorio con el control de volumen
(8) (rotar en sentido antihorario primero). El archivo seleccionado se puede reproducir
pulsando el botón de confirmación MP3 (19).

3. BUSCAR DESDE UN DIRECTORIO

Usando el control de volumen (8). En modo MP3, pulse el botón de menú MP3 (10) tres
veces y se mostrará el nombre del primer directorio. Rote el control de volumen (8)
(primero en sentido antihorario) para explorar la lista de directorios, y pulse el botón
de confirmación MP3 (19) para seleccionar. La pantalla mostrará “\\”. Para seleccionar
las pistas del directorio elegido, rote el control de volumen (8) (primero en sentido anti-
horario) y pulse el botón de confirmación MP3 cuando encuentre la pista deseada.

4. NAVEGACIÓN POR DIRECTORIOS USANDO LOS BOTONES DIRECTORIO 
ANTERIOR/SIGUIENTE (M5/M6)

Pulse directorio siguiente (M6) o anterior (M5) para cambiar de directorio.
En CD con directorios de múltiples niveles, el movimiento se hará por los directorios
del mismo nivel hasta que se llegue al último. En este punto pulse directorio anterior
(5) de nuevo, y se moverá al siguiente nivel o directorio.

MOSTRAR INFORMACIÓN ID3

Pulse repetidamente el botón de mostrar (21 para mostrar la información ID3 TAG.
Si el archivo MP3 contiene ID3 TAG, pulsar repetidamente el botón de mostrar (21)
mostrará la información en el siguiente orden:
Título -> Artista -> Álbum -> Año -> Comentarios
Si alguna de las informaciones no está disponible, presionar el botón repetidamente
mostrará la información siguiendo la siguiente secuencia:
Título desconocido -> Artista desconocido -> No hay título de álbum -> Año descon-
ocido -> Sin comentarios
Si el archivo MP3 no tiene ID3 TAG, pulse el botón de mostrar (21)  y se mostrará
“NON ID3 TAG” por pantalla. El nombre del archivo y el número de pista del archivo
MP3 aparecerán repetidamente durante la reproducción del archivo MP3.

26

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

27

LOCALIZACIÓN

FUNCIÓN

A

B

1

Posterior derecho (+)

2

Posterior derecho (-)

3

Delantero derecho (+)

Batería 12V (+) - Amarillo

Delantero derecho (-)

5

REM - Azul 

Delantero izquierdo (+) 

6

Delantero izquierdo (-) 

7

ACC+ - Rojo

Posterior izquierdo (+)

8

Masa - Negro

Posterior izquierdo (-)

MCD 171 manual.qxd  14-11-2007  11:38  Pagina 26

Summary of Contents for MCD 171

Page 1: ...ermediate Frequency 450KHz Usable Sensitivity Better than 45dB S N Ratio 40 dB REMARK Specifications subject to change without notice 1 PANEL RELEASE BUTTON 2 PEQ FLAT CLASSIC POPM ROCKM DSP OFF 3 AF...

Page 2: ...ernal signal to AUX in jack 18 on the frontpanel Press button 9 MODE to select AUX mode Press button 9 again to cancel AUX mode and return to previous mode MENU OPERATIONS Press button 8 VOLUME KNOB l...

Page 3: ...not AF Alternative frequencies Frequency list of broadcasting station transmitting the same program SETTING AF MODE Press button 3 AF for less then three seconds to select AF to be ON or OFF Whenever...

Page 4: ...heck wiring connection Adjust the installation angle less than 30 degrees Clean the compact disc then try to play a new one Front panel is not properly fixed into its place Press the RESET button Inse...

Page 5: ...D bo tez un peu la partie gauche du panneau ensuite d bo tez le panneau partir de la droite bouton REL 3 Appuyez doucement sur le bouton du bo tier du pan neau et ouvrez l tui Placez le panneau dans...

Page 6: ...interruption de lecture d un CD ou d coute de la radio pendant la r ception d informations FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Le lecteur CD convient pour les disques de 12 cm Ne pas utiliser de disques non...

Page 7: ...fichier en utilisant le bouton volume 8 tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le fichier s lectionn peut tre cout en pressant le bouton d en tr e MP3 19 3 RECHERCHE PARTIR DU R PER...

Page 8: ...sale ou il est d fectueux Le microprocesseur int gr ne fonctionne pas correcte ment probablement en raison de parasites Le c ble de l antenne n est pas raccord Les signaux sont trop faibles Erreur Mec...

Page 9: ...ndbereich ein ANMERKUNG Sender die zuvor in dieser Datenbank gespeichert wurden werden durch neue Sender ersetzt VOREINGESTELLTE ABFRAGE PS Dr cken Sie die Funktionstaste AS PS 10 f r weniger als drei...

Page 10: ...r zuvor eingestellte Sender wird mit der aktuell eingestellten Frequenz berschrieben RADIOSIGNALST RKEMESSUNG RSLM Diese Funktion kann genutzt werden um die Signalst rke des derzeit geh rten Radiosend...

Page 11: ...dann erneut Stellen Sie die Lautst rke auf den gew nschten Pegel berpr fen Sie die Verkabelung Passen Sie den Installationswinkel so an dass er weniger als 30 Grad betr gt Reinigen Sie die CD versuche...

Page 12: ...oco la parte izquierda del panel despu s retire el panel por la parte derecha bot n REL 3 Presione suavemente el bot n de la caja del panel y abra la cubierta Coloque el panel en la caja y ll velo con...

Page 13: ...anterior El n mero de pista se muestra por pantalla Cuando est funcionando el CD mantenga pulsado 20 para ir r pido adelante Mantenga pulsado 20 para ir r pido hacia atr s El CD empezara desde donde...

Page 14: ...n 8 En modo MP3 pulse el bot n de men MP3 10 tres veces y se mostrar el nombre del primer directorio Rote el control de volumen 8 primero en sentido antihorario para explorar la lista de directorios y...

Page 15: ...nectado El ngulo de instalaci n es superior a los 30 grados El disco est extremadamente sucio o es defectuoso El microordenador incorporado no est funcionando correctamente debido al ruido El cable de...

Page 16: ...al mais forte e as armazena no pr ajuste da banda actualmente seleccionada NOTA Quaisquer esta es que j houverem sido armazenadas s o substitu das por uma nova esta o BUSCA NO PR AJUSTE PS Pressione o...

Page 17: ...ama C digo para identificar programa PS Nome do servi o do programa Expressa os dados do nome da esta o de transmiss o Em caracteres alfanum ricos TP Identifica o de tr fego de programa Dados de ident...

Page 18: ...sejado Verifique a liga o da instala o el ctrica Ajuste o ngulo de instala o a menos de 30 graus Limpe o CD depois tente efectuar a leitura de um novo Prima o bot o REINICIALIZA O O painel frontal n o...

Page 19: ...t nga av enheten 2 Dra ut panelens v nstra sida lite och dra sedan loss panelen fr n h ger REL knappen Senare drar sig panelplattan tillbaka automatiskt 3 Tryck f rsiktigt p paneletuiets knapp och ppn...

Page 20: ...L t nummer visas p display Medans CD spelas h ll knapp 20 f r snabbspolning fram t H ll knapp 20 f r snabb bak tspolning CD kommer att starta n r du sl pper knappen PAUS Tryck knapp 12 PAU f r att pa...

Page 21: ...KA FR N MAPP Genom att anv nda volym ratt 8 Under MP3 spelnings l ge tryck MP3 meny knapp 10 3 g nger sedan visas f rsta mappens namn Rotera volym ratt 8 rotera motsols f rst f r att navigera genom ma...

Page 22: ...n i en timme och f rs k sedan p nytt St ll in volymen p nskad niv Kontrollera kabeldragningen Justera anl ggningens vinkel till under 30 grader Reng r skivan och f rs k p nytt eller tag en annan skiva...

Page 23: ...MCD 171 manual qxd 14 11 2007 11 38 Pagina 44...

Page 24: ...MCD 171 manual qxd 14 11 2007 11 38 Pagina 46...

Page 25: ...MCD 171 manual qxd 14 11 2007 11 38 Pagina 48...

Page 26: ...MCD 171 manual qxd 14 11 2007 11 38 Pagina 50...

Page 27: ...MCD 171 manual qxd 14 11 2007 11 38 Pagina 52...

Page 28: ...MCD 171 manual qxd 14 11 2007 11 38 Pagina 54...

Page 29: ...56 MCD 171 manual qxd 14 11 2007 11 38 Pagina 56...

Page 30: ...MCD 171 manual qxd 14 11 2007 11 38 Pagina 58...

Page 31: ...MCD 171 manual qxd 14 11 2007 11 38 Pagina 60...

Page 32: ...MCD 171 manual qxd 14 11 2007 11 38 Pagina 62...

Page 33: ...nop langer dan 2 sec ingedrukt om de unit uit te schakelen 2 Haal de linkerzijde van het paneel voorzichtig een stukje naar voren en verwijder dan het paneel vanaf de rechterkant REL knop 3 Open het b...

Page 34: ...ONTA LOCAL De unit zal alleen overschakelen naar verkeersinformatie als het een zender EONTA DX De unit zal overschakelen naar verkeersinformatie bij alle zenders onge acht de signaalsterkte CD FUNCTI...

Page 35: ...gen de klok in om de gewenste tracknaam uit de folder te selecteren Druk op de MP3 enter knop 19 om de geselecteerde track af te spelen 3 ZOEKEN VANUIT EEN FOLDER Dmv gebruik van de volume knop Druk d...

Page 36: ...in de auto eerst afkoelen totdat deze weer normaal is Laat de speler een uur lang uitgeschakeld staan en probeer het dan opnieuw Pas het geluid aan naar het juiste volume Controleer de aansluiting va...

Reviews: