9
AQUOS - IDRON
IT
Fig. 3 - Distanze da rispettare
MODELLO
PARETI NON INFIAMMABILI
PARETI INFIAMMABILI
AQUOS 15-22
A = 5 cm
A = 10 cm
IDRON
B = 5 cm
B = 10 cm
3.5
COLLEGAMENTO DEL TUBO DI SCARICO FUMI
Nell’eseguire il foro per il passaggio del tubo scarico fumi è necessario tener conto della eventuale
presenza di materiali infiammabili. Se il foro deve attraversare una parete in legno o comunque di materiale
termolabile l’INSTALLATORE DEVE dapprima utilizzare l’apposito raccordo a parete (diam. 13 cm minimo)
e coibentare adeguatamente il tubo del prodotto che lo attraversa utilizzando materiali isolanti adeguati
(spess. 1,3 - 5 cm con conducibilità termica min di 0,07 W/m°K).
Lo stesso vale se il tubo del prodotto deve percorrere tratti verticali o orizzontali sempre restando in
prossimità (min. 20 cm) alla parete termolabile.
In alternativa si consiglia l’impiego di tubo industriale coibentato che può essere usato anche all’esterno
per evitare la condensa.
La camera di combustione lavora in depressione. Il condotto fumario per lo scarico dei fumi sarà in
depressione quando collegato ad efficiente canna fumaria come prescritto.
È necessario utilizzare sempre tubi e raccordi con adeguate guarnizioni che
garantiscano l’ermeticità.
Tutti i tratti del condotto fumario devono essere ispezionabili e removibili per rendere
possibile la periodica pulizia interna (raccordo a T con ispezione).
Posizionare il prodotto considerando tutte le prescrizioni e le attenzioni evidenziate finora.
IMPORTANTE!
Tutti i cambi direzione a 90° del canale scarico fumi devono essere possibilmente
approntati con gli appositi raccordi a “T” con ispezione.
PER IL COLLEGAMENTO IN CANNA FUMARIA NON DEVONO ESSERE USATI PIù DI 2-3 mt
(CON PENDENZA MINIMA DEL 3%) DI TUBAZIONE ORIZZONTALE E NON DEVONO ESSERE
USATE PIÙ DI 3 RACCORDI CON ANGOLO \x3e DI 90°. SI CONSIGLIA INOLTRE DI NON
SUPERARE I 6 METRI DI LUNGHEZZA CON IL TUBO Ø 80 mm.
Summary of Contents for aquos 15
Page 2: ......
Page 10: ...10 AQUOS IDRON IT Fig 4 Esempio di installazione prodotto a pellet ...
Page 13: ...13 AQUOS IDRON IT 4 DISEGNI E CARATTERISTICHE TECNICHE 4 1 DIMENSIONI Fig 7 Dimensioni ...
Page 29: ...29 AQUOS IDRON IT Fig 22 Configurazione 2 Fig 23 Configurazione 3 ...
Page 48: ...48 AQUOS IDRON IT 14 3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fig 33 Dichiarazione di conformità ...
Page 56: ...56 AQUOS IDRON EN Fig 4 Pellet stove installation example ...
Page 59: ...59 AQUOS IDRON EN 4 TECHNICAL DRAWINGS AND CHARACTERISTICS 4 1 DIMENSIONS Fig 7 Dimensions ...
Page 74: ...74 AQUOS IDRON EN Fig 22 Configuration 2 Fig 23 Configuration 3 ...
Page 93: ...93 AQUOS IDRON EN 14 3 DECLARATION OF CONFORMITY Fig 33 Declaration of Conformity ...
Page 101: ...101 AQUOS IDRON FR Fig 2 Exemple d installation d un produit à pellets ...
Page 104: ...104 AQUOS IDRON FR 4 DESSINS ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4 1 DIMENSIONS Fig 4 Dimensions ...
Page 120: ...120 AQUOS IDRON FR Fig 18 Configuration 2 Fig 19 Configuration 3 ...
Page 139: ...139 AQUOS IDRON FR 14 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fig 29 Déclaration de conformité ...
Page 147: ...147 AQUOS IDRON ES Fig 4 Ejemplo de instalació del producto con pellet ...
Page 150: ...150 AQUOS IDRON ES 4 PLANOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4 1 DIMENSIONES Fig 7 Dimensiones ...
Page 184: ...184 AQUOS IDRON ES 14 3 DECLARACIÓN DE CONFORMEDAD Fig 33 Declaración de conformedad ...
Page 193: ...193 AQUOS IDRON NL Fig 4 Installatievoorbeeld pelletkachel ...
Page 196: ...196 AQUOS IDRON NL 4 TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN 4 1 AFMETINGEN Fig 7 Afmetingen ...
Page 212: ...212 AQUOS IDRON NL Fig 22 Configuratie 2 Fig 23 Configuratie 3 ...
Page 231: ...231 AQUOS IDRON NL 14 3 CONFORMITEITSVERKLARING Fig 33 Conformiteitsverklaring ...